ris

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Cognate with Italian riccio, making it a doublet of rínxol.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ris m (plural risos)

  1. curl, ringlet, lock
    Synonyms: rull, rínxol
  2. loop
    Synonym: bucle
  3. (nautical) reef (rolled portion of sail)

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Cornish[edit]

Noun[edit]

ris f (singulative risen)

  1. rice

Danish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ʁiːˀs/, [ʁiˀs]

Etymology 1[edit]

From late Old Norse rís, from Middle Low German rīs, from Old French ris, from Italian riso, from Latin oryza, from Ancient Greek ὄρυζα (óruza).

Noun[edit]

ris c (singular definite risen, plural indefinite ris)

  1. rice
Inflection[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Norse hrís.

Noun[edit]

ris n (singular definite riset, plural indefinite ris)

  1. twig
  2. brushwood
  3. negative criticism
Inflection[edit]

French[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Inherited from Middle French, from Old French ris (reef) for earlier *rifs (nom. sg. and acc. pl.), probably borrowed from Old Norse rif (reef). See English reef for more.

Noun[edit]

ris m (plural ris)

  1. (nautical) reef (portion of a sail)

Etymology 2[edit]

Inherited from Middle French ris, of unknown origin.[1] Gilles Ménage considered it a likely corruption of ridez m pl, modern ridés (wrinkled).[2]

Noun[edit]

ris m (plural ris)

  1. (chiefly in the plural) sweetbread (of a lamb or calf)

Etymology 3[edit]

Inherited from Latin rīsus (laughter).

Noun[edit]

ris m (plural ris)

    1. (archaic) laughter, laugh
      Synonym: rire
    2. (literary, in the plural) pleasures

    Etymology 4[edit]

    See the lemma.

    Verb[edit]

    ris

    1. inflection of rire:
      1. first/second-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative
      3. first/second-person singular past historic

    References[edit]

    1. ^ ris”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
    2. ^ Gilles Ménage (1694) Dictionnaire etymologique ou origine de la langue françoise[1], page 627

    Further reading[edit]

    Galician[edit]

    Verb[edit]

    ris

    1. second-person singular present indicative of rir

    Icelandic[edit]

    Etymology[edit]

    From Proto-Germanic *risą, a zero-grade formation from *rīsaną (to rise).

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    ris n (genitive singular riss, nominative plural ris)

    1. rising (the process of something rising)
    2. attic, part of a house directly under the (slanting) roof
      Synonyms: háaloft, loft, þakhæð, rishæð, hanabjálki
    3. climax (of a story)

    Declension[edit]

    Derived terms[edit]

    Interlingua[edit]

    Noun[edit]

    ris (uncountable)

    1. rice

    Irish[edit]

    Etymology 1[edit]

    From Old Irish ris (a piece of news, tidings, story, tale).

    Noun[edit]

    ris f (genitive singular rise, nominative plural rise)

    1. (literary) report, tidings
    2. (literary) story, tale
    Declension[edit]

    Etymology 2[edit]

    From Old Irish ris (bare, exposed, uncovered, adjective).

    Adverb[edit]

    ris

    1. bare, uncovered, exposed

    Etymology 3[edit]

    Pronoun[edit]

    ris (plus dative, triggers no mutation)

    1. Alternative form of leis

    Mutation[edit]

    Irish mutation
    Radical Lenition Eclipsis
    ris not applicable not applicable
    Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

    Further reading[edit]

    Kashubian[edit]

    Ris.

    Etymology[edit]

    Inherited from Proto-Slavic *rysь. Cognates include Polish ryś, Masurian risz and Czech rys.

    Pronunciation[edit]

    • IPA(key): /ˈris/
    • Hyphenation: ris

    Noun[edit]

    ris m animal

    1. lynx (felid of the genus Lynx)
      Synonym: luks

    References[edit]

    • Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “ryś”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi

    Norman[edit]

    Etymology 1[edit]

    From Old French ris for earlier *rifs (plural), probably borrowed from Old Norse rif (reef), from Proto-Germanic *ribją (rib, reef).

    Noun[edit]

    ris m (plural ris)

    1. (Jersey, nautical) reef
      Synonym: ris d'vaile
    Derived terms[edit]

    Etymology 2[edit]

    Verb[edit]

    ris

    1. first-person singular preterite of rithe

    Norwegian Bokmål[edit]

    Norwegian Wikipedia has an article on:
    Wikipedia no

    Pronunciation[edit]

    This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

    Noun[edit]

    ris m (definite singular risen)

    1. rice

    Derived terms[edit]

    Noun[edit]

    ris n (definite singular riset, indefinite plural ris, definite plural risa or risene)

    1. a twig; a bundle of twigs used as a punishing device

    Derived terms[edit]

    Noun[edit]

    ris m (definite singular risen)

    1. a spanking given to someone through the use of a birch or the palm of one’s hand

    Verb[edit]

    ris

    1. imperative of rise

    References[edit]

    Norwegian Nynorsk[edit]

    Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
    Wikipedia nn

    Pronunciation[edit]

    Etymology 1[edit]

    From Old Norse rís, from Ancient Greek ὄρυζα (óruza). Akin to English rice.

    Noun[edit]

    ris m (definite singular risen)

    1. rice
    Derived terms[edit]

    Etymology 2[edit]

    From Old Norse hrís.

    Noun[edit]

    ris n (definite singular riset, indefinite plural ris, definite plural risa)

    1. a bundle of sticks or twigs
    2. a spanking

    Etymology 3[edit]

    Verb[edit]

    ris

    1. present tense of risa
    2. imperative of risa

    References[edit]

    Occitan[edit]

    Occitan Wikipedia has an article on:
    Wikipedia oc

    Alternative forms[edit]

    Pronunciation[edit]

    • (file)

    Noun[edit]

    ris m (plural ris)

    1. (cooking, Gascony) rice

    References[edit]

    • Patric Guilhemjoan, Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), 2005, Orthez, per noste, 2005, →ISBN, page 119.

    Portuguese[edit]

    Pronunciation[edit]

     
    • Rhymes: (Brazil) -is, (Portugal, Rio de Janeiro) -iʃ
    • Hyphenation: ris

    Verb[edit]

    ris

    1. second-person singular present indicative of rir

    Scottish Gaelic[edit]

    Etymology[edit]

    From Old Irish fris.

    Pronunciation[edit]

    Preposition[edit]

    ris

    1. Alternative form of ri
      cho sgìth ris a' chùas tired as a dog; dog-tired
      Tha i ga blàthachadh fhèin ris an teine.She's warming herself up at the fire.

    Usage notes[edit]

    Pronoun[edit]

    ris (emphatic ris-san)

    1. third-person singular masculine of ri: to him, to it, with him, with it
      A bheil Alasdair coltach ris?Is Alasdair similar to him?
      Tha mi a' dèanamh fiughair ris.I'm looking forward to it.

    Inflection[edit]

    Personal inflection of ri
    Number Person Simple Emphatic
    Singular 1st rium riumsa
    2nd riut riutsa
    3rd m ris ris-san
    3rd f rithe rithese
    Plural 1st rinn rinne
    2nd ribh ribhse
    3rd riutha riuthasan

    See also[edit]

    Serbo-Croatian[edit]

    Serbo-Croatian Wikipedia has an article on:
    Wikipedia sh

    Etymology[edit]

    Inherited from Proto-Slavic *rysь.

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    rȉs m (Cyrillic spelling ри̏с)

    1. lynx

    Declension[edit]

    Further reading[edit]

    • ris” in Hrvatski jezični portal
    • ris” in Hrvatski jezični portal

    Slovene[edit]

    Slovene Wikipedia has an article on:
    Wikipedia sl

    Etymology[edit]

    From Proto-Slavic *rysь.

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    rȋs m anim

    1. lynx

    Inflection[edit]

    The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
    Masculine anim., hard o-stem
    nom. sing. rís
    gen. sing. rísa
    singular dual plural
    nominative
    (imenovȃlnik)
    rís rísa rísi
    genitive
    (rodȋlnik)
    rísa rísov rísov
    dative
    (dajȃlnik)
    rísu rísoma rísom
    accusative
    (tožȋlnik)
    rísa rísa ríse
    locative
    (mẹ̑stnik)
    rísu rísih rísih
    instrumental
    (orọ̑dnik)
    rísom rísoma rísi

    Further reading[edit]

    • ris”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
    • ris”, in Termania, Amebis
    • See also the general references

    Swedish[edit]

    Pronunciation[edit]

    Etymology 1[edit]

    From Old Norse hrís.

    Noun[edit]

    ris n

    1. small shrubs, such as blueberry and lingonberry, mostly in compounds; brushwood
      blåbärsrisblueberry bush
      lingonrislingonberry bush
    2. (dry) severed twigs (in a bundle or as for a broom), brushwood
      De lade sina liggunderlag på björkriset.
      They put their hiking mattresses on the birch twigs.
    3. a spanking
      Han skall få smaka riset för det här.
      He'll get birched ("taste the twigs") for this.
    4. negative criticism
      Antonym: ros
      Föreställningen fick mycket ris.
      The performance got much negative criticism.
      ris och ros
      praise and criticism (idiomatic – also the name of a readers' section in some newspapers (for commending or criticizing))
    Declension[edit]
    Declension of ris 
    Singular Plural
    Indefinite Definite Indefinite Definite
    Nominative ris riset ris risen
    Genitive ris risets ris risens
    Derived terms[edit]
    Related terms[edit]
    See also[edit]

    Etymology 2[edit]

    From Old Norse rís, from Ancient Greek ὄρυζα (óruza). Akin to English rice.

    Noun[edit]

    ris n

    1. rice; a plant
    2. rice; food from the rice plant
    Declension[edit]
    Declension of ris 
    Singular Plural
    Indefinite Definite Indefinite Definite
    Nominative ris riset ris risen
    Genitive ris risets ris risens
    Derived terms[edit]

    Etymology 3[edit]

    Ultimately from Arabic رِزْمَة (rizma, package).

    Noun[edit]

    ris n

    1. a ream: 500 sheets (of paper)
    Declension[edit]
    Declension of ris 
    Singular Plural
    Indefinite Definite Indefinite Definite
    Nominative ris riset ris risen
    Genitive ris risets ris risens

    References[edit]

    White Hmong[edit]

    Pronunciation[edit]

    Etymology 1[edit]

    This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
    Particularly: “Considered native Hmongic by Ratliff, though no reconstructed proto-form is given.[1] There's a resemblance to Old Chinese (OC *deː, *dje, “to raise, carry, lift”), though there doesn't seem to be an "r" in the Old Chinese form (the proto-Hmongic form would look something like *tri), as well as the Sinitic term converying more "carry by hand" connotations (though shoulders and back are acceptable referents as well).

    The metaphorical "accepting, obedient" senses are most likely semantic extensions of the "carry" meaning.”

    Verb[edit]

    ris

    1. to carry on the back, to bear
    Derived terms[edit]
    • ris siab (having learned and accepted a lesson)
    • ris txiaj (grateful, thankful)

    Etymology 2[edit]

    This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
    Particularly: “Considered native Hmongic by Ratliff, though no reconstructed proto-form is given.[1]

    Noun[edit]

    ris (classifier: lub)

    1. trousers, pants
    Derived terms[edit]
    • ris tsho (clothing (lit. trousers and jacket))

    References[edit]

    • Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[2], SEAP Publications, →ISBN, page 277-8.