- Arabic: اُذْكُرْ غَائِبًا تَرَهُ (uḏkur ḡāʾiban tarahu, literally “mention an absent person, and you shall see him”)
- South Levantine Arabic: ابن الحلال عند ذكره ببان (ʾibn il-ḥalāl ʿind zikro bibān, literally “the decent man appears with the mention (of his name)”), ذكرنا القط، أجا ينط (zakarna l-qoṭṭ, ʾaja ynoṭṭ, literally “we mentioned the cat and he came jumping”)
- Azerbaijani: adını çək, qulağını bur (literally “name him, find him in the direction to which you turn your ear”)
- Basque: otsoa aipatu, otsoa agertu
- Bulgarian: говорим за вълка, а той в кошарата (govorim za vǎlka, a toj v košarata)
- Catalan: parlant del rei de Roma, entra per la porta, no es pot dir mal que no aparegui el animal
- Chinese:
- Mandarin: 說曹操,曹操到 (zh), 说曹操,曹操到 (zh) (shuō Cáo Cāo, Cáo Cāo dào, literally “say Cáo Cāo [a 3rd-century A. D. statesman], Cáo Cāo arrives.”)
- Czech: my o vlku a vlk za dveřmi, my o vlku a vlk za humny (literally “speak of the wolf and the wolf is behind the doors”)
- Danish: når man taler om solen (literally “when you speak of the sun”)
- Dutch: als je het over de duivel hebt, dan zie je zijn staart
- Estonian: kus hundist juttu
- Finnish: siinä paha missä mainitaan (fi)
- French: quand on parle du loup (on en voit la queue) (literally “when you speak of the wolf (you'll see his tail)”)
- Friulian: tu fevelis dal diàul e vegnin fûr i cuars!
- Georgian: ძაღლი ახსენე და ჯოხი ხელში დაიჭირეო (ʒaɣli axsene da ǯoxi xelši daič̣ireo)
- German: wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er, wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit
- Greek: κατά φωνή κι ο γάιδαρος (katá foní ki o gáidaros)
- Hebrew: מדברים על החמור, והחמור בא (medabrím al ha xamór, ve ha xamór ba)
|
|
- Icelandic: oft kemur illur, oft kemur illur þá um er rætt (is), oft kemur illur þá getið er, (a good one often comes when mentioned and a bad one comes when spoken of) oft kemur góður þá getið er og illur þá um er rætt
- Indonesian: panjang umur (id)
- Irish: tagann gach aon rud lena iomrá ach madadh rua agus marbhán
- Italian: parli del diavolo e spuntano le corna
- Japanese: 噂をすれば (ja) (うわさをすれば, uwasa o sureba), 噂をすれば影 (ja) (うわさをすればかげ, uwasa o sureba kage), 噂をすれば影がさす (ja) (うわさをすればかげがさす, uwasa o sureba kage ga sasu)
- Korean: 호랑이도 제 말 하면 온다 (ko) (horang'ido je mal hamyeon onda)
- Latin: lupus in fābulā (literally “the wolf in a story”), lupus in sermōne (literally “the wolf in a conversation”)
- Macedonian: ни́е за во́лкот, во́лкот на́ врата (níe za vólkot, vólkot ná vrata)
- Norwegian: snakke om sola, når man snakker om sola
- Polish: o wilku mowa (pl), o wilku mowa, a wilk tu (pl)
- Portuguese: falando do diabo
- Russian: лёгок на поми́не (ru) (ljógok na pomíne), про се́рого речь, а се́рый навстре́чь (pro sérovo rečʹ, a séryj navstréčʹ), о во́лке помо́лвка, а волк и тут (o vólke pomólvka, a volk i tut)
- Scottish Gaelic: thig an donas ri iomradh
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: ми о вуку, ми о вуку а вук на врата
- Roman: mi o vuku, mi o vuku a vuk na vrata
- Spanish: habla del rey de Roma, y asoma (literally “Speak of the king of Rome, and he surprises you”), hablando del rey de Roma (es)
- Swedish: tala om trollen, när man talar om trollen (sv)
- Thai: ตายยาก
- Turkish: iti an, çomağı hazırla
- Ukrainian: про вовка промовка (pro vovka promovka)
- Welsh: sonier am ddiawl, fe ymddengys y cythraul
- Yiddish: מע זאָל נאָר דערמאָנען משיחן (me zol nor dermonen meshiekhn)
- Zazaki: merdım yeno qısey ser
|