ros

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: ROS, Ros, rós, , rös, roś, and Roś

Catalan[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Occitan (compare Occitan ros), from Latin russus (compare French roux, Spanish rojo, Italian rosso, Romanian roșu), ultimately from Proto-Indo-European *h₁rewdʰ-.

Adjective[edit]

ros (feminine rossa, masculine plural rossos, feminine plural rosses)

  1. blond
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Latin rōs, used as a neuter. Compare the form rou.

Noun[edit]

ros m (plural rosos)

  1. (dialectal, archaic) dew
Synonyms[edit]

Related terms[edit]

Etymology 3[edit]

Named after general Ros Olano.

Noun[edit]

ros m (plural rosos)

  1. piqued cap

Further reading[edit]


Cornish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Brythonic *rrod, from Proto-Celtic *rotos, from Proto-Indo-European *Hróth₂os.

Noun[edit]

ros f (plural rosow)

  1. wheel

Etymology 2[edit]

From Proto-Brythonic *rros, from Proto-Celtic *ɸrossos.

Noun[edit]

ros f (plural rosyow)

  1. heathland

Etymology 3[edit]

Noun[edit]

ros f (singulative rosen)

  1. roses

Danish[edit]

Verb[edit]

ros

  1. imperative of rose

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Middle Dutch ros, from Old Dutch ros, hors, from Proto-Germanic *hrussą (horse), from Proto-Indo-European *ḱers- (to run).

Noun[edit]

ros n (plural rossen, diminutive rosje n)

  1. horse
    Synonym: paard
  2. steed
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Afrikaans: ros

Etymology 2[edit]

Adjective[edit]

ros (comparative rosser, superlative meest ros or rost)

  1. of a colour between red and yellow:
    de rosse buurt
    the red-light district
  2. red-haired
Inflection[edit]
Inflection of ros
uninflected ros
inflected rosse
comparative rosser
positive comparative superlative
predicative/adverbial ros rosser het rost
het roste
indefinite m./f. sing. rosse rossere roste
n. sing. ros rosser roste
plural rosse rossere roste
definite rosse rossere roste
partitive ros rossers
Derived terms[edit]

Friulian[edit]

Etymology[edit]

From Latin russus.

Adjective[edit]

ros

  1. red

Derived terms[edit]


Irish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Irish ros (linseed).

Noun[edit]

ros m (genitive singular rois)

  1. linseed, flaxseed
    Synonym: ros lín
Declension[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Irish ros (wood, promontory), from Proto-Celtic *ɸrossos, from Proto-Indo-European *pro- (before) + *steh₂- (to stand).

Noun[edit]

ros m (genitive singular rosa, nominative plural rosa)

  1. wood, wooded headland
    Synonym: coill
  2. (geography) headland, promontory
    Synonyms: rinn, scoth, léim
Declension[edit]
Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
ros not applicable not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]


Latin[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Indo-European *h₁roseh₂. Cognate with Sanskrit रसा (rásā, moisture, humidity), Ancient Greek ἐξεράω (exeráō, pour out), Lithuanian rasà (dew).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rōs m (genitive rōris); third declension

  1. dew
  2. moisture

Declension[edit]

Third-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative rōs rōrēs
Genitive rōris rōrum
Dative rōrī rōribus
Accusative rōrem rōrēs
Ablative rōre rōribus
Vocative rōs rōrēs

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

References[edit]


Lower Sorbian[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ros

  1. second-person singular imperative of rosć

Mauritian Creole[edit]

Etymology[edit]

From French roche

Noun[edit]

ros

  1. rock, stone

References[edit]

  • Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français

Middle English[edit]

Noun[edit]

ros

  1. plural of ro (roe deer)

Norwegian Bokmål[edit]

Verb[edit]

ros

  1. passive form of ro

Old Irish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Celtic *ɸrossos, from Proto-Indo-European *pro- (before) + *steh₂- (to stand). The same construction as Sanskrit प्रस्थ (prastha, plateau), but probably coined separately in the two languages.[1]

Noun[edit]

ros m (genitive ruis, nominative plural ruis)

  1. promontory
  2. wood
    • c. 900, Sanas Cormaic, from the Yellow Book of Lecan, Corm. Y 1079
      ross .i. trēde fordingair .i. ros fidbuide, []
      wood, that is, a triad of meanings, that is, a wood of yellow trees, []
Inflection[edit]
Masculine o-stem
Singular Dual Plural
Nominative ros rosL ruisL
Vocative ruis rosL rusuH
Accusative rosN rosL rusuH
Genitive ruisL ros rosN
Dative rusL rosaib rosaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Descendants[edit]
  • Irish: ros (wood)
  • Scottish Gaelic: ros (promontory)

Etymology 2[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

ros m (genitive ruis, nominative plural ruis)

  1. linseed
    • c. 900, Sanas Cormaic, from the Yellow Book of Lecan, Corm. Y 1079
      ros līn
      linseed
  2. flax or other small seed
Inflection[edit]
Masculine o-stem
Singular Dual Plural
Nominative ros rosL ruisL
Vocative ruis rosL rusuH
Accusative rosN rosL rusuH
Genitive ruisL ros rosN
Dative rusL rosaib rosaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Descendants[edit]
  • Irish: ros (linseed)
  • Scottish Gaelic: ros (linseed)

Mutation[edit]

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
ros
also rros after a proclitic
ros
pronounced with /r(ʲ)-/
ros
also rros after a proclitic
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

References[edit]

  1. ^ Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 142

Romanian[edit]

Etymology[edit]

From Latin rōsus.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ros (past participle of roade)

  1. gnawed

Adjective[edit]

ros m or n (feminine singular roasă, masculine plural roși, feminine and neuter plural roase)

  1. gnawed, eaten away at
  2. eroded, consumed
  3. (of clothes) careworn, threadbare, shabby, seedy, frayed

Declension[edit]

Related terms[edit]


Scottish Gaelic[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Irish ros (linseed)

Noun[edit]

ros m (genitive singular rois, plural rosan)

  1. linseed, flax seed

Etymology 2[edit]

From Old Irish ros (wood, promontory), from Proto-Celtic *ɸrossos, from Proto-Indo-European *pro- (before) + *steh₂- (to stand).

Noun[edit]

ros m (genitive singular rois, plural rosan)

  1. promontory, peninsula, isthmus

References[edit]


Seychellois Creole[edit]

Etymology[edit]

From French roche

Noun[edit]

ros

  1. rock, stone

References[edit]

  • Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Named after Antonio Ros de Olano (1808–1886), a Spanish general who introduced the hat into the Spanish army

Noun[edit]

ros m (plural roses)

  1. A type of military hat, similar to a shako

Sranan Tongo[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Dutch rossen.

Verb[edit]

ros

  1. to beat up, to give a beating

Swedish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ruːs/
  • (file)

Etymology 1[edit]

From Old Swedish ros‚ from Middle Low German rose, from Latin rosa.

Noun[edit]

ros c

  1. a rose; a flower, a shrub, and a heraldic charge
Declension[edit]
Declension of ros 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative ros rosen rosor rosorna
Genitive ros rosens rosors rosornas
Derived terms[edit]
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

ros

  1. indefinite genitive singular of ro

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

ros

  1. infinitive passive of ro.
  2. present tense passive of ro.

References[edit]

Anagrams[edit]


Zoogocho Zapotec[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Spanish arroz, from Andalusian Arabic الرَّوز(arráwz), from Arabic أَرُزّ(ʾaruzz), from Ancient Greek ὄρυζᾰ (óruza).

Noun[edit]

ros

  1. rice

Etymology 2[edit]

Borrowed from Spanish rosa, from Latin rosa.

Noun[edit]

ros

  1. rose

Derived terms[edit]

References[edit]

  • Long C., Rebecca; Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)‎[2] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 270