teine
Estonian
[edit]| 20 | ||
| ← 1 | 2 | 3 → |
|---|---|---|
| Cardinal: kaks Ordinal: teine Multiplier: kahekordne Distributive: kahekaupa, paarikaupa Collective adverbial: kahekesi Fractional: pool | ||
Etymology
[edit]From Proto-Finnic *toinën.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]teine
Declension
[edit]| Declension of teine (ÕS type 12/oluline, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | teine | teised | |
| accusative | nom. | ||
| gen. | teise | ||
| genitive | teiste | ||
| partitive | teist | teisi | |
| illative | teisse teisesse |
teistesse teisisse | |
| inessive | teises | teistes teisis | |
| elative | teisest | teistest teisist | |
| allative | teisele | teistele teisile | |
| adessive | teisel | teistel teisil | |
| ablative | teiselt | teistelt teisilt | |
| translative | teiseks | teisteks teisiks | |
| terminative | teiseni | teisteni | |
| essive | teisena | teistena | |
| abessive | teiseta | teisteta | |
| comitative | teisega | teistega | |
Pronoun
[edit]teine
- (indefinite) other, another.
Declension
[edit]| Declension of teine (ÕS type 12/oluline, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | teine | teised | |
| accusative | nom. | ||
| gen. | teise | ||
| genitive | teiste | ||
| partitive | teist | teisi | |
| illative | teisse teisesse |
teistesse teisisse | |
| inessive | teises | teistes teisis | |
| elative | teisest | teistest teisist | |
| allative | teisele | teistele teisile | |
| adessive | teisel | teistel teisil | |
| ablative | teiselt | teistelt teisilt | |
| translative | teiseks | teisteks teisiks | |
| terminative | teiseni | teisteni | |
| essive | teisena | teistena | |
| abessive | teiseta | teisteta | |
| comitative | teisega | teistega | |
Derived terms
[edit]References
[edit]- “teine”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
Irish
[edit]Noun
[edit]teine f (genitive singular teine or teineadh, nominative plural teinte)
Declension
[edit]Inflection as a fourth-declension noun:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Inflection as a fifth-declension noun:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Mutation
[edit]| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| teine | theine | dteine |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]teine f
Anagrams
[edit]Lithuanian
[edit]Noun
[edit]teinè m
Noun
[edit]tei̇̀ne m
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]teine
- lobster trap, bow net fishing nets of wickerwork, netting, etc. where fish enter through a wedge-shaped entrance and become trapped
Derived terms
[edit]References
[edit]- “teine” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse teina. See tein.
Noun
[edit]teine
- lobster trap, bow net, fishing nets of wickerwork, netting, etc. where fish enter through a wedge-shaped entrance and become trapped
Derived terms
[edit]References
[edit]- “teine” in The Nynorsk Dictionary.
Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *teɸnets (“fire”) (compare Cornish and Breton tan, Welsh tân).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]teine m (genitive teined, nominative plural teinid)
Inflection
[edit]| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | teine | teinidL, teine | teinid |
| vocative | teine | teinidL, teine | teintea |
| accusative | teinidN | teinidL, teine | teintea |
| genitive | teined | teined | teinedN |
| dative | teinidL, tein | teintib | teintib |
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Mutation
[edit]| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| teine | theine | teine pronounced with /d̪̠ʲ-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 teine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]teine f
Samoan
[edit]Noun
[edit]teine
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish teine,[1] from Proto-Celtic *teɸnets (“fire”) (compare Breton and Cornish tan, Welsh tân).
Pronunciation
[edit]- (much of Lewis) IPA(key): /ˈtʲʰãnə/[2], /ˈtʃʰãnə/[3]
- (Bernera, Harris, North Uist) IPA(key): /ˈtʲʰɛnə/, /ˈtʃʰɛnə/[3]
- (Benbecula, South Uist, Eriskay, South Argyll) IPA(key): /ˈtʃʰɛɲə/, /ˈtʃʰeɲə/[3][4]; (Islay) [ˈtʃʰeˀɲə][5]
- (Barra) IPA(key): /ˈtʃʰĩɲʌ/[3][6]
- (Raasay, Mull) IPA(key): /ˈtʃʰĩɲə/
- (Skye) IPA(key): /ˈtʃʰeɲə/, /ˈtʃʰĩnə/[7]
- (Tiree, Wester Ross) IPA(key): /ˈtʃʰĩnə/[8], /ˈtʲʰĩnə/[9]
Noun
[edit]teine m (dative singular teine or teinidh, genitive singular teine, plural teintean)
- fire, flame
- conflagration
- furze
- Old Gaelic name of the letter t.
Derived terms
[edit]- beinn-theine (“volcano”)
- cliath-theine (“grate”)
- is fheàrr an teine beag a gharas na an teine mòr a loisgeas (“better is the small fire that warms than the great fire that burns”)
- teàrnadair-o-theine (“fire exit”)
- teine-sionnachain (“jack o'lantern”)
Mutation
[edit]| radical | lenition |
|---|---|
| teine | theine |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 teine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Oftedal, M. (1956), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 Borgstrøm, Carl Hj. (1940), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966), Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
- ^ Jones, George (2009), “The Gaelic of South Argyll: Jura and Islay Dialects”, in J. Derrick McClure, John M. Kirk, Margaret C. Storrie, editors, A Land That Lies Westward: Language and Culture in Islay and Argyll, Edinburgh: J. Donald, →ISBN, page 9
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937), The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1941), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. II: The dialects of Skye and Ross-shire, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 60
- ^ Ó Maolalaigh, Roibeard (2008), “'Bochanan modhail foghlaimte': Tiree Gaelic, lexicology and Glasgow's historical dictionary of Scottish Gaelic”, in Scottish Gaelic Studies, volume 24, Aberdeen: University of Aberdeen, →ISSN, pages 473-523
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1941), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. II: The dialects of Skye and Ross-shire, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 72
Further reading
[edit]- Edward Dwelly (1911), “teine”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 teine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Tokelauan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *taqahine. Cognates include Tongan taʻahine and Samoan teine.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]teine
References
[edit]- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 380
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Estonian/eine
- Rhymes:Estonian/eine/2 syllables
- Estonian lemmas
- Estonian adjectives
- Estonian ordinal numbers
- Estonian oluline-type nominals
- Estonian pronouns
- et:Two
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish obsolete forms
- Irish fourth-declension nouns
- Irish fifth-declension nouns
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ine
- Rhymes:Italian/ine/3 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian noun forms
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *tep-
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish t-stem nouns
- sga:Alchemy
- sga:Fire
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/ine
- Rhymes:Romanian/ine/3 syllables
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Samoan lemmas
- Samoan nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Fire
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan nouns
- tkl:Female people