ri

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Etymology[edit]

From the McCune-Reischauer romanization of Korean (ri), from Mandarin Chinese ().

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ri (plural ris or li)

  1. (Units of measure) Synonym of li as a Korean unit of distance equivalent to about 393 m.

Anagrams[edit]


Albanian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Albanian *rija, from Proto-Indo-European *h₁r̥wo-, zero-grade of *h₁orwo- (compare Old English earu (quick), Tocharian B ārwer (ready), Avestan 𐬀𐬎𐬭𐬎𐬎𐬀(auruua, quick, brave)).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

i ri m (feminine e re, masculine plural rinj, feminine plural reja)

  1. young
  2. new

Dalmatian[edit]

Etymology[edit]

From Latin reus. Compare Italian rio, Romanian rău.

Adjective[edit]

ri (feminine raja)

  1. bad

Danish[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ri (imperative ri, present rir or rier, past riede, past participle riet)

  1. baste, tack (to sew with wide stitches to temporarily fasten pieces of cloth)

Derived terms[edit]


Esperanto[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Pronoun[edit]

ri (accusative rin, possessive ria)

  1. (neologism, proscribed) they (singular). A gender-neutral singular third-person personal pronoun.
    • 1997, Liland Brajant ROS', “Pri Sennaciistaj postulatoj”, in soc.culture.esperanto, Usenet[1]:
      Kial gravas, kiu ri estas?
      Why is it important, who they are?
    • 2006, “Maldormemo mia”, in Eksenlime, performed by La Perdita Generacio:
      Najbaro laboranta en la sama laborejo / En la bela domo ri ne pentras plu
      A neighbor working in the same workplace / In the beautiful house they don't paint anymore
    • 2014, Roland Bonkorpa, “Fiinsulo”, in Beletra Almanako, number 21, New York, N.Y.: Mondial, →ISBN, ISSN 1937-3325, OCLC 156908050, page 32:
      Ri estis la plej pacienca kaj inteligenta hundo, kiun mi iam renkontis.
      They were the most patient and intelligent dog I had ever met.

Usage notes[edit]

Comparable to English epicene pronouns. (Also see riism.)

Alternatives include expanding the use of the demonstrative pronoun tiu (that one) or using the similarly proscribed ŝli.

Synonyms[edit]

  • (neologism, proscribed) ŝli

Holonyms[edit]


French[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ri m (feminine singular rie, masculine plural ris, feminine plural ries)

  1. past participle of rire

Guinea-Bissau Creole[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese rir. Cognates with Kabuverdianu ri.

Verb[edit]

ri

  1. to laugh

Italian[edit]

Adjective[edit]

ri m

  1. masculine plural of rio

Japanese[edit]

Romanization[edit]

ri

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of

Javanese[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

ri

  1. thorn
  2. fishbone

Kabuverdianu[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese rir.

Verb[edit]

ri

  1. to laugh

Mandarin[edit]

Romanization[edit]

ri

  1. Nonstandard spelling of .

Usage notes[edit]

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Nabi[edit]

Noun[edit]

ri

  1. woman

References[edit]

  • transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66

Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse ríða

Verb[edit]

ri (imperative ri, present tense rir, simple past red or rei, past participle ridd, present participle riende)

  1. to ride (an animal, e.g. a horse)

References[edit]


Norwegian Nynorsk[edit]

Verb[edit]

ri (present tense rir, past tense rei, past participle ridd or ridt or ride, present participle ridande, imperative ri)

  1. Alternative form of rida

Old Javanese[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

ri

  1. thorn
  2. thorny plant

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ri

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of rir
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of rir
  3. first-person singular (eu) preterite indicative of rir

Scottish Gaelic[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish fri, from Proto-Celtic *writ-, from Proto-Indo-European *wert- (to turn).

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

ri

  1. with, to
  2. against
    ris a' ghaoithagainst the wind
  3. up
    Chaidh iad ris an leathad.They went up the hillside.

Usage notes[edit]

  • This form is used before nouns without the definite article; before the definite article the form ris is used:
    ri catwith a cat
    ris a' chatwith the cat
  • Used before a noun or a verbal noun to mean up to or involved in:
    Bha a' chlann sin ri mì-mhodh.Those children were up to no good.
  • In the Lewis dialect, ri is used instead of ag or a' before a verbal noun to form present participles:
    Tha mi ri seinn.I am singing.
    (As opposed to Tha mi a' seinn, which has the same meaning.)
  • Followed by a prepositional pronoun takes a passive voice meaning:
    Tha na h-eòin tarraingeach rin amharc.The birds are attractive to watch.
    (literally "to their watching")

Derived terms[edit]

  • The following prepositional pronouns:
  • Person Number Prepositional pronoun Prepositional pronoun (emphatic)
    Singular 1st rium riumsa
    2nd riut riutsa
    3rd m ris ris-san
    3rd f rithe rithese
    Plural 1st ruinn ruinne
    2nd ruibh ruibhse
    3rd riutha riuthasan

    Vietnamese[edit]

    Pronunciation[edit]

    Adverb[edit]

    ri

    1. (Central Vietnam) like this

    Welsh[edit]

    Noun[edit]

    ri

    1. Soft mutation of rhi.

    Zazaki[edit]

    Pronunciation[edit]

    • IPA(key): [ˈɾi]
    • Hyphenation: ri

    Noun[edit]

    ri m

    1. face