companio
Jump to navigation
Jump to search
Latin[edit]
Etymology[edit]
From con- (“with”) + pānis (“bread”) + -ō (noun-forming suffix), a calque of Proto-West Germanic *gahlaibō (“messmate”, literally “person with whom one shares bread”). First documented in the Lex Salica.[1]
Pronunciation[edit]
- (Proto-Italo-Western-Romance) IPA(key): /komˈpaɲɲo/
Noun[edit]
compāniō m (genitive compāniōnis); third declension (Late Latin, Medieval Latin)
Declension[edit]
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | compāniō | compāniōnēs |
Genitive | compāniōnis | compāniōnum |
Dative | compāniōnī | compāniōnibus |
Accusative | compāniōnem | compāniōnēs |
Ablative | compāniōne | compāniōnibus |
Vocative | compāniō | compāniōnēs |
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Via the nominative compāniō:
- Italo-Romance:
- North Italian:
- Gallo-Romance:
- Occitano-Romance:
- Ibero-Romance:
- Spanish: compaño (obsolete)
Via the accusative compāniōnem:
- Italo-Romance:
- Italian: compagnone
- Sicilian: cumpagnuni
- North Italian:
- Gallo-Romance:
- Old French: compaignon (see there for further descendants)
- French: compagnon
- Old French: compaignon (see there for further descendants)
- Occitano-Romance:
- Ibero-Romance:
References[edit]
- ^ Walther von Wartburg (1928–2002), “companio”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 2: C Q K, page 968
Categories:
- Latin terms prefixed with con-
- Latin terms suffixed with -o
- Latin terms calqued from Proto-West Germanic
- Latin terms derived from Proto-West Germanic
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Late Latin
- Medieval Latin