paa
Translingual[edit]
Symbol[edit]
paa
Aklanon[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *paqa, compare Malay paha.
Noun[edit]
paa
Bikol Central[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *paqa.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
páa (Basahan spelling ᜉᜀ)
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *paqa.
First attested in Antonio Pigafetta's Relazione del primo viaggio intorno al mondo—detailing the first circumnavigation of the world between 1519 and 1522.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
paa
- the thigh; the upper leg
- the analogous part of an animal
- a drumstick; the second joint of the leg bone of a chicken or other fowl, especially as an item of food
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:paa.
Anagrams[edit]
Cemuhî[edit]
Numeral[edit]
paa
Comanche[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Uto-Aztecan *pa.
Noun[edit]
paa
References[edit]
- Jean Ormsbee Charney, A Grammar of Comanche (1993)
Finnish[edit]
Verb[edit]
paa
- (colloquial or dialectal) inflection of panna:
Alternative forms[edit]
- pane (standard)
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese paa, from Latin pāla (“shovel”), from Proto-Indo-European *pak-slo-, from root *pag-.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
paa f (plural paas)
- Alternative form of pa
References[edit]
- “paa” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Garo[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
paa
Higaonon[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *paqa.
Noun[edit]
paa
Lawi[edit]
Noun[edit]
paa
Further reading[edit]
- Theraphan L-Thongkum, A brief look at thirteen Mon-Khmer languages of Xekong province, southern Laos (2002), Collected Papers on Southeast Asian and Pacific Languages (edited by Robert Stuart Bauer)
Lindu[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *paqa.
Noun[edit]
paa
Mansaka[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *paqa, compare Malay paha.
Noun[edit]
paa
Manx[edit]
Adjective[edit]
paa
Derived terms[edit]
Mutation[edit]
Manx mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
paa | phaa | baa |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Middle English[edit]
Noun[edit]
paa
- Alternative form of po
Muna[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.
Numeral[edit]
paa
Northern Paiute[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Uto-Aztecan *pa.
Noun[edit]
paa
References[edit]
- Liljeblad, Sven, Fowler, Catherine S., Powell, Glenda (2012) The Northern Paiute-Bannock Dictionary, →ISBN
Norwegian Nynorsk[edit]
Preposition[edit]
paa
Old Galician-Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
paa f
Descendants[edit]
Panamint[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Uto-Aztecan *pa.
Noun[edit]
paa
References[edit]
- Jon P. Dayley, Tümpisa (Panamint) Shoshone Dictionary (1989b; University of California Publications in Linguistics Volume 116), page 173
Puyuma[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Austronesian *paqa.
Noun[edit]
paa
References[edit]
- “卑南語辭典 [Puyuma Dictionary]”, in 原住民族語言線上詞典 [Online Dictionary of Aboriginal Languages] (in Mandarin), Taipei: Foundation for Research and Development of Aboriginal Languages, 2021
Shoshone[edit]
Alternative forms[edit]
- baa (Eastern Shoshone)
Etymology[edit]
From Proto-Uto-Aztecan *pa.
Noun[edit]
paa
References[edit]
- Shoshoni Online Dictionary (2013-06-29)
Swahili[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Bantu *mpàdá.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /pʰɑː/ (in dialects with phonemic aspiration)
- IPA(key): /pɑː/ (in other dialects)
Audio (Kenya) (file)
Noun[edit]
paa (n class, plural paa)
- duiker (gazelle)
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Verb[edit]
-paa (infinitive kupaa)
Conjugation[edit]
Conjugation of -paa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms[edit]
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Austronesian *paqa (“thigh”). Compare Malay paha.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /paˈʔa/, [pɐˈʔa]
- (chiefly Teresa-Morong, Batangas, Tayabas, Marinduque, now rare in other dialects) IPA(key): /ˈpaʔa/, [ˈpa.ʔɐ]
- Rhymes: -a
- Hyphenation: pa‧a
Noun[edit]
paá (Baybayin spelling ᜉᜀ)
Derived terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- “paa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila
- page 469: “Pata) Paa [(pp)] de animal o hombre”
- page 482: “Pie) Paa (pp) qualquiera que ſea”
- page 483: “Pierna) Paa (pp) de hombre o animal”
- page 483: “Pies) Paa (pp) de meſa banco atril o otra coſa”
Anagrams[edit]
Tausug[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *paqa.
Noun[edit]
paa
Ute[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Uto-Aztecan *pa.
Noun[edit]
paa
- (Southern) water
References[edit]
- Travis N. Benioh, The Paiute Language For Beginners (1980)
- William Bright, Southern Paiute and Ute Linguistics and Ethnography →ISBN, Southern Paiute Dictionary, page 619: pa·'
- Stacey Inez Oberly, A Phonetic Analysis of Southern Ute with a Discussion of Southern Ute Language Policies and Revitalization (2008)
- Heidi Harley, Topics in Chemehuevi Morphosyntax: Lexical Categories, Predication and Causation (2008)
West Makian[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
paa
- (transitive) to hit or strike with the hand
Conjugation[edit]
Conjugation of paa (action verb) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
inclusive | exclusive | |||
1st person | tapaa | mapaa | apaa | |
2nd person | napaa | fapaa | ||
3rd person | inanimate | ipaa | dapaa | |
animate | ||||
imperative | napaa, paa | fapaa, paa |
References[edit]
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[3], Pacific linguistics
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-5
- Aklanon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Aklanon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Aklanon lemmas
- Aklanon nouns
- akl:Anatomy
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- bcl:Anatomy
- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Cuts of meat
- ceb:Body parts
- Cemuhî lemmas
- Cemuhî numerals
- cam:Four
- Comanche terms inherited from Proto-Uto-Aztecan
- Comanche terms derived from Proto-Uto-Aztecan
- Comanche lemmas
- Comanche nouns
- com:Beverages
- com:Water
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Finnish colloquialisms
- Finnish dialectal terms
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Garo lemmas
- Garo nouns
- grt:People
- Higaonon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Higaonon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Higaonon lemmas
- Higaonon nouns
- Lawi lemmas
- Lawi nouns
- Lindu terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Lindu terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Lindu lemmas
- Lindu nouns
- klw:Anatomy
- Mansaka terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka lemmas
- Mansaka nouns
- msk:Anatomy
- Manx lemmas
- Manx adjectives
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Muna terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Muna terms derived from Proto-Austronesian
- Muna lemmas
- Muna numerals
- Muna cardinal numbers
- mnb:Four
- Northern Paiute terms inherited from Proto-Uto-Aztecan
- Northern Paiute terms derived from Proto-Uto-Aztecan
- Northern Paiute lemmas
- Northern Paiute nouns
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk prepositions
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns
- Panamint terms inherited from Proto-Uto-Aztecan
- Panamint terms derived from Proto-Uto-Aztecan
- Panamint lemmas
- Panamint nouns
- par:Water
- Puyuma terms inherited from Proto-Austronesian
- Puyuma terms derived from Proto-Austronesian
- Puyuma lemmas
- Puyuma nouns
- pyu:Anatomy
- Shoshone terms inherited from Proto-Uto-Aztecan
- Shoshone terms derived from Proto-Uto-Aztecan
- Shoshone lemmas
- Shoshone nouns
- shh:Water
- Swahili terms inherited from Proto-Bantu
- Swahili terms derived from Proto-Bantu
- Swahili terms with IPA pronunciation
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- Swahili ma class nouns
- Swahili verbs
- sw:Antelopes
- sw:Architecture
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Anatomy
- Tagalog terms with uncommon senses
- Tausug terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug lemmas
- Tausug nouns
- tsg:Anatomy
- Ute terms inherited from Proto-Uto-Aztecan
- Ute terms derived from Proto-Uto-Aztecan
- Ute lemmas
- Ute nouns
- ute:Water
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian verbs
- West Makian transitive verbs