crema
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology 1[edit]
From Italian crema. Doublet of cream, second-etymology crema, and crème.
Noun[edit]
crema (countable and uncountable, plural cremas)
Translations[edit]
head of foam
Etymology 2[edit]
From Spanish crema. Doublet of cream, first-etymology crema, and crème.
Noun[edit]
crema (uncountable)
- A Mexican foodstuff, the Mexican version of crème fraîche or sour cream. Its fat content is usually higher than that of sour cream, and it is thinner and less sour.
Translations[edit]
Mexican foodstuff
|
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
crema f (plural cremes)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
crema
- third-person singular present indicative form of cremar
- second-person singular imperative form of cremar
Further reading[edit]
- “crema” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
crema f (plural creme)
Usage notes[edit]
- panna generally refers to physical cream, while crema refers to the flavor of cream. A pint of creamy gelato would be termed crema and not panna.
Derived terms[edit]
Derived terms
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
crema
- inflection of cremare:
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Verb[edit]
cremā
References[edit]
- crema in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese[edit]
Verb[edit]
crema
- inflection of cremar:
Romanian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
crema f
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
crema f (plural cremas)
- cream (cosmetic product)
- (Latin America) cream (dairy product)
- Synonym: (Spain) nata
- soup with cream
- custard
- (Latin America, colloquial) mess (disorder)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
Adjective[edit]
crema (invariable)
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
crema
- inflection of cremar:
Etymology 3[edit]
Probably a malapropism of French tréma, from Ancient Greek τρῆμα (trêma, “perforation, orifice”).
Noun[edit]
crema f (plural cremas)
See also[edit]
blanco | gris | negro |
rojo; carmín, carmesí | naranja, anaranjado; marrón | amarillo; crema |
lima | verde | menta |
cian, turquesa; azul-petróleo | celeste, cerúleo | azul |
violeta; añil, índigo | magenta; morado, púrpura | rosa |
Further reading[edit]
- “crema”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams[edit]
Categories:
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- en:Coffee
- en:Foods
- Catalan terms borrowed from French
- Catalan terms derived from French
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- ca:Dairy products
- ca:Desserts
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/ɛma
- Rhymes:Italian/ɛma/2 syllables
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ema
- Rhymes:Spanish/ema/2 syllables
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Latin American Spanish
- Spanish colloquialisms
- Spanish adjectives
- Spanish indeclinable adjectives
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish terms with rare senses
- es:Colors
- es:Yellows