panna

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: Panna, paṇṇa, and pannā

Czech[edit]

Noun[edit]

panna f

  1. virgin
  2. head (side of a coin)

Antonyms[edit]

Derived terms[edit]

External links[edit]

  • panna in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • panna in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Faroese[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse panna, from Proto-Germanic *pannǭ.

Noun[edit]

panna f (genitive singular pannu, plural pannur)

  1. pan
Declension[edit]
f1 Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative panna pannan pannur pannurnar
Accusative pannu pannuna pannur pannurnar
Dative pannu pannuni pannum pannunum
Genitive pannu pannunnar panna pannanna
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Figurative from Old Norse panna, compare English brainpan.

Noun[edit]

panna f (genitive singular pannu, plural pannur)

  1. forehead
Declension[edit]
f1 Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative panna pannan pannur pannurnar
Accusative pannu pannuna pannur pannurnar
Dative pannu pannuni pannum pannunum
Genitive pannu pannunnar panna pannanna
Related terms[edit]

Finnish[edit]

(index pa)

Etymology 1[edit]

From Proto-Finnic *pandak.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

panna

  1. (transitive, + genitive-accusative) To put, set, place.
  2. (transitive, + genitive-accusative) To deposit (money).
  3. (transitive, vulgar, + partitive) To fuck, shag.
  4. (transitive, + partitive) To brew (beer).
Conjugation[edit]
Inflection of panna (Kotus type 67/tulla, no gradation)
indicative mood
present tense perfect
person positive negative person positive negative
1st sing. panen en pane 1st sing. olen pannut en ole pannut
2nd sing. panet et pane 2nd sing. olet pannut et ole pannut
3rd sing. panee ei pane 3rd sing. on pannut ei ole pannut
1st plur. panemme emme pane 1st plur. olemme panneet emme ole panneet
2nd plur. panette ette pane 2nd plur. olette panneet ette ole panneet
3rd plur. panevat eivät pane 3rd plur. ovat panneet eivät ole panneet
passive pannaan ei panna passive on pantu ei ole pantu
past tense pluperfect
person positive negative person positive negative
1st sing. panin en pannut 1st sing. olin pannut en ollut pannut
2nd sing. panit et pannut 2nd sing. olit pannut et ollut pannut
3rd sing. pani ei pannut 3rd sing. oli pannut ei ollut pannut
1st plur. panimme emme panneet 1st plur. olimme panneet emme olleet panneet
2nd plur. panitte ette panneet 2nd plur. olitte panneet ette olleet panneet
3rd plur. panivat eivät panneet 3rd plur. olivat panneet eivät olleet panneet
passive pantiin ei pantu passive oli pantu ei ollut pantu
conditional mood
present perfect
person positive negative person positive negative
1st sing. panisin en panisi 1st sing. olisin pannut en olisi pannut
2nd sing. panisit et panisi 2nd sing. olisit pannut et olisi pannut
3rd sing. panisi ei panisi 3rd sing. olisi pannut ei olisi pannut
1st plur. panisimme emme panisi 1st plur. olisimme panneet emme olisi panneet
2nd plur. panisitte ette panisi 2nd plur. olisitte panneet ette olisi panneet
3rd plur. panisivat eivät panisi 3rd plur. olisivat panneet eivät olisi panneet
passive pantaisiin ei pantaisi passive olisi pantu ei olisi pantu
imperative mood
present perfect
person positive negative person positive negative
1st sing. 1st sing.
2nd sing. pane älä pane 2nd sing. ole pannut älä ole pannut
3rd sing. pankoon älköön panko 3rd sing. olkoon pannut älköön olko pannut
1st plur. pankaamme älkäämme panko 1st plur. olkaamme panneet älkäämme olko panneet
2nd plur. pankaa älkää panko 2nd plur. olkaa panneet älkää olko panneet
3rd plur. pankoot älkööt panko 3rd plur. olkoot panneet älkööt olko panneet
passive pantakoon älköön pantako passive olkoon pantu älköön olko pantu
potential mood
present perfect
person positive negative person positive negative
1st sing. pannen en panne 1st sing. lienen pannut en liene pannut
2nd sing. pannet et panne 2nd sing. lienet pannut et liene pannut
3rd sing. pannee ei panne 3rd sing. lienee pannut ei liene pannut
1st plur. pannemme emme panne 1st plur. lienemme panneet emme liene panneet
2nd plur. pannette ette panne 2nd plur. lienette panneet ette liene panneet
3rd plur. pannevat eivät panne 3rd plur. lienevät panneet eivät liene panneet
passive pantaneen ei pantane passive lienee pantu ei liene pantu
Nominal forms
infinitives participles
active passive active passive
1st panna present paneva pantava
long 1st2 pannakseen past pannut pantu
2nd inessive1 pannessa pantaessa agent1, 3 panema
instructive pannen negative panematon
3rd inessive panemassa 1) Usually with a possessive suffix.

2) Used only with a possessive suffix; this is the form for the third-person singular and third-person plural.
3) Does not exist in the case of intransitive verbs. Do not confuse with nouns formed with the -ma suffix.

elative panemasta
illative panemaan
adessive panemalla
abessive panematta
instructive paneman pantaman
4th nominative paneminen
partitive panemista
5th2 panemaisillaan
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From a Germanic language, compare Swedish bann.

Noun[edit]

panna

  1. ban (law; clerical).
Declension[edit]
Inflection of panna (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative panna pannat
genitive pannan pannojen
partitive pannaa pannoja
illative pannaan pannoihin
singular plural
nominative panna pannat
accusative nom.? panna pannat
gen. pannan
genitive pannan pannojen
pannainrare
partitive pannaa pannoja
inessive pannassa pannoissa
elative pannasta pannoista
illative pannaan pannoihin
adessive pannalla pannoilla
ablative pannalta pannoilta
allative pannalle pannoille
essive pannana pannoina
translative pannaksi pannoiksi
instructive pannoin
abessive pannatta pannoitta
comitative pannoineen

Anagrams[edit]


Greenlandic[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

panna (demonstrative) (plural pakku)

  1. up distal absolutive; that up a long distance/in the east, he/she/it up there/in the east.

Declension[edit]

See also[edit]

  • manna - this here
  • una - that nearby
  • innga - that yonder
  • kanna - that down a medial distance
  • sanna - that down a long distance
  • pinnga - that up a medial distance
  • qanna - that in there/out there
  • anna - that in the north
  • kinnga - that in the south/that outside
  • inna - that which is invisible

Italian[edit]

Etymology[edit]

From panno, because the cream covers milk like a cloth.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈpan.na/
  • Hyphenation: pàn‧na

Noun[edit]

panna f ‎(plural panne)

  1. cream

See also[edit]


Latvian[edit]

Čuguna panna

Etymology[edit]

A borrowing from Middle High German panne, or maybe from Middle Dutch panne (cf. German Pfanne), or from Swedish panna, themselves borrowings from Latin patina (> *patna), from Ancient Greek πατάνη ‎(patánē, bowl, basin), itself probably of Illyrian origin. In Latvian, panna is first mentioned in 17th-century dictionaries.[1]

Pronunciation[edit]

Headset icon.svg This entry needs audio files. If you have a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)

Noun[edit]

panna f (4th declension)

  1. pan (flat metal container, usually with a handle, used for cooking over fire, on a stove, or over a hot surface; also, a rectangular plate with raised sides for use in a baking oven)
    čuguna panna — cast-iron pan
    vafeļu panna — waffle pan, waffle iron
    pannas rokturis, kātspan handle
    ietaukot pannu — to grease the pan
    izņemt pannu no cepeškrāsns — to take the pan out of the oven
    uz pannas cepās smaržīgas kotletes — on the pan, fragrant meatballs were cooking
  2. the contents of a pan; a pan together with its contents
    maiznieks patlaban kāpa augšā no cepļa pagraba ar brūnu kliņģerīšu pannu uz galvas — the baker is coming back up from the baking cellar with a brown pan of marigolds on (his) head
    salasījām labi daudz sēņu; tad devāmies uz mājām... un tūlīt sacepām veselu pannu — we gathered very many mushrooms; then we went home... and immediately cooked a whole pan (of mushrooms)

Declension[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ “panna” in Konstantīns Karulis (1992, 2001), Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca, in 2 vols, Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7

Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

panna m, f

  1. definite feminine singular of panne

Norwegian Nynorsk[edit]

Noun[edit]

panna f

  1. definite singular of panne

Polish[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

panna f

  1. unmarried woman
  2. Miss
  3. (archaic) female virgin

Declension[edit]

Related terms[edit]


Slovak[edit]

Noun[edit]

panna f ‎(genitive singular panny, nominative plural panny, declension pattern of žena)

  1. female virgin

Declension[edit]

Derived terms[edit]

See also[edit]

References[edit]

  • panna in Slovak dictionaries at korpus.sk

Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse panna, from Proto-Germanic *pannōn.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

panna c

  1. forehead
  2. pan; receptacle used for cooking
  3. appliance in a central heating system used to obtain the heat energy, which is later distributed throughout the building

Declension[edit]

Synonyms[edit]

Compounds[edit]

cooking receptacle
heating system

Votic[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *pandak.

Verb[edit]

panna ‎(first-person singular present panõn, first-person singular past panin)

  1. to put, to place

Inflection[edit]

This verb needs an inflection-table template.

References[edit]

  • "panna" in Vadja keele sõnaraamat