Jump to content

panna

From Wiktionary, the free dictionary

Czech

[edit]
Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Etymology

[edit]

Inherited from Old Czech panna. By surface analysis, pán +‎ -na.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈpana]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ana
  • Hyphenation: pan‧na
  • Homophone: pana

Noun

[edit]

panna f

  1. female virgin
    Panna MariaVirgin Mary
    mořská pannamermaid
  2. doll (especially a big one)
    Synonym: panenka
  3. mannequin (model of a human body)
    Synonyms: krejčovská panna, figurína
  4. head (side of a coin)
    Synonyms: hlava, avers
    Antonyms: orel, revers

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

See also

[edit]
  • panic (male virgin)

Further reading

[edit]

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

Unknown. Sometimes said to be from a Sranan Tongo word meaning “little gate”, though this does not seem recorded in any dictionaries of Sranan Tongo and the Sranan Tongo standard spelling of the term is never given.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

panna m (plural panna's, diminutive pannaatje n)

  1. (soccer) a nutmeg, a tunnel (act of passing a ball between an opponent's legs while retaining control)
    Synonym: poort

Derived terms

[edit]

Emilian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Latin penna.

Noun

[edit]

panna f (plural pann)

  1. feather
  2. pen

Etymology 2

[edit]

From Latin poena.

Noun

[edit]

panna f (plural pann)

  1. punishment
  2. sorrow

Estonian

[edit]

Verb

[edit]

panna

  1. Da-infinitive of panema.

Faroese

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Norse panna, from Proto-Germanic *pannǭ.

Noun

[edit]

panna f (genitive singular pannu, plural pannur)

  1. pan
Declension
[edit]
f1 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative panna pannan pannur pannurnar
accusative pannu pannuna pannur pannurnar
dative pannu pannuni pannum pannunum
genitive pannu pannunnar panna pannanna
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Figurative from Old Norse panna, compare English brainpan.

Noun

[edit]

panna f (genitive singular pannu, plural pannur)

  1. forehead
Declension
[edit]
f1 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative panna pannan pannur pannurnar
accusative pannu pannuna pannur pannurnar
dative pannu pannuni pannum pannunum
genitive pannu pannunnar panna pannanna
[edit]

Finnish

[edit]

Etymology 1

[edit]

    From Proto-Finnic *pandak, from Proto-Uralic *pane-. Related to Erzya панемс (panems).

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈpɑnːɑˣ/, [ˈpɑ̝nːɑ̝(ʔ)]
    • Rhymes: -ɑnːɑ
    • Syllabification(key): pan‧na
    • Hyphenation(key): pan‧na

    Verb

    [edit]

    panna

    1. (transitive) to put, set, place [with illative or allative ‘in/on’]
      Pane kirja pöydälle!
      Put the book on the table!
      Panimme ikkunan kiinni.
      We closed the window.
      (literally, “We put the window close.”)
    2. (transitive) to send [with illative of third infinitive ‘to’] (make someone go somewhere)
      Panin lapsen nukkumaan.
      I put the child to bed.
      Isä pani aamulla lapset kouluun.
      Dad sent the children to school in the morning.
    3. (transitive) to have or make someone [with illative of third infinitive ‘do’]
      panna alokkaat punnertamaanto make the recruits do pushups
    4. (intransitive) to start doing [with translative of verbal noun]
      Pane juoksuksi!
      Start running!
    5. (transitive) to deposit (put money or funds into an account)
    6. (transitive) to brew (make beer)
      panna oluttato brew beer
    7. (vulgar, transitive, usually atelic) to fuck, screw, shag
      Me pantiin taas koko yö.
      We fucked all night long again.
    Usage notes
    [edit]
    • In the sense "to put, set, place", the verb is sometimes replaced with one of the synonyms listed below in more formal or careful speech or text. This is done in order to avoid even an accidental association with the vulgar meaning. This development isn't universal, however, and in fact some criticize this practice.
    • In the sense "to fuck, shag": mostly used of the active partner, while ottaa is used of the passive partner. This usage is not necessarily exclusive, however.
    Conjugation
    [edit]
    Inflection of panna (Kotus type 67/tulla, no gradation)
    indicative mood
    present tense perfect
    person positive negative person positive negative
    1st sing. panen en pane 1st sing. olen pannut en ole pannut
    2nd sing. panet et pane 2nd sing. olet pannut et ole pannut
    3rd sing. panee ei pane 3rd sing. on pannut ei ole pannut
    1st plur. panemme emme pane 1st plur. olemme panneet emme ole panneet
    2nd plur. panette ette pane 2nd plur. olette panneet ette ole panneet
    3rd plur. panevat eivät pane 3rd plur. ovat panneet eivät ole panneet
    passive pannaan ei panna passive on pantu ei ole pantu
    past tense pluperfect
    person positive negative person positive negative
    1st sing. panin en pannut 1st sing. olin pannut en ollut pannut
    2nd sing. panit et pannut 2nd sing. olit pannut et ollut pannut
    3rd sing. pani ei pannut 3rd sing. oli pannut ei ollut pannut
    1st plur. panimme emme panneet 1st plur. olimme panneet emme olleet panneet
    2nd plur. panitte ette panneet 2nd plur. olitte panneet ette olleet panneet
    3rd plur. panivat eivät panneet 3rd plur. olivat panneet eivät olleet panneet
    passive pantiin ei pantu passive oli pantu ei ollut pantu
    conditional mood
    present perfect
    person positive negative person positive negative
    1st sing. panisin en panisi 1st sing. olisin pannut en olisi pannut
    2nd sing. panisit et panisi 2nd sing. olisit pannut et olisi pannut
    3rd sing. panisi ei panisi 3rd sing. olisi pannut ei olisi pannut
    1st plur. panisimme emme panisi 1st plur. olisimme panneet emme olisi panneet
    2nd plur. panisitte ette panisi 2nd plur. olisitte panneet ette olisi panneet
    3rd plur. panisivat eivät panisi 3rd plur. olisivat panneet eivät olisi panneet
    passive pantaisiin ei pantaisi passive olisi pantu ei olisi pantu
    imperative mood
    present perfect
    person positive negative person positive negative
    1st sing. 1st sing.
    2nd sing. pane älä pane 2nd sing.
    3rd sing. pankoon älköön panko 3rd sing. olkoon pannut älköön olko pannut
    1st plur. pankaamme älkäämme panko 1st plur.
    2nd plur. pankaa älkää panko 2nd plur.
    3rd plur. pankoot älkööt panko 3rd plur. olkoot panneet älkööt olko panneet
    passive pantakoon älköön pantako passive olkoon pantu älköön olko pantu
    potential mood
    present perfect
    person positive negative person positive negative
    1st sing. pannen en panne 1st sing. lienen pannut en liene pannut
    2nd sing. pannet et panne 2nd sing. lienet pannut et liene pannut
    3rd sing. pannee ei panne 3rd sing. lienee pannut ei liene pannut
    1st plur. pannemme emme panne 1st plur. lienemme panneet emme liene panneet
    2nd plur. pannette ette panne 2nd plur. lienette panneet ette liene panneet
    3rd plur. pannevat eivät panne 3rd plur. lienevät panneet eivät liene panneet
    passive pantaneen ei pantane passive lienee pantu ei liene pantu
    Nominal forms
    infinitives participles
    active passive active passive
    1st panna present paneva pantava
    long 1st1
    Possessive forms
    Person sing. plur.
    1st pannakseni pannaksemme
    2nd pannaksesi pannaksenne
    3rd pannakseen
    pannaksensa
    past pannut pantu
    2nd inessive2 pannessa pantaessa agent4 panema
    Possessive forms
    Person sing. plur.
    1st pannessani pannessamme
    2nd pannessasi pannessanne
    3rd pannessaan
    pannessansa
    negative panematon
    instructive pannen
    1) Used only with a possessive suffix.

    2) Usually with a possessive suffix (active only).
    3) Some uses of the verbal noun are called the 'fourth infinitive' by certain sources (more details).

    4) Usually with a possessive suffix. May not be used with all verbs, especially intransitive ones (more details). Distinct from nouns with the -ma suffix and third infinitive forms.
    3rd inessive panemassa
    elative panemasta
    illative panemaan
    adessive panemalla
    abessive panematta
    instructive paneman pantaman
    4th3 verbal noun paneminen
    5th1
    Possessive forms
    Person sing. plur.
    1st panemaisillani panemaisillamme
    2nd panemaisillasi panemaisillanne
    3rd panemaisillaan
    panemaisillansa

    Colloquially, the present stem pane- may be replaced in some forms with paa- (but only rarely for the senses "to brew" and the vulgar sense):

    Synonyms
    [edit]
    Derived terms
    [edit]
    adjectives
    Collocations
    [edit]
    Further reading
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

      Borrowed from Old Swedish banna, ultimately from Proto-Germanic *bannaną.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈpɑnːɑ/, [ˈpɑ̝nːɑ̝]
      • Rhymes: -ɑnːɑ
      • Syllabification(key): pan‧na
      • Hyphenation(key): pan‧na

      Noun

      [edit]

      panna

      1. ban, anathema (law; clerical)
      Declension
      [edit]
      Inflection of panna (Kotus type 9/kala, no gradation)
      nominative panna pannat
      genitive pannan pannojen
      partitive pannaa pannoja
      illative pannaan pannoihin
      singular plural
      nominative panna pannat
      accusative nom. panna pannat
      gen. pannan
      genitive pannan pannojen
      pannain rare
      partitive pannaa pannoja
      inessive pannassa pannoissa
      elative pannasta pannoista
      illative pannaan pannoihin
      adessive pannalla pannoilla
      ablative pannalta pannoilta
      allative pannalle pannoille
      essive pannana pannoina
      translative pannaksi pannoiksi
      abessive pannatta pannoitta
      instructive pannoin
      comitative See the possessive forms below.
      Possessive forms of panna (Kotus type 9/kala, no gradation)
      first-person singular possessor
      singular plural
      nominative pannani pannani
      accusative nom. pannani pannani
      gen. pannani
      genitive pannani pannojeni
      pannaini rare
      partitive pannaani pannojani
      inessive pannassani pannoissani
      elative pannastani pannoistani
      illative pannaani pannoihini
      adessive pannallani pannoillani
      ablative pannaltani pannoiltani
      allative pannalleni pannoilleni
      essive pannanani pannoinani
      translative pannakseni pannoikseni
      abessive pannattani pannoittani
      instructive
      comitative pannoineni
      second-person singular possessor
      singular plural
      nominative pannasi pannasi
      accusative nom. pannasi pannasi
      gen. pannasi
      genitive pannasi pannojesi
      pannaisi rare
      partitive pannaasi pannojasi
      inessive pannassasi pannoissasi
      elative pannastasi pannoistasi
      illative pannaasi pannoihisi
      adessive pannallasi pannoillasi
      ablative pannaltasi pannoiltasi
      allative pannallesi pannoillesi
      essive pannanasi pannoinasi
      translative pannaksesi pannoiksesi
      abessive pannattasi pannoittasi
      instructive
      comitative pannoinesi
      first-person plural possessor
      singular plural
      nominative pannamme pannamme
      accusative nom. pannamme pannamme
      gen. pannamme
      genitive pannamme pannojemme
      pannaimme rare
      partitive pannaamme pannojamme
      inessive pannassamme pannoissamme
      elative pannastamme pannoistamme
      illative pannaamme pannoihimme
      adessive pannallamme pannoillamme
      ablative pannaltamme pannoiltamme
      allative pannallemme pannoillemme
      essive pannanamme pannoinamme
      translative pannaksemme pannoiksemme
      abessive pannattamme pannoittamme
      instructive
      comitative pannoinemme
      second-person plural possessor
      singular plural
      nominative pannanne pannanne
      accusative nom. pannanne pannanne
      gen. pannanne
      genitive pannanne pannojenne
      pannainne rare
      partitive pannaanne pannojanne
      inessive pannassanne pannoissanne
      elative pannastanne pannoistanne
      illative pannaanne pannoihinne
      adessive pannallanne pannoillanne
      ablative pannaltanne pannoiltanne
      allative pannallenne pannoillenne
      essive pannananne pannoinanne
      translative pannaksenne pannoiksenne
      abessive pannattanne pannoittanne
      instructive
      comitative pannoinenne
      Synonyms
      [edit]
      Derived terms
      [edit]

      Further reading

      [edit]

      Anagrams

      [edit]

      Gaulish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Borrowed from Latin panna (broad cooking vessel), from *patna, contracted from patina (frying pan).[1]

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      pannā f

      1. vessel

      Declension

      [edit]
      Declension of panna (Transalpine)
      singular plural
      nominative pannā pannās
      vocative pannā pannās
      accusative pannan1, pannim2 pannās
      genitive pannās1, panniās2 pannanom
      dative pannī1, pannia2 pannābo
      instrumental pannī pannābi
      locative pannī pannābo

      1 early form
      2 late form

      References

      [edit]
      1. ^ Freeman, P. (2010). Ireland and the Classical World. (n.p.): University of Texas Press, p. 17

      Greenlandic

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      panna (demonstrative) (plural pakku)

      1. up distal absolutive; that up a long distance/in the east, he/she/it up there/in the east.

      Declension

      [edit]
      Declension of panna
      case singular plural
      absolutive panna pakku
      ergative passuma pakkua
      allative passumunnga pakkununnga
      ablative passumannga pakkunannga
      prolative passumuuna pakkunuuna
      locative passumani pakkunani
      instrumental passuminnga pakkuninnga
      equative passumatut pakkunatut

      See also

      [edit]
      • manna (this here)
      • una (that nearby)
      • innga (that yonder)
      • kanna (that down a medial distance)
      • sanna (that down a long distance)
      • pinnga (that up a medial distance)
      • qanna (that in there/out there)
      • anna (that in the north)
      • kinnga (that in the south/that outside)
      • inna (that which is invisible)

      Icelandic

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Old Norse panna, from Proto-Germanic *pannǭ.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      panna f (genitive singular pönnu, nominative plural pönnur)

      1. pan
      2. sump

      Declension

      [edit]
      Declension of panna (feminine)
      singular plural
      indefinite definite indefinite definite
      nominative panna pannan pönnur pönnurnar
      accusative pönnu pönnuna pönnur pönnurnar
      dative pönnu pönnunni pönnum pönnunum
      genitive pönnu pönnunnar panna pannanna

      Derived terms

      [edit]

      Ingrian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Finnic *pandak. Cognates include Finnish panna and Estonian panna.

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      panna

      1. (transitive) to put
        • 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 22:
          Suman pannoo partaa.
          He puts the bag on the school desk.
        • 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 5:
          Paşa otti isän hatun, pani sen päähää i duumajaa, jot nyt hää on suur.
          Paša took his fathers hat, put it on his head and he thinks, that he's big now.
        • 1936, V. I. Junus, P. L. Maksimov, Inkeroisin keelen oppikirja alkuşkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 27:
          Muistakaa panna kysymyksiin jälest kysymysmerkki.
          Remember to put a question mark after a question.
      2. (transitive + illative) to start (moving)
        • 1937, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (toin osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 48:
          Vaa katsokaa, ku pannoo jooksuu ken.
          Just watch, who and when starts running.

      Conjugation

      [edit]
      Conjugation of panna (irregular, no gradation, gemination)
      Indikativa
      Preesens Perfekta
      positive negative positive negative
      1st singular paan en paa 1st singular oon pant, pannut en oo pant, pannut
      2nd singular paat et paa 2nd singular oot pant, pannut et oo pant, pannut
      3rd singular pannoo ei paa 3rd singular ono pant, pannut ei oo pant, pannut
      1st plural paamma emmä paa 1st plural oomma panneet emmä oo panneet
      2nd plural paatta että paa 2nd plural ootta panneet että oo panneet
      3rd plural pannoot1), panevat2), pannaa evät paa, ei panna 3rd plural ovat panneet evät oo panneet, ei oo pantu
      impersonal pannaa ei panna impersonal ono pantu ei oo pantu
      Imperfekta Pluskvamperfekta
      positive negative positive negative
      1st singular panin en pant, pannut 1st singular olin pant, pannut en olt pant, pannut
      2nd singular panit et pant, pannut 2nd singular olit pant, pannut et olt pant, pannut
      3rd singular pani ei pant, pannut 3rd singular oli pant, pannut ei olt pant, pannut
      1st plural panimma emmä panneet 1st plural olimma panneet emmä olleet panneet
      2nd plural panitta että panneet 2nd plural olitta panneet että olleet panneet
      3rd plural panniit1), panivat2), pantii evät panneet, ei pantu 3rd plural olivat panneet evät olleet panneet, ei olt pantu
      impersonal pantii ei pantu impersonal oli pantu ei olt pantu
      Konditsionala
      Preesens Perfekta
      positive negative positive negative
      1st singular panisin en panis 1st singular olisin pant, pannut en olis pant, pannut
      2nd singular panisit, panniist1) et panis 2nd singular olisit pant, pannut et olis pant, pannut
      3rd singular panis ei panis 3rd singular olis pant, pannut ei olis pant, pannut
      1st plural panisimma emmä panis 1st plural olisimma panneet emmä olis panneet
      2nd plural panisitta että panis 2nd plural olisitta panneet että olis panneet
      3rd plural panisiit1), panisivat2), pantais evät panis, ei pantais 3rd plural olisivat panneet evät olis panneet, ei olis pantu
      impersonal pantais ei pantais impersonal olis pantu ei olis pantu
      Imperativa
      Preesens Perfekta
      positive negative positive negative
      1st singular 1st singular
      2nd singular paa elä paa 2nd singular oo pant, pannut elä oo pant, pannut
      3rd singular pankoo elköö panko 3rd singular olkoo pant, pannut elköö olko pant, pannut
      1st plural 1st plural
      2nd plural pankaa elkää panko 2nd plural olkaa panneet elkää olko panneet
      3rd plural pankoot elkööt panko, elköö pantako 3rd plural olkoot panneet elkööt olko panneet, elköö olko pantu
      impersonal pantakoo elköö pantako impersonal olkoo pantu elköö olko pantu
      Potentsiala
      Preesens
      positive negative
      1st singular pannen en panne
      2nd singular pannet et panne
      3rd singular pannoo ei panne
      1st plural pannemma emmä panne
      2nd plural pannetta että panne
      3rd plural pannoot evät panne, ei pantane
      impersonal pantanoo ei pantane
      Nominal forms
      Infinitivat Partisipat
      active passive
      1st panna present paneva pantava
      2nd inessive pannees past pant, pannut pantu
      instructive pannen 1) Chiefly in the Soikkola dialect.
      2) Chiefly in the Ala-Laukaa dialect.
      *) For the imperative, the 2nd plural (pankaa) may be used for the 3rd person as well.
      **) The interrogative is formed by adding the suffix -k (-ka?/-kä?) to the indicative.
      ***) The deliberative is formed by adding the suffix -k (-ka?/-kä?) or -kse to either the indicative or the potential
      ****) In folk poetry, a long first infinitive can be formed by adding the suffix -kse, followed by possessive suffixes, to the first infinitive. Note that sometimes gemination may be undone by this addition.
      3rd illative panomaa
      inessive panomaas
      elative panomast
      abessive panomata
      4th nominative panomiin
      partitive panomista, panomist

      Synonyms

      [edit]

      Derived terms

      [edit]

      References

      [edit]
      • Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 382
      • Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachkov (2014), Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[4], →ISBN, page 68

      Irish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Probably from English pan, which see for details.[1]

      Noun

      [edit]

      panna m (genitive singular panna, nominative plural pannaí)

      1. pan

      Declension

      [edit]
      Declension of panna (fourth declension)
      bare forms
      singular plural
      nominative panna pannaí
      vocative a phanna a phannaí
      genitive panna pannaí
      dative panna pannaí
      forms with the definite article
      singular plural
      nominative an panna na pannaí
      genitive an phanna na bpannaí
      dative leis an bpanna
      don phanna
      leis na pannaí

      Derived terms

      [edit]

      Mutation

      [edit]
      Mutated forms of panna
      radical lenition eclipsis
      panna phanna bpanna

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      References

      [edit]
      1. ^ pan, n.1” in the Oxford English Dictionary Online, 2005. Accessed 23-02-2020.

      Italian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From panno, because the cream covers milk like a cloth, or from Latin patina (> *patna), because the cream forms a patina on the surface of milk.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      panna f (plural panne)

      1. cream

      See also

      [edit]

      Karelian

      [edit]

      Verb

      [edit]

      panna

      1. put

      Latvian

      [edit]
      Čuguna panna

      Etymology

      [edit]

      Borrowed from Middle High German panne, or maybe from Middle Dutch panne (cf. German Pfanne), or from Swedish panna, themselves borrowings from Latin patina (> *patna), from Ancient Greek πατάνη (patánē, bowl, basin), itself probably of Illyrian origin. In Latvian, panna is first mentioned in 17th-century dictionaries.[1]

      Pronunciation

      [edit]
      Request for audio pronunciation This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

      Noun

      [edit]

      panna f (4th declension)

      1. pan (flat metal container, usually with a handle, used for cooking over fire, on a stove, or over a hot surface; also, a rectangular plate with raised sides for use in a baking oven)
        čuguna pannacast-iron pan
        vafeļu pannawaffle pan, waffle iron
        pannas rokturis, kātspan handle
        ietaukot pannuto grease the pan
        izņemt pannu no cepeškrāsnsto take the pan out of the oven
        uz pannas cepās smaržīgas kotleteson the pan, fragrant meatballs were cooking
      2. the contents of a pan; a pan together with its contents
        maiznieks patlaban kāpa augšā no cepļa pagraba ar brūnu kliņģerīšu pannu uz galvasthe baker is coming back up from the baking cellar with a brown pan of marigolds on (his) head
        salasījām labi daudz sēņu; tad devāmies uz mājām... un tūlīt sacepām veselu pannuwe gathered very many mushrooms; then we went home... and immediately cooked a whole pan (of mushrooms)

      Declension

      [edit]
      Declension of panna (4th)
      singular
      (vienskaitlis)
      plural
      (daudzskaitlis)
      nominative panna pannas
      genitive pannas pannu
      dative pannai pannām
      accusative pannu pannas
      instrumental pannu pannām
      locative pannā pannās
      vocative panna pannas

      Derived terms

      [edit]

      References

      [edit]
      1. ^ Karulis, Konstantīns (1992), “panna”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca [Latvian Etymological Dictionary]‎[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN

      Norwegian Bokmål

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Noun

      [edit]

      panna m or f

      1. definite feminine singular of panne

      Norwegian Nynorsk

      [edit]

      Noun

      [edit]

      panna f

      1. definite singular of panne

      Polish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Proto-Slavic *gъpanьna.

      Pronunciation

      [edit]
       

      Noun

      [edit]

      panna f (diminutive panienka, augmentative pannica or pannisko or (dialectal) panniocha)

      1. unmarried woman
      2. Miss
      3. (archaic) female virgin
      4. (Near Masovian, anatomy) synonym of źrenica

      Declension

      [edit]

      Derived terms

      [edit]
      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • panna in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
      • panna in Polish dictionaries at PWN
      • Artur Gruszecki, editor (1887), “panna”, in “Słowniczek spod Zakroczymia”, in Wisła : miesięcznik geograficzno-etnograficzny (in Polish), volume 1, Warsaw: Artur Gruszecki, page 318

      Slovak

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      panna f (male equivalent panic)

      1. female virgin

      Declension

      [edit]
      Declension of panna
      (pattern žena)
      singularplural
      nominativepannapanny
      genitivepannypanien
      dativepannepannám
      accusativepannupanny
      locativepannepannách
      instrumentalpannoupannami

      Derived terms

      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • panna”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025

      Swedish

      [edit]
      Swedish Wikipedia has an article on:
      Wikipedia sv
      panna (sense 1)

      Etymology

      [edit]

      From Old Norse panna, from Proto-Germanic *pannǭ.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      panna c

      1. forehead, brow
        rynka pannan
        frown
        (literally, “wrinkle one's forehead”)
        lägga pannan i djupa veck
        furrow one's brow [idiomatic, when thinking hard]
        (literally, “lay one's forehead in deep folds”)
      2. a pan (cooking vessel)
      3. a boiler (appliance in a central heating system used to obtain the heat energy, which is later distributed throughout the building)
        Synonym: värmepanna
      4. (slang) an (injected) dose of amphetamine
        Synonym: sil

      Declension

      [edit]

      Compounds

      [edit]
      forehead
      cooking receptacle
      heating system
      injected dose

      References

      [edit]