he
Translingual[edit]
Symbol[edit]
he
English[edit]
Alternative forms[edit]
- hee (obsolete)
Etymology 1[edit]
From Middle English he, from Old English hē, from Proto-West Germanic *hiʀ, from Proto-Germanic *hiz (“this, this one”), from Proto-Indo-European *ḱís (“this”).
Cognate with Scots he (“he”), North Frisian he, hi (“he”), Saterland Frisian hie (“he”), West Frisian hy (“he”), Dutch hij, ie (“he”), German Low German he (“he”), Middle High German her (“he”) Central Franconian hä (“he”), Gothic *𐌷𐌹𐍃 (*his, “this”).
Pronunciation[edit]
- (UK) enPR: hē, IPA(key): /ˈhiː/, (unstressed) IPA(key): /hi/, /i/
- (US) enPR: hē, IPA(key): /hi/, [hi], [çi]
Audio (US) (file) Audio (UK) (file) - Rhymes: -iː
Pronoun[edit]
he (third-person singular, masculine, nominative case, oblique him, reflexive himself, possessive his)
- (personal) A male person or animal already known or implied.
- 1620, Giovanni Bocaccio, John Florio, transl., The Decameron, Containing an Hundred Pleaſant Nouels: Wittily Diſcourſed, Betweene Seuen Honourable Ladies, and Three Noble Gentlemen[1], Isaac Iaggard, →ISBN, Nouell 8, The Eighth Day:
- […] purſued his vnneighbourly purpoſe in ſuch ſort: that hee being the ſtronger perſwader, and ſhe (belike) too credulous in beleeuing or elſe ouer-feeble in reſiſting, from priuate imparlance, they fell to action; and continued their cloſe fight a long while together, vnſeene and vvithout ſuſpition, no doubt to their equall ioy and contentment.
- 1886, Peter Christen Asbjørnsen, H.L. Brækstad, transl., Folk and Fairy Tales, page 77:
- "It was he we saw the tracks of down by Rausand hill."
- July 18 2012, Scott Tobias, AV Club The Dark Knight Rises[2]
- Though Bane’s sing-song voice gives his pronouncements a funny lilt, he doesn’t have any of the Joker’s deranged wit, and Nolan isn’t interested in undercutting his seriousness for the sake of a breezier entertainment.
- For more quotations using this term, see Citations:he.
- (personal, sometimes proscribed, see usage notes) they; he or she (a person whose gender is unknown or irrelevant.)
- The rulebook clearly states that "if any student is caught cheating, he will be expelled", and you were caught cheating, were you not, Anna?
- (personal, sometimes proscribed) it; an animal whose gender is unknown.
- A genderless object regarded as masculine, such as certain stars or planets (e.g. Sun, Mercury, Mars, Jupiter) or certain ships.
- 1770, A Mathematical Miscellany in Four Parts, 3rd edition, page 125:
- JUPITER is the largest of all the Planets, his Orbit lies between the Orbits of the Earth and Mars, and at the cast Distance of 426 Millions of Miles from the Sun, he goes round him in 11 Years, 314 Days and 12 Hours; […]
- 2019, Sabaton, Bismarck:
- He [= the ship Bismarck] was made to rule the waves across the seven seas […]
Usage notes[edit]
- He was traditionally used as both a masculine and a gender-neutral pronoun, but since the mid-20th century generic usage has sometimes been considered sexist and limiting.[1][2] It is deprecated by some style guides, such as Wadsworth.[3] In place of generic he, writers and speakers may use he or she, alternate he and she as the indefinite person, use the singular they, or rephrase sentences to use plural they.
Synonyms[edit]
- (person whose gender is unknown): one, you (indefinite, colloquial); he or she, he/she, they, s/he, or these other third-person pronouns (see "Combined forms", "Invented pronouns")
- (animal whose gender is unknown): it
Derived terms[edit]
Translations[edit]
See also[edit]
References[edit]
- ^ “he”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- ^ When Words Collide: A Media Writer's Guide to Grammar and Style (2007, →ISBN
- ^ The Pocket Wadsworth Handbook, 2009 MLA Update Edition →ISBN, page 81: [A]void using the generic he or him when your subject could be either male or female. [...] Sexist: Before boarding, each passenger should make certain that he has his ticket. / Revised: Before boarding, passengers should make certain that they have their tickets.
Determiner[edit]
he
- (African-American Vernacular) Synonym of his
Noun[edit]
he (countable and uncountable, plural hes)
- (uncountable) The game of tag, or it, in which the player attempting to catch the others is called "he".
- The player who chases and attempts to catch the others in this game.
- (informal) A male.
- Is your cat a he or a she?
Etymology 2[edit]
Transliteration of various Semitic letters, such as Phoenician 𐤄 (h), Hebrew ה (h), Classical Syriac ܗ (h, “hē”), and Old South Arabian 𐩠 (h).
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
he
- The name of the fifth letter of many Semitic alphabets (Phoenician, Aramaic, Hebrew, Syriac, Arabic and others).
- 1658, Thomas Browne, The Garden of Cyrus, Folio Society, published 2007, page 210:
- The same number in the Hebrew mysteries and Cabalistical accounts was the character of Generation; declared by the Letter He, the fifth in their Alphabet.
- 1988, Milorad Pavić, Christina Pribićević-Zorić, transl., Dictionary of the Khazars, Vintage, published 1989, page 7:
- This Nehama claimed that in his own hand he recognized the consonant “he” of his Hebrew language, and in the letter “vav” his own male soul.
- The name of the first letter of the Old South Arabian abjad.
Translations[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
He (letter) on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 3[edit]
Interjection[edit]
he
- (uncommon, usually reduplicated) An expression of laughter.
- 1897, Charles Dudley Warner; Hamilton Wright Mabie; Charles Henry Warner; Lucia Isabella Gilbert Runkle, Library of the World's Best Literature: A-Z, page 1791:
- If e'er he went into excess, / 'Twas from a somewhat lively thirst; / But he who would his subjects bless, / Odd's fish!—must wet his whistle first; / And so from every cask they got, / Our king did to himself allot / At least a pot. / Sing ho, ho, ho! and he, he, he! / That's the kind of king for me.
- 1921, Norman Davey, The Pilgrim of a Smile, page 247:
- "Well, what is your next tale?" said Sumner, a little brusquely. "He, he! he, he! . . . he, he!" chuckled the bottle, "the text tale I'm going to tell you in a very funny one. It will make you laugh. There's a lady in it—he, he!—a very comic affair."
Anagrams[edit]
Aukan[edit]
Noun[edit]
he
- paca (large South and Central American rodent)
References[edit]
- Aukan-English Dictionary (SIL), citing Vernon (1985)
Breton[edit]
Etymology[edit]
Determiner[edit]
he
Catalan[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
he
- first-person singular present indicative form of haver
Classical Nahuatl[edit]
Etymology[edit]
A natural expression.
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
he
- an expression of physical pain; ouch.
- 1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 22r. col. 1:
- He. o. interjection del / que ſequexa con do / lor.
- He. ouch, and interjection used by one complaining in pain.
References[edit]
- Alonso de Molina (1571) Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, Editorial Porrúa, page 22r
Danish[edit]
Interjection[edit]
he
- (onomatopoeia) Signifies a laugh, especially one that is slightly mischievous.
See also[edit]
Dutch[edit]
Interjection[edit]
he
Esperanto[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Interjection[edit]
he
- interjection used to attract someone's attention, hey
- interjection expressing irony
Derived terms[edit]
See also[edit]
Fasu[edit]
Noun[edit]
hẹ or hȩ́ (Fasu)
Synonyms[edit]
- hi (Namumi)
References[edit]
- Karl J. Franklin, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas (1975), page 67
- Eunice Loeweke, Jean May, General grammar of Fasu (Namo Me) (1980)
- Eunice Loeweke, Jean May, Fasu Namo Me dictionary (1981, digitized 2006)
Finnish[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Finnic *hek, from Proto-Finno-Permic *sej. Cognates include Northern Sami sii, Erzya сынь (siń). The word is inflected as plural, but there is no plural marker in the nominative, except in dialects (het).
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
he
- (personal) they (plural, only of people)
- (respectful) he, she, one, (singular) they (of a single human being, like hän)
Usage notes[edit]
- In standard Finnish, he is practically never omitted, despite the verb showing both the person and the number (compare the usage of hän).
Declension[edit]
- Irregular (inflectional stem hei-, as if in the plural). The comitative and instructive forms don't exist; the abessive is hardly used.
- In addition to the standard set of cases, he and other personal pronouns have a specific accusative form, heidät.
Declension of he
|
Synonyms[edit]
Descendants[edit]
- Kven: het
See also[edit]
Etymology 2[edit]
From Phoenician 𐤄 (h) and/or Hebrew ה.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
he
- he (fifth letter of the Hebrew and Phoenician scripts and the Northwest Semitic abjad)
Declension[edit]
Inflection of he (Kotus type 21/rosé, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | he | het | ||
genitive | hen | heiden heitten | ||
partitive | hetä | heitä | ||
illative | hehen | heihin | ||
singular | plural | |||
nominative | he | het | ||
accusative | nom. | he | het | |
gen. | hen | |||
genitive | hen | heiden heitten | ||
partitive | hetä | heitä | ||
inessive | hessä | heissä | ||
elative | hestä | heistä | ||
illative | hehen | heihin | ||
adessive | hellä | heillä | ||
ablative | heltä | heiltä | ||
allative | helle | heille | ||
essive | henä | heinä | ||
translative | heksi | heiksi | ||
instructive | — | hein | ||
abessive | hettä | heittä | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of he (type rosé) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
German Low German[edit]
Alternative forms[edit]
- hee
- (in other dialects, including Mecklenburgisch, West Pomeranian and Low Prussian) hei
- (in other dialects, including Sauerländisch) hai
- (in other dialects, including regional Westphalian and East Frisian as rare alternative form) hä
Etymology[edit]
From Old Saxon hē, from Proto-Germanic *hiz (“this, this one”).
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
he m (genitive sin, dative 1 em, dative 2 en, dative 3 jüm, accusative 1 em, accusative 2 en)
- (in some dialects, including, Münsterland, Mecklenburgisch, Western Pomeranian and Low Prussian, personal) he (third-person singular masculine pronoun)
- He ös to lat. (Low Prussian)
- He is too late.
Usage notes[edit]
- Which dative is employed depends on dialect, not on function.
- Some dialects might consider any of the inflected forms obsolete.
Further reading[edit]
- G. Ungt, Twee Geschichten in Mönstersk Platt. Ollmanns Jans in de Friümde un Ollmanns Jans up de Reise, 1861. The text has dative em and accusative em and en, and on page 22 the author notes: "Hier und in vielen Fällen steht der Dativ em statt des Accusativ en (ihm statt ihn) nach der Bequemlichkeit, die sich diese Mundart erlaubt." (Here and in many other places stands the dative em instead of the accusative en ...)
Hadza[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
he
Hawaiian[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Article[edit]
he (indefinite)
Ido[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
he (plural be-i)
- The name of the Latin script letter H/h.
See also[edit]
- (Latin script letter names) litero; a, be, ce, che, de, e, fe, ge, he, i, je, ke, le, me, ne, o, pe, que, re, se, she, te, u, ve, we, xe, ye, ze (Category: io:Latin letter names)
Japanese[edit]
Romanization[edit]
he
Kholosi[edit]
Etymology[edit]
Cognate with Sindhi ھِي (hī, “this”).
Pronoun[edit]
he
- it (proximal)
References[edit]
- Eric Anonby; Hassan Mohebi Bahmani (2014), “Shipwrecked and Landlocked: Kholosi, an Indo-Aryan Language in South-west Iran”, in Cahier de Studia Iranica xx[3], pages 13-36
Kikuyu[edit]
Etymology[edit]
Hinde (1904) records kuha as an equivalent of English give in “Jogowini dialect” of Kikuyu, listing also Swahili kupa, etc. as its equivalents.[1]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
he (infinitive kũhe)
- to give
Derived terms[edit]
(Proverbs)
Related terms[edit]
(Nouns)
References[edit]
- ^ Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 26–27. Cambridge: Cambridge University Press.
- Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 361. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
Lakota[edit]
Particle[edit]
he
- question-marking particle used by females in formal speech
- Mázaškaŋškaŋ tóna he? ― what time is it?
Usage notes[edit]
Informally, both men and women use this question-marking particle. When speaking formally, however, only women use it. In a formal setting, men use huwó, hwo, or huŋwó.
Synonyms[edit]
- huwó (used by men)
Mandarin[edit]
Romanization[edit]
- Hanyu Pinyin reading of 荷
he
- Nonstandard spelling of hē.
- Nonstandard spelling of hé.
- Nonstandard spelling of hě.
- Nonstandard spelling of hè.
Usage notes[edit]
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Maori[edit]
Etymology[edit]
Article[edit]
he
See also[edit]
Middle English[edit]
Etymology 1[edit]
From Old English hē, from Proto-West Germanic *hiʀ, from Proto-Germanic *hiz (“this, this one”).
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
he (accusative him or hine, genitive his or hisen, possessive determiner his)
- Third-person singular masculine pronoun: he
- 14th century, Chaucer, General Prologue:
- Benynge he was, and wonder diligent
- Kind he was, and very diligent
- 14th century, Chaucer, General Prologue:
- it; used also of inanimate objects
- (impersonal) Third-person singular impersonal pronoun: one; you
Usage notes[edit]
In addition to referring to male humans and animals, this pronoun was used for inanimate objects belonging to the masculine grammatical gender early in Middle English. As grammatical gender obsolesced, this pronoun continued to refer to inanimate objects.
Alternative forms[edit]
Descendants[edit]
See also[edit]
nominative | accusative | dative | genitive | possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st-person | I, ich, ik | me | min mi1 |
min | ||
2nd-person | þou | þe | þin þi1 |
þin | |||
3rd-person | m | he | him hine2 |
him | his | his hisen | |
f | sche, heo | hire heo |
hire | hire hires, hiren | |||
n | hit | hit him2 |
his, hit | — | |||
dual3 | 1st-person | wit | unk | unker | |||
2nd-person | ȝit | inc | inker | ||||
plural | 1st-person | we | us, ous | oure | oure oures, ouren | ||
2nd-person4 | ye | yow | your | your youres, youren | |||
3rd-person | inh. | he | hem he2 |
hem | here | here heres, heren | |
bor. | þei | þem, þeim | þeir | þeir þeires, þeiren |
1Used preconsonantally or before h.
2Early or dialectal.
3Dual pronouns are only sporadically found in Early Middle English; after that, they are replaced by plural forms. There are no third-person dual forms in Middle English.
4Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
References[edit]
- “he, pron.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2[edit]
From Old English hīe, hī. Compare þei.
Pronoun[edit]
he (accusative hem or he, genitive heres or heren, possessive determiner here)
- Third-person plural nominative pronoun: they
- p. 1154, “AD 1137”, in Anglo-Saxon Chronicle (MS. Laud Misc. 636, continuation), Peterborough, folio 89, verso; republished at Oxford: Digital Bodleian, 8 February 2018:
- Mani þusen hi drapen mid hungær.
- Many thousands they overcame with hunger.
- Third-person plural accusative pronoun: them
Alternative forms[edit]
Descendants[edit]
See also[edit]
nominative | accusative | dative | genitive | possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st-person | I, ich, ik | me | min mi1 |
min | ||
2nd-person | þou | þe | þin þi1 |
þin | |||
3rd-person | m | he | him hine2 |
him | his | his hisen | |
f | sche, heo | hire heo |
hire | hire hires, hiren | |||
n | hit | hit him2 |
his, hit | — | |||
dual3 | 1st-person | wit | unk | unker | |||
2nd-person | ȝit | inc | inker | ||||
plural | 1st-person | we | us, ous | oure | oure oures, ouren | ||
2nd-person4 | ye | yow | your | your youres, youren | |||
3rd-person | inh. | he | hem he2 |
hem | here | here heres, heren | |
bor. | þei | þem, þeim | þeir | þeir þeires, þeiren |
1Used preconsonantally or before h.
2Early or dialectal.
3Dual pronouns are only sporadically found in Early Middle English; after that, they are replaced by plural forms. There are no third-person dual forms in Middle English.
4Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
References[edit]
- “he, pron.(3).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 3[edit]
Pronoun[edit]
he
- Alternative form of heo (“she”)
Etymology 4[edit]
Interjection[edit]
he
- Alternative form of hey (“hey”)
Etymology 5[edit]
Noun[edit]
he
- Alternative form of heye (“hedge”)
Etymology 6[edit]
Adjective[edit]
he (comparative her, superlative hest)
- Alternative form of heigh (“high”)
Etymology 7[edit]
Verb[edit]
he (third-person singular simple present heth, present participle hende, first-/third-person singular past indicative and past participle hed)
- Alternative form of hyen (“to go quickly”)
Middle Low German[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- Stem vowel: ê⁴
Pronoun[edit]
hê
- (third person singular masculine nominative) he
Declension[edit]
nominative | accusative | dative | genitive | ||
---|---|---|---|---|---|
1st person singular | ik (ek) | mî (mê, mik, mek) | mîn (mîner) | ||
2nd person singular | dû | dî (dê, dik, dek) | dîn (dîner) | ||
3rd person singular | |||||
m | hê (hî, hie) | ēne, en (ȫne, ȫn) | ēme, em (ȫme, en) | sîn (sîner) | |
n | it (et) | ||||
f | sê (sî, sie, sü̂) | ēre, ēr (ērer, ȫrer) | |||
1st person plural | wî (wê, wie) | uns (ûs, ös, ü̂sik) | unser (ûser) | ||
2nd person plural | gî (jê, î) | jû (jûwe, û, jük, gik) | jûwer (ûwer) | ||
3rd person plural | sê (sî, sie) | em, öm, jüm (en, ēnen, ȫnen) | ēre, ēr (ērer, ȫrer) | ||
For an explanation of the forms in brackets see here. |
North Frisian[edit]
Pronoun[edit]
he
- Alternative form of hi
Norwegian Nynorsk[edit]
Verb[edit]
he
- (dialectal, Trøndelag) alternative form of hev (“have, has”)
- E he ei bok om føgla. He hann løst å kjøp ho?
- I have a book about birds. Does he want to buy it? (literally "does he have desire to by her?")
- E he ei bok om føgla. He hann løst å kjøp ho?
Old English[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *hiz (“this, this one”).
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
hē m (accusative hine, genitive his, dative him)
- he
- it (when the thing being referred to is masculine)
- they (singular) (denotes someone of unknown gender)
Declension[edit]
nominative | accusative | dative | genitive | |||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | first person | iċ | mec, mē | mē | mīn | |
second person | þū | þec, þē | þē | þīn | ||
third person | neuter | hit | him | his | ||
masculine | hē | hine | ||||
feminine | hēo | hīe | hiere | |||
dual | first person | wit | uncit | unc | uncer | |
second person | ġit | incit | inc | incer | ||
plural | first person | wē | ūsic | ūs | ūser, ūre | |
second person | ġē | ēowic | ēow | ēower | ||
third person | hīe | him | heora |
Descendants[edit]
Old Saxon[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-West Germanic *hiʀ, from Proto-Germanic *hiz.
Pronoun[edit]
hē m
Declension[edit]
Personal pronouns | |||||
Singular | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | ik | thū | hē | siu | it |
Accusative | mī, me, mik | thī, thik | ina | sia | |
Dative | mī | thī | imu | iru | it |
Genitive | mīn | thīn | is | ira | is |
Dual | 1. | 2. | - | - | - |
Nominative | wit | git | - | - | - |
Accusative | unk | ink | - | - | - |
Dative | |||||
Genitive | unkero, unka | - | - | - | |
Plural | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | wī, we | gī, ge | sia | sia | siu |
Accusative | ūs, unsik | eu, iu, iuu | |||
Dative | ūs | im | |||
Genitive | ūser | euwar, iuwer, iuwar, iuwero, iuwera | iro |
Descendants[edit]
- German Low German: he
Portuguese[edit]
Verb[edit]
he
- Obsolete spelling of é
Romanian[edit]
Interjection[edit]
he
- Alternative form of hei
Scots[edit]
Etymology[edit]
From Middle English he, from Old English hē.
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
he (third-person singular, masculine, nominative case; accusative him, reflexive himsel, possessive his)
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Arabic هَا (hā, “behold!, lo!, look!”).[1] Cognate to Galician eis and Portuguese eis.
Adverb[edit]
he
Usage notes[edit]
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
he f (plural hes)
Etymology 3[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
he
- inflection of haber:
References[edit]
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading[edit]
- “he”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish[edit]
Etymology[edit]
Related to häva.
Verb[edit]
he (present her, preterite hedde, supine hett, imperative he)
- (regional, colloquial) to put
- He den på bordet
- Put it on the table
- Häv/He på stereon
- Put on the stereo (Hälsingland/further north)
- Synonym: (Hälsingland region) häva
Usage notes[edit]
Not widely known to native Swedish speakers. Primarily used in certain regions of Norrland in Sweden.
Conjugation[edit]
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | he | hes | ||
Supine | hett | hetts | ||
Imperative | he | — | ||
Imper. plural1 | hen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | her | hedde | hes | heddes |
Ind. plural1 | he | hedde | hes | heddes |
Subjunctive2 | he | hedde | hes | heddes |
Participles | ||||
Present participle | heende | |||
Past participle | hedd | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Tokelauan[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Nuclear Polynesian *se. Cognates include Hawaiian he and Maori he.
Pronunciation[edit]
Article[edit]
he
Derived terms[edit]
See also[edit]
References[edit]
- R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary[4], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 304
Turkish[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
he (definite accusative heyi, plural heler)
- The name of the Latin-script letter H.
See also[edit]
- (Latin-script letter names) harf; a, be, ce, çe, de, e, fe, ge, yumuşak ge, he, ı, i, je, ke, le, me, ne, o, ö, pe, re, se, şe, te, u, ü, ve, ye, ze
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
he
- Letter of the Arabic alphabet: ه
Etymology 3[edit]
Particle[edit]
he
- Alternative form of ha
Interjection[edit]
he
- Alternative form of ha
Yola[edit]
Pronoun[edit]
he
- Alternative form of hea
- 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY:
- Co thou; Co he.
- Quoth thou; Says he.
References[edit]
- Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 31
Yoruba[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
he
- to come across, to come by
- Mo rí ẹ̀bùn he, mo sì bẹ̀rẹ̀ sí í ṣí i. ― I came across a gift and started to open it.
- 1995?, “‘Níwọ̀n Bí A Ti Ní Iṣẹ́-òjíṣẹ́ Yìí, Àwa Kò Juwọ́sílẹ̀’”, in ÀKÁ ÌWÉ ORÍ ÍŃTÁNẸ́Ẹ̀TÌ ti Watchtower[5]:
- Ìṣòro mìíràn tí mo dojúkọ, yàtọ̀ sí ti èdè, ni àníyàn léraléra pé kí àwọn ọlọ́pàá má he mí.
- Another problem I faced, apart from the language, was the constant concern over being picked up by the police.
Usage notes[edit]
- often used in a serial verb construction with rí.
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
hè
- (Ikalẹ) (transitive) Ikalẹ form of sè (“to cook”)
Usage notes[edit]
- he when followed by a direct object.
Derived terms[edit]
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-1
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/iː
- Rhymes:English/iː/1 syllable
- English lemmas
- English pronouns
- English terms with quotations
- English proscribed terms
- English terms with usage examples
- English determiners
- African-American Vernacular English
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English informal terms
- English transliterations of Phoenician terms
- English terms derived from Phoenician
- English transliterations of Hebrew terms
- English terms derived from Hebrew
- English transliterations of Classical Syriac terms
- English terms derived from Classical Syriac
- English transliterations of Old South Arabian terms
- English terms derived from Old South Arabian
- English interjections
- English terms with uncommon senses
- English heteronyms
- English personal pronouns
- English third person pronouns
- English two-letter words
- en:Hebrew letter names
- Aukan lemmas
- Aukan nouns
- Breton lemmas
- Breton determiners
- Breton possessive determiners
- Breton terms with usage examples
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/e
- Rhymes:Catalan/e/1 syllable
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl interjections
- Classical Nahuatl terms with quotations
- Danish lemmas
- Danish interjections
- Danish onomatopoeias
- Dutch lemmas
- Dutch interjections
- Dutch misspellings
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto lemmas
- Esperanto interjections
- Esperanto BRO8
- Fasu lemmas
- Fasu nouns
- Fasu terms with usage examples
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms inherited from Proto-Finno-Permic
- Finnish terms derived from Proto-Finno-Permic
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish terms with audio links
- Rhymes:Finnish/e
- Rhymes:Finnish/e/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish pronouns
- Finnish terms derived from Phoenician
- Finnish terms derived from Hebrew
- Finnish nouns
- Finnish rosé-type nominals
- Finnish personal pronouns
- Finnish two-letter words
- fi:Hebrew letter names
- fi:Phoenician letter names
- German Low German terms inherited from Old Saxon
- German Low German terms derived from Old Saxon
- German Low German terms inherited from Proto-Germanic
- German Low German terms derived from Proto-Germanic
- German Low German terms with IPA pronunciation
- German Low German lemmas
- German Low German pronouns
- Münsterland Low German
- Mecklenburg Low German
- Low Prussian Low German
- German Low German terms with usage examples
- Hadza terms with IPA pronunciation
- Hadza lemmas
- Hadza verbs
- hts:Language
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian articles
- Hawaiian terms with usage examples
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Latin letter names
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kholosi lemmas
- Kholosi pronouns
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu verbs
- Lakota lemmas
- Lakota particles
- Lakota terms with usage examples
- Lakota interrogative particles
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Maori lemmas
- Maori articles
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English pronouns
- Middle English terms with quotations
- Middle English impersonal verbs
- Middle English personal pronouns
- Middle English interjections
- Middle English nouns
- Middle English adjectives
- Middle English verbs
- Middle Low German terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Low German terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle Low German terms derived from Proto-Germanic
- Middle Low German terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Low German terms inherited from Old Saxon
- Middle Low German terms derived from Old Saxon
- Middle Low German terms with IPA pronunciation
- Middle Low German lemmas
- Middle Low German pronouns
- North Frisian lemmas
- North Frisian pronouns
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Norwegian Nynorsk dialectal terms
- Trøndsk
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English pronouns
- Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon pronouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese obsolete forms
- Romanian lemmas
- Romanian interjections
- Scots terms derived from Proto-West Germanic
- Scots terms inherited from Proto-West Germanic
- Scots terms derived from Proto-Germanic
- Scots terms inherited from Proto-Germanic
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Old English
- Scots terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Scots/iː
- Scots lemmas
- Scots pronouns
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/e
- Rhymes:Spanish/e/1 syllable
- Spanish terms with homophones
- Spanish terms borrowed from Arabic
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish lemmas
- Spanish adverbs
- Spanish literary terms
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Hebrew letter names
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Regional Swedish
- Swedish colloquialisms
- Swedish terms with usage examples
- Swedish weak verbs
- Tokelauan terms inherited from Proto-Nuclear Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Nuclear Polynesian
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan articles
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Latin letter names
- Turkish particles
- Turkish interjections
- tr:Arabic letter names
- Yola lemmas
- Yola pronouns
- Yola terms with quotations
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs
- Yoruba terms with usage examples
- Yoruba terms with quotations
- Ikalẹ Yoruba
- Yoruba transitive verbs