Jump to content

panis

From Wiktionary, the free dictionary
See also: panís

Latin

[edit]
Latin Wikipedia has an article on:
Wikipedia la
Request for quotations This entry needs quotations to illustrate usage. If you come across any interesting, durably archived quotes, then please add them!

Etymology

[edit]

    Of uncertain origin. Usually explained as a derivation of Proto-Indo-European *peh₂- (to graze), via earlier Proto-Italic *pāstnis (compare pāstillus (cake, pastille) and supine pāstum). However, compare pānus, pānicum (ear of millet).[1]

    pānēs (loaves)

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    pānis m (genitive pānis); third declension

    1. bread, loaf
      Pānem nostrum quotīdiānum dā nōbīs hodiē.Give us this day our daily bread.
      • 20 BCE – 14 BCE, Horace, Epistles IX.9–11:
        Quid quaeris? Vivo et regno, simul ista reliqui
        Quae vos ad caelum fertis rumore secundo,
        Utque sacerdotis fugitivus liba recuso,
        Pane egeo iam mellitis potiore placentis.
        What do you want from me? I live, I am my own master, I left behind the self same things you by common approval so eagerly covet, like the fugitive I have no right to the priest's blessed cake, but bread will quench my hunger over any honeyed delicacy.
    2. (figuratively) food or nourishment in general, whether physical or spiritual
    3. a mass in the shape of a loaf
      (Can we add an example for this sense? )

    Declension

    [edit]
    • The genitive plural is rare. The form pānium is found in Charisius, quoting Caesar, but Priscian specifies the form as pānum.

    Third-declension noun (i-stem).

    singular plural
    nominative pānis pānēs
    genitive pānis pānium
    pānum
    dative pānī pānibus
    accusative pānem pānēs
    pānīs
    ablative pāne pānibus
    vocative pānis pānēs

    Derived terms

    [edit]

    Descendants

    [edit]
    • Insular Romance:
      • Sardinian: pane, pani (Campidanese)
    • Balkano-Romance:
    • Italo-Dalmatian:
    • Rhaeto-Romance:
    • Gallo-Italic:
    • Gallo-Romance:
      • Catalan: pa
      • Franco-Provençal: pan
      • Old French: pain (see there for further descendants)
      • Occitan: pan
    • Ibero-Romance:
      • Aragonese: pan
      • Asturian: pan
      • Leonese: pan
      • Mirandese: pan
      • Old Galician-Portuguese: pan, pam, (see there for further descendants)
      • Old Spanish: pan
        • Ladino: pan
        • Spanish: pan (see there for further descendants)
    • Borrowings:
      • Ancient Greek: πᾶνις (pânis)
        • Old Armenian: պան (pan) (or directly from Latin) (see there for further descendants)

    References

    [edit]
    1. ^ De Vaan, Michiel (2008), “pānis”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 443

    Further reading

    [edit]
    • panis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • panis”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • "panis", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
    • panis”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
      • to give a person poison in bread: dare venenum in pane
      • ordinary bread: panis cibarius
    • panis”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers

    Anagrams

    [edit]

    Tagalog

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Philippine *panúqus. Compare Ilocano panuos, Cebuano pan-os, and Maranao panos.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    panis (Baybayin spelling ᜉᜈᜒᜐ᜔)

    1. process of rotting of food; spoilage; putrefaction
      Synonyms: bulok, lagibas, alumanis

    Derived terms

    [edit]

    See also

    [edit]

    Adjective

    [edit]

    panís (Baybayin spelling ᜉᜈᜒᜐ᜔)

    1. rotten; stale; spoiled (as of food)
      Synonyms: sira, bulok, (Rizal) hampok
    2. (figuratively, colloquial) defeated; dominated; owned
      Synonyms: supalpal, sunog, tambak, talo
      Boom! Panis ka na naman ni Mark!
      Boom! Mark owned you again!

    Derived terms

    [edit]

    See also

    [edit]

    Further reading

    [edit]
    • panis”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018.
    • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*panúqus”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

    Anagrams

    [edit]