rosa

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Rosa, rósa, ròsa, Rósa, and rösa

Contents

English[edit]

Etymology[edit]

Believed to derive from the name of the Australian native bird rosella (genus Platycercus), a small parrot noted for its ability to vanish when the need arises.

Pronunciation[edit]

  • (file)
  • (file)

Verb[edit]

rosa (third-person singular simple present rosas, present participle rosaing, simple past and past participle rosaed)

  1. (slang, Australia) to hide, vanish, shadow
    Weren't we meant to have dinner with Jane?
    No, she unfortunately had to rosa.

Noun[edit]

rosa (plural rosas)

  1. (slang, Australia) no-show, someone who does not show up as expected
    Every time we organise to have dinner, she never turns up.
    I know, she is such a rosa.

Anagrams[edit]


Aragonese[edit]

Etymology[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

Noun[edit]

rosa f (plural rosas)

  1. rose (flower)

References[edit]


Asturian[edit]

Noun[edit]

rosa f (plural roses)

  1. rose (flower)

Noun[edit]

rosa m (plural roses)

  1. rose (colour)

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Latin rosa.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rosa f (plural roses)

  1. rose

Adjective[edit]

rosa (masculine and feminine plural roses)

  1. pink

See also[edit]

Colors in Catalan · colors (layout · text)
     blanc      gris      negre
             roig, vermell ; carmesí              taronja ; marró              groc ; crema
             verd lima              verd             
             cian ; xarxet              atzur              blau
             violat ; indi              magenta ; lila, porpra              rosa

Cebuano[edit]

Etymology[edit]

From Spanish rosa, from Latin rosa, probably from Ancient Greek ῥόδον (rhódon).

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ro‧sa

Noun[edit]

rosa

  1. a rose; a woody perennial flowering plant of the genus Rosa
  2. the color pink

Adjective[edit]

rosa

  1. of the colour pink

Classical Nahuatl[edit]

Etymology[edit]

From Spanish rosa, from Latin rosa.

Noun[edit]

rosa

  1. Rose.
    Synonym: Caxtillan xochitl
    • 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua Castellana y Mexicana
      Flor o roſa de caſtilla. caſtillan xuchitl. Roſa.

Czech[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *rosa.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rosa f

  1. dew

Declension[edit]


Galician[edit]

Noun[edit]

rosa f (plural rosas)

  1. rose (flower)
    1. (by extension) any flower
  2. the color rose, a pink

Derived terms[edit]

See also[edit]

Colors in Galician · cores (layout · text)
     branco      gris      negro
             vermello ; carmín              laranxa ; castaño, marrón              amarelo ; crema
             verde lima              verde              menta ; verde escuro
             ciano ; azul verdoso              cerúleo              azul
             violeta ; anil              maxenta ; púrpura              rosa

German[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈʁoːza/
  • (file)
  • Hyphenation: ro‧sa

Adjective[edit]

rosa (comparative rosaner, superlative am rosasten or am rosansten)

  1. coloured in a pale shade of pink

Usage notes[edit]

  • The adjective is usually treated as invariable in the formal standard language, thus neither declined forms nor comparation forms are used.
  • rosa also has normal inflected forms. An -n- is then infixed before (vocalic) endings. Additionally, it has also inflected forms without an infix. Compare the same in lila.

Declension[edit]

Inflected forms (with infixed -n-):

Inflected forms (without an infix):

See also[edit]

  • pink (used in German for stronger shades only)

Further reading[edit]

  • rosa in Duden online

Irish[edit]

Noun[edit]

rosa m sg, m pl

  1. inflection of ros:
    1. genitive singular
    2. nominative plural
    3. dative plural

a rosa m pl

  1. vocative plural of ros

an rosa m sg

  1. definite genitive singular of ros

na rosa m pl

  1. definite nominative plural of ros

leis na rosa m pl

  1. definite dative plural of ros

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
rosa not applicable not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

  • "rosa" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Entries containing “rosa” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “rosa” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Italian[edit]

Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it
Rosa - flower
Rosa - colour

Etymology 1[edit]

From Latin rosa.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈrɔ.za/
  • Rhymes: -ɔza
  • Hyphenation: rò‧ṡa

Noun 1[edit]

rosa f (plural rose)

  1. (flower) rose
  2. shortlist
  3. (heraldry) rose
  4. (sports, collective) team members

Noun 2[edit]

rosa m

  1. (color, uncountable) pink, rose

Adjective[edit]

rosa (invariable)

  1. pink
  2. romantic (of movies, books, etc)
  3. gossip (attributive; of news, magazines, etc)
Related terms[edit]

See also[edit]

Colors in Italian · colori (layout · text)
     bianco      grigio      nero
             rosso ; cremisi              arancione ; marrone              giallo ; crema
             verde chiaro; limetta              verde              verde acqua, acquamarina; verde menta; verde menta scuro
             ciano, azzurro, celeste ; blu petrolio, foglia di tè              azzurro; celeste; celeste scuro              blu
             violetto ; indaco              magenta ; viola              rosa; fucsia; porpora

Etymology 2[edit]

Past participle of rodere.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈro.za/
  • Rhymes: -oza
  • Hyphenation: ró‧ṡa

Participle[edit]

rosa f sg

  1. feminine singular of roso

Noun[edit]

rosa f (plural rose)

  1. (obsolete) erosion
    Synonym: erosione
  2. (Tuscany) itch, itching
    Synonyms: pizzicore, prurito

Anagrams[edit]


Latin[edit]

rosa alba (a white rose)

Etymology 1[edit]

Might be derived from Ancient Greek ῥόδον (rhódon), but some of the details remain mysterious.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rosa f (genitive rosae); first declension

  1. a rose
    • c. 37 BCE – 30 BCE, Virgil, Georgicon 4.267:
      Proderit et tunsum gallae admiscere saporem / arentesque rosas []
      It's good too to blend a taste of pounded oak-apples / and dry rose leaves []
    • 61 CEc. 112 CE, Pliny the Younger, Epistulae 5:
      Inde etiam rosas effert, umbrarumque frigus non ingrato sole distinguit. Finito vario illo multiplicique curvamine recto limiti redditur nec huic uni, nam viae plures intercedentibus buxis dividuntur.[1][2]
      Farther on, there are roses too along the path, and the cool shade is pleasantly alternated with sunshine. Having passed through these manifold winding alleys, the path resumes a straight course, and at the same time divides into several tracks, separated by box hedges.[3][4]
      Even roses grow there, and the warmth of the sun is delightful as a change from the cool of the shade. When you come to the end of these various winding alleys, the boundary again runs straight, or should I say boundaries, for there are a number of paths with box shrubs between them.[5]
  2. (transferred sense, endearment) dear, rose, sweetheart, love; a word of endearment
    Mea rosa.My love.
    Rosa!Honey!
    Tu mihi rosa es.You are my sweetheart.
Inflection[edit]

First declension.

Case Singular Plural
Nominative rosa rosae
Genitive rosae rosārum
Dative rosae rosīs
Accusative rosam rosās
Ablative rosā rosīs
Vocative rosa rosae
Related terms[edit]
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

Inflected form of rōsus, participle of rōdō (gnaw, eat away).

Pronunciation 1[edit]

Participle[edit]

rōsa

  1. nominative feminine singular of rōsus
  2. nominative neuter plural of rōsus
  3. accusative neuter plural of rōsus
  4. vocative feminine singular of rōsus
  5. vocative neuter plural of rōsus

Pronunciation 2[edit]

Participle[edit]

rōsā

  1. ablative feminine singular of rōsus

References[edit]

  1. ^ Pliny text, Latin version
  2. ^ Pliny text, Latin version 2
  3. ^ Pliny text, English translation 1
  4. ^ Pliny text, English translation 2
  5. ^ Pliny text, alternative English translation

Latvian[edit]

Noun[edit]

rosa f (4 declension)

  1. activity, bustle, animation
    Synonyms: rosība, rosme

Lower Sorbian[edit]

rosa na rožy

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *rosa, from Proto-Indo-European *Hroseh₂.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rosa f (diminutive roska)

  1. dew (moisture in the air that settles on plants, etc.)

Declension[edit]


Luxembourgish[edit]

Etymology[edit]

From Latin rosa.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

rosa (masculine rosaen, neuter rosat, not comparable)

  1. pink

Norwegian Bokmål[edit]

Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology 1[edit]

From Latin rosa

Adjective[edit]

rosa (indeclinable)

  1. pink (colour)
    Synonym: lyserød

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

rosa (indeclinable (uncountable))

  1. pink, rose (colour)

Etymology 3[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

rosa m, f

  1. definite feminine singular of rose

Norwegian Nynorsk[edit]

Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

Etymology 1[edit]

From Latin rosa

Adjective[edit]

rosa (indeclinable)

  1. pink (colour)

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

rosa (indeclinable (uncountable))

  1. pink, rose (colour)

Etymology 3[edit]

Noun[edit]

rosa f

  1. definite singular of rose

Etymology 4[edit]

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

rosa (present tense rosar, past tense rosa, past participle rosa, passive infinitive rosast, present participle rosande, imperative ros/rosa)

rosa (present tense roser, past tense roste, past participle rost, passive infinitive rosast, present participle rosande, imperative ros)

  1. To praise, to compliment

Old Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Latin rosa, from Oscan, from Ancient Greek ῥόδον (rhódon), from Proto-Indo-European *wr̥dʰo.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rosa f

  1. rose (flower)
  2. pink, rose (colour)

Descendants[edit]

See also[edit]

Colors in Old Portuguese · coores, colores (layout · text)
     branco      gris      negro, preto
             vermello              _ ; castanno              amarelo
                          verde             
                                       azur
                          cardẽo              rosa

Polish[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *rosa, from Proto-Indo-European *Hroseh₂.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rosa f

  1. dew

Declension[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese rosa, from Latin rosa (rose), perhaps from Ancient Greek ῥόδον (rhódon, rose), from Proto-Indo-European *wr̥dʰo.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rosa f (plural rosas)

  1. rose (flower)

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Adjective[edit]

rosa (plural rosa, comparable)

  1. pink
    Synonym: cor-de-rosa

Noun[edit]

rosa m (plural rosas)

  1. pink (color)
    Synonym: cor-de-rosa

See also[edit]

Colors in Portuguese · cores (layout · text)
     branco      cinza,
cinzento
     preto
             vermelho,
encarnado ; carmim
             laranja,
cor-de-laranja ; castanho,
marrom
             amarelo ; creme
             verde-limão              verde             
             ciano ; azul-petróleo              azul céu              azul
             violeta ; índigo,
anil
             magenta ; roxo              rosa,
cor-de-rosa

Romansch[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin rosa.

Noun[edit]

rosa f (plural rosas)

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) rose

Serbo-Croatian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *rosa, from Proto-Indo-European *Hroseh₂.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /rǒsa/
  • Hyphenation: ro‧sa

Noun[edit]

ròsa f (Cyrillic spelling ро̀са)

  1. dew

Declension[edit]


Slovene[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *rosa, from Proto-Indo-European *Hroseh₂.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rôsa f (genitive rôse or rosé, uncountable)

  1. dew (moisture in the air that settles on plants, etc.)

Declension[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Old Spanish rosa, a semi-learned borrowing from Latin rosa[1].

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rosa f (plural rosas)

  1. rose (flower)
  2. pink (colour)
  3. (heraldry) rose

Related terms[edit]

See also[edit]

Colors in Spanish · colores (layout · text)
     blanco      gris      negro
             rojo ; carmín, carmesí              naranja, anaranjado ; marrón              amarillo ; crema
             lima              verde             
             cian ; azul-petróleo              azur              azul
             violeta ; añil, índigo              magenta ; morado, púrpura              rosa

Further reading[edit]

References[edit]


Swedish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From a Romance language, likely via German.

Noun[edit]

rosa n

  1. pink
    Synonym: skär

Adjective[edit]

rosa

  1. pink

Etymology 2[edit]

From Old Norse hrósa.

Verb[edit]

rosa

  1. praise, commend
    Synonym: prisa
    Antonym: risa

Upper Sorbian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *rosa.

Noun[edit]

rosa f

  1. dew