snår
Jump to navigation
Jump to search
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Related to snar, snara (cognate with English snare), and snärja.
Noun
[edit]snår n
- thicket, scrub, brushwood (dense, scrubby growth of bushes and/or small trees)
- 1891, “Det var dans bort i vägen [There was a dance down the road]”, Gustaf Fröding (lyrics), Helfrid Lambert (music)[1]performed by Sven-Ingvars:
- In i snåret av björkar och alar och hassel, var det viskande snack, det var tissel och tassel, bland de skymmande skuggorna där. Det var ras, det var lek över stockar och stenar, det var kutter och smek, under lummiga grenar. Vill du ha mig, så har du mig här!
- In the thicket of birches and alders and hazel, there was whispered [whispering] chatter, there was tittling and tattling, among the obscuring shadows there. There was romp [lively play – ras is archaic to obsolete in this sense], there was play over logs and rocks, there was cooing and caressing, under leafy branches. If you want me, you have me here!
Usage notes
[edit]A difficult or impossible to penetrate twiggy mess, intuitively.
Declension
[edit]Declension of snår