haver
English[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈheɪvə/
Audio (Southern England) (file) - (Scotland) IPA(key): /ˈheːvəɹ/
- Hyphenation: ha‧ver
- Rhymes: -eɪvə(ɹ)
Verb[edit]
haver (third-person singular simple present havers, present participle havering, simple past and past participle havered)
- (Britain) To hem and haw.
- 1988, Alan Hollinghurst, The Swimming-Pool Library, paperback edition, London: Penguin Books, →ISBN, page 154:
- This didn't seem at all unlikely, but when I none the less havered, he insisted that his 'Egyptian fortune-teller' had confirmed it.
- (Scotland) To talk foolishly; to chatter.
- 1988, The Proclaimers, I'm Gonna Be (500 Miles):
- And if I haver, yeah I know I’m gonna be / I’m gonna be the man who’s havering to you.
- 2004, James Campbell, “Boswell and Mrs. Miller”, in Wendy Lesser, editor, The Genius of Language, page 194:
- She havers on about her "faither" and "mirra" and the "wee wean," her child, and "hoo i wiz glaiket but bonny forby."
Etymology 2[edit]
Borrowed from Scots haver, from Middle English haver, from Old Norse hafri (“oat, oats”), from Proto-Germanic *habrô (“oat, oats”), from Proto-Indo-European *kapro- (“goat”). Cognate with Dutch haver (“oats”), cognate with German Hafer (“oat”).
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈheɪvə/
- (Scotland) IPA(key): /ˈheːvəɹ/
- (Cumbrian, Yorkshire) IPA(key): /ˈavə/1994, Clive Upton, David Parry, J.D.A. Widdowson, 'Survey of English Dialects: The Dictionary and Grammar., London: Routledge, page 196:
- Rhymes: -eɪvə(ɹ)
Noun[edit]
haver (plural havers)
Related terms[edit]
Etymology 3[edit]
From Middle English haver, havere, equivalent to have + -er.
Pronunciation[edit]
- (General American) IPA(key): /ˈhævɚ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈhævə/
Audio (Southern England) (file)
Noun[edit]
haver (plural havers)
- One who has something (in various senses).
- c. 1608–1609 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Coriolanus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:
- It is held / That valour is the chiefest virtue, and / Most dignifies the haver: if it be, / The man I speak of cannot in the world / Be singly counterpoised.
- 2012, Robert Kurzban, Why Everyone (Else) is a Hypocrite, page 186:
- Because abortion would no longer be an issue (except, again, in the case of criminal sex-havers), Democrats and republicans would stop fighting […]
- 2018 July 23, Katy Waldman, “A Sociologist Examines the "White Fragility" That Prevents White Americans from Confronting Racism”, in New Yorker[1]:
- Yet, DiAngelo writes, white people cling to the notion of racial innocence, a form of weaponized denial that positions black people as the "havers" of race and the guardians of racial knowledge.
- 2022 December 2, Tessa Flores, “What Our Shopping Editors Are Buying From Sephora's Holiday Sale”, in Huffington Post[2]:
- As a haver of eczema and chronically parched skin, I know I can always return to this nourishing formula that uses soothing colloidal oatmeal and allantoin as well as shea butter which works to protect the skin barrier.
- (law, Scotland) The person who has custody of a document.
Synonyms[edit]
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Catalan haver, from Latin habēre (“have, hold, possess”), probably from a Proto-Italic *habēō or *haβēō, possibly ultimately from Proto-Indo-European *gʰh₁bʰ- (“to grab, to take”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
haver (first-person singular present he, past participle hagut)
- auxiliary verb for compound tenses
- he fet
- I have done
Conjugation[edit]
As heure, but with shortened present indicative, and with present subjunctive with -g- instead of -gu-. The 1st person form haig is only used in haver de.
infinitive | haure | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | havent | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | hagut | haguda | |||||
plural | haguts | hagudes | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | he | has | ha | hem | heu | han | |
imperfect | havia | havies | havia | havíem | havíeu | havien | |
future | hauré | hauràs | haurà | haurem | haureu | hauran | |
preterite | haguí | hagueres | hagué | haguérem | haguéreu | hagueren | |
conditional | hauria | hauries | hauria | hauríem | hauríeu | haurien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | hagi | hagis | hagi | hàgim | hàgiu | hagin | |
imperfect | hagués | haguessis | hagués | haguéssim | haguéssiu | haguessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
— | - | - | - | - | - |
Derived terms[edit]
Noun[edit]
haver m (plural havers)
- a possession
- a credit
Further reading[edit]
- “haver” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “haver”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “haver” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “haver” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish[edit]
Noun[edit]
haver c
- indefinite plural of have
Dutch[edit]
Etymology[edit]
From Middle Dutch havere, from Old Dutch *havara, from Proto-Germanic *habrô. Cognate with Old Norse hafri, Old English haver, Old High German habaro.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
haver m (uncountable, diminutive havertje n)
- any wild species or cultivar of the genus Avena
- in particular, Avena sativa, the cereal oats, notably fed to horses
Derived terms[edit]
- haveren (verb)
- haveren (adjective)
- haverachtig
- haverangel
- haverbezie
- haverbier n
- haverbreker m
- haverbrij
- haverbrood n
- havercappu, havercappuccino
- haverdistel
- haverdop
- haverdorser m
- haverdrank
- havergeel n & adjective
- havergever m
- havergort n
- havergras n
- haverhard
- haverkaf n
- haverkast
- haverkist
- haverklap
- haverkneu
- haverkneuzer m
- haverkoper m
- haverkoren n
- haverkorrel m
- haverkorst
- havermaand
- havermaat
- havermeel n
- havermout
- havermeel n
- havermelk
- havermuis
- haveroogst
- haverpap
- haverpijp
- haverrijst
- haverslag
- haverstoppel
- haverstraat
- haverstro
- havertas
- havertor
- haverveld n
- haverwortel m
- haverzaaier m
- haverzak
- haverzant
- (by oats species or cultivars and/or by use) bastaardhaver m, mussenbekhaver m, poeshaver m, presidentshaver m, troshaver m, vloghaver m, voerhaver m, zaadhaver m, zandhaver m
- (resembling plant species) haverrijst, haverslee
- brouwhaver
- janhaver m
- stokhaver m, stokmanshaver m
- studentenhaver m
- vuisthaver m
Descendants[edit]
Verb[edit]
haver
- inflection of haveren:
Hungarian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Yiddish חבֿר (khaver), from Hebrew חבר (khaver, “friend”).[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
haver (plural haverok)
- (slang) pal, buddy, dude
- (derogatory) accomplice (partner in crime)
- Synonyms: cinkostárs, bűntárs
Declension[edit]
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | haver | haverok |
accusative | havert | haverokat |
dative | havernak | haveroknak |
instrumental | haverral | haverokkal |
causal-final | haverért | haverokért |
translative | haverrá | haverokká |
terminative | haverig | haverokig |
essive-formal | haverként | haverokként |
essive-modal | — | — |
inessive | haverban | haverokban |
superessive | haveron | haverokon |
adessive | havernál | haveroknál |
illative | haverba | haverokba |
sublative | haverra | haverokra |
allative | haverhoz | haverokhoz |
elative | haverból | haverokból |
delative | haverról | haverokról |
ablative | havertól | haveroktól |
non-attributive possessive - singular |
haveré | haveroké |
non-attributive possessive - plural |
haveréi | haverokéi |
Possessive forms of haver | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | haverom | haverjaim |
2nd person sing. | haverod | haverjaid |
3rd person sing. | haverja | haverjai |
1st person plural | haverunk | haverjaink |
2nd person plural | haverotok | haverjaitok |
3rd person plural | haverjuk | haverjaik |
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ haver in Gerstner, Károly (ed.). Új magyar etimológiai szótár. (’New Etymological Dictionary of Hungarian’). Beta version. Budapest, MTA Nyelvtudományi Intézet / Magyar Nyelvtudományi Kutatóközpont, 2011–2022. (Research Institute for Linguistics, Hungary). Language abbreviations
Further reading[edit]
- haver in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Italian[edit]
Verb[edit]
haver (apocopated)
- Apocopic form of havere
- 1353, Giovanni Boccaccio, “Proemio [Introduction]”, in Decamerone [Decameron][3], Tommaso Hedlin, published 1527, page xviii:
- Humana coſa è haver compaſſione de gli afflitti
- It is human to have compassion for the troubled
Ladino[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
haver m (Latin spelling, Hebrew spelling חאב׳יר, plural haverim)
Further reading[edit]
- Aitor García Moreno, editor (2013–), “ḥaƀer”, in Diccionario Histórico Judeoespañol (in Spanish), CSIC
- Joseph Nehama, Jesús Cantera (1977), “javér”, in Dictionnaire du Judéo-Espagnol (in French), Madrid: CSIC, →ISBN, page 253
- Elli Kohen & Dahlia Kohen-Gordon (2000), “haver”, in Ladino–English Concise Encyclopedic Dictionary, Hippocrene Books, →ISBN, page 193
Old Galician-Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
haver
- Alternative spelling of aver
Conjugation[edit]
Note: The etymological h as in "haver" can be dropped, thus resulting in "aver". The same goes for all of its other verbal inflections as "havendo" → "avendo".
| |||||||
infinitive | (h)aver | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | (h)avendo | ||||||
past participle | singular | plural | |||||
masculine | (h)avudo (h)avido |
(h)avudos (h)avidos | |||||
feminine | (h)avuda (h)avida |
(h)avudas (h)avidas | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | eu | tu | el~ele ela vossa mercee |
nós nós outros nós outras |
vós vós outros vós outras |
eles elas | |
present | (h)ei | (h)ás | (h)á (h)ai |
(h)avemos | (h)avedes | (h)an | |
imperfect | (h)avia | (h)avias | (h)avia | (h)aviamos | (h)aviades | (h)avian | |
preterite | (h)ouvi (h)ouve (h)oui (h)ove |
(h)ouviste (h)ouvisti (h)ouveste |
(h)ouve (h)ouvo *(h)ove |
(h)ouvemos | (h)ouvestes | (h)ouveron | |
pluperfect | (h)ouvera | (h)ouveras | (h)ouvera (h)oera |
(h)ouveramos | (h)ouverades | (h)ouveran | |
future | (h)averei | (h)averás | (h)averá | (h)averemos | (h)averedes | (h)averán | |
conditional | (h)averia | (h)averias | (h)averia | (h)averiamos | (h)averiades | (h)averian | |
subjunctive | eu | tu | el~ele ela vossa mercee |
nós nós outros nós outras |
vós vós outros vós outras |
eles elas | |
present | (h)aja | (h)ajas | (h)aja | (h)ajamos | (h)ajades | (h)ajan | |
preterite | (h)ouvesse | (h)ouvesses | (h)ouvesse | (h)ouvéssemos | (h)ouvéssedes | (h)ouvessen | |
future | (h)ouver (h)oer |
(h)ouveres | (h)ouver (h)oer (h)over (h)overe |
(h)ouvermos (h)overmos |
(h)ouverdes | (h)ouveren (h)overen | |
imperative | — | tu | vossa mercee | nós nós outros nós outras |
vós vós outros vós outras |
— | |
affirmative | — | (h)ave | *(h)aja | (h)ajamos | (h)avede | — | |
negative | — | *(h)ajas | *(h)aja | (h)ajamos | (h)ajades | — | |
personal infinitive | eu | tu | el~ele ela vossa mercee |
nós nós outros nós outras |
vós vós outros vós outras |
eles elas | |
(h)aver | (h)averes | (h)aver | (h)avermos | (h)averdes | (h)averen |
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
- aver (obsolete)
Etymology[edit]
Inherited from Old Galician-Portuguese aver, from Latin habēre (“to have, to hold, to possess”). Compare Galician haber.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
haver (first-person singular present hei, first-person singular preterite houve, past participle havido)
- (auxiliary with de and a verb in the infinitive) shall; ought to; should (forms a future tense, with a modal sense of compromise)
- Amanhã, hei de ver o filme.
- Tomorrow, I ought to watch the movie.
- (auxiliary with a verb in the masculine singular past participle) have (forms the perfect aspect)
- (impersonal, transitive) there be; exist
- Há um banco aqui perto.
- There is a bank nearby.
- (impersonal, transitive) there be; to happen; to occur
- Houve um acidente na alameda.
- There was an accident in the avenue.
- (archaic, transitive) to have; to own; to possess
- Hei duas espadas.
- I have two swords.
- (Brazil) to recover; to regain (to obtain something that had been lost)
- Preciso de haver meu dinheiro.
- I need to recover my money.
- Synonym: reaver
- (takes a reflexive pronoun) to behave (to conduct oneself well, on in a given manner)
- (impersonal, transitive) it has been ... since; ago (indicates the time since something occurred)
- Terminei a faculdade há um mês.
- It has been one month since I’ve finished college.
Conjugation[edit]
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | haver | |||||
Personal | haver | haveres | haver | havermos | haverdes | haverem |
Gerund | ||||||
havendo | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | havido | havidos | ||||
Feminine | havida | havidas | ||||
Indicative | ||||||
Present | hei | hás | há | havemos, hemos | haveis, heis | hão |
Imperfect | havia | havias | havia | havíamos | havíeis | haviam |
Preterite | houve | houveste | houve | houvemos | houvestes | houveram |
Pluperfect | houvera | houveras | houvera | houvéramos | houvéreis | houveram |
Future | haverei | haverás | haverá | haveremos | havereis | haverão |
Conditional | ||||||
haveria | haverias | haveria | haveríamos | haveríeis | haveriam | |
Subjunctive | ||||||
Present | haja | hajas | haja | hajamos | hajais | hajam |
Imperfect | houvesse | houvesses | houvesse | houvéssemos | houvésseis | houvessem |
Future | houver | houveres | houver | houvermos | houverdes | houverem |
Imperative | ||||||
Affirmative | há | haja | hajamos | havei | hajam | |
Negative (não) | não hajas | não haja | não hajamos | não hajais | não hajam |
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:haver.
Synonyms[edit]
- (shall): ir
- (form the perfect tense): ter
- (to exist): existir, ter (Brazil)
- (to happen): acontecer, ocorrer, produzir-se, realizar-se, sobrevir suceder
- (to own): deter, possuir, ter
- (to regain): reaver, recuperar
- (it has been ... since): fazer
Antonyms[edit]
- (to exist): inexistir
Derived terms[edit]
Noun[edit]
haver m (plural haveres)
- credit
- (in the plural) belongings
- (in the plural) assets
Romansch[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Latin habēre, present active infinitive of habeō (“have, hold, possess”).
Verb[edit]
haver
Conjugation[edit]
infinitive | haver | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
gerund | havend | |||||
past participle | giu | |||||
singular | plural | |||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | jeu | ti | el/ella | nus | vus | els/ellas |
present | hai, vai | has | ha | havein, vein | haveis, veis | han |
imperfect | havavel, vevel | havavas, vevas | havava, veva | havavan, vevan | havavas, vevas | havavan, vevan |
future | vegnel a haver | vegns a haver | vegn a haver | vegnin a haver | vegnis a haver | vegnan a haver |
conditional | jeu | ti | el/ella | nus | vus | els/ellas |
direct present | havess, vess | havesses, vesses | havess, vess | havessen, vessen | havesses, vesses | havessen, vessen |
indirect present | havessi, vessi | havessies, vessies | havessi, vessi | havessien, vessien | havessies, vessies | havessien, vessien |
direct future | vegness a haver | vegnesses a haver | vegness a haver | vegnessen a haver | vegnesses a haver | vegnessen a haver |
indirect future | vegnessi a haver | vegnessies a haver | vegnessi a haver | vegnessien a haver | vegnessies a haver | vegnessien a haver |
subjunctive | che jeu | che ti | ch'el/ch'ella | che nus | che vus | ch'els/ch'ellas |
present | hagi | hagies | hagi | haveien | haveies | hagien |
past | havevi, vevi | havevies, vevies | havevi, vevi | havevien, vevien | havevies, vevies | havevien, vevien |
future | vegni a haver | vegnies a haver | vegni a haver | vegnîen a haver | vegnîes a haver | vegnien a haver |
imperative | — | ti | — | — | vus | — |
hagies | haveies, veies |
Scots[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle English haver, from Old Norse hafri (“oat, oats”), from Proto-Germanic *habrô (“oat, oats”), from Proto-Indo-European *kapro- (“goat”).
Noun[edit]
haver (uncountable)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- → English: haver
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
haver (third-person singular simple present havers, present participle haverin, simple past havert, past participle havert)
- Alternative form of haiver
Swedish[edit]
Verb[edit]
haver
Anagrams[edit]
- English terms borrowed from Scots
- English terms derived from Scots
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/eɪvə(ɹ)
- Rhymes:English/eɪvə(ɹ)/2 syllables
- English lemmas
- English verbs
- British English
- English terms with quotations
- Scottish English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old Norse
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English nouns
- English countable nouns
- English dialectal terms
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂p-
- English terms inherited from Middle English
- English terms suffixed with -er (agent noun)
- en:Law
- en:Grains
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan terms with usage examples
- Catalan second conjugation verbs
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Danish non-lemma forms
- Danish noun forms
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/aːvər
- Rhymes:Dutch/aːvər/2 syllables
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch masculine nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Hungarian terms borrowed from Yiddish
- Hungarian terms derived from Yiddish
- Hungarian terms derived from Hebrew
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɛr
- Rhymes:Hungarian/ɛr/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian slang
- Hungarian derogatory terms
- hu:People
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian apocopic forms
- Italian terms with quotations
- Ladino terms derived from Hebrew
- Ladino terms derived from the Hebrew root ח־ב־ר
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino masculine nouns
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese verbs
- Old Galician-Portuguese verbs ending in -er
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -er
- Portuguese irregular verbs
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese auxiliary verbs
- Portuguese formal terms
- Portuguese terms with archaic senses
- Portuguese impersonal verbs
- Portuguese transitive verbs
- Brazilian Portuguese
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch verbs
- Sursilvan Romansch
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms derived from Old Norse
- Scots terms derived from Proto-Germanic
- Scots terms derived from Proto-Indo-European
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Scots uncountable nouns
- Scots verbs
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms