Jump to content

pae

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Pae, PAE, pãe, pa'e, , , and -pä

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Abbreviation of English Pagibete.

Symbol

[edit]

pae

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Pagibete.

See also

[edit]

Balantak

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *pajay, from Proto-Austronesian *pajay.

Noun

[edit]

pae

  1. rice (general term)

Usage notes

[edit]

Unlike most other East and Southeast Asian languages, Balantak does not distinguish between paddy, husked raw rice grains, and cooked rice.

References

[edit]

Friulian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin palea. Compare Venetan paja, Italian paglia, Istriot paja, Romanian paie, French paille, Catalan palla, Spanish paja.

Noun

[edit]

pae f

  1. straw

Hawaiian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpae̯/, [ˈpɐe̯]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Polynesian *paqe (be cast ashore, drift).

Verb

[edit]

pae

  1. (intransitive) to come ashore, to land
  2. (intransitive) to immigrate
  3. (intransitive, surfing) to catch a wave
    Ua pae ʻo ia i ka nalu.
    She rode the wave into shore.
  4. (stative) washed ashore
Derived terms
[edit]
  • hoʻopae (causative)
  • limu pae (drifter, literally seaweed washed ashore)
  • poʻe pae mai (immigration, literally people coming ashore)

Etymology 2

[edit]

From Proto-Central-Eastern Polynesian *pae "cluster, row, side", from Proto-Polynesian *pae (heap of stones) from Proto-Oceanic *bayat (fence, boundary marker).[1]

Noun

[edit]

pae

  1. row
    paw nihorow of teeth
  2. cluster, group
  3. bank
  4. (geography) chain, range
  5. (neologism) stage, level, rank
  6. (computing) platform
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. ^ M. Ross, A. Pawley, M. Osmond, editors (1998), The Lexicon of Proto-Oceanic[1], volume 1: Material Culture, Australian National University, →ISBN, pages 125–6

Further reading

[edit]

Lindu

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *pajay, from Proto-Austronesian *pajay.

Noun

[edit]

pae

  1. unhusked rice
  2. year

Māori

[edit]

Noun

[edit]

pae

  1. shelf
  2. horizon
  3. perch
  4. mountain range
  5. area, region
  6. circumference
  7. gum (oral)

Further reading

[edit]
  • John C. Moorfield (2011), “pae”, in Te Aka: Māori–English, English–Māori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, →ISBN

Portuguese

[edit]

Noun

[edit]

pae m (plural paes)

  1. pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of pai
    • 1880, Maria Amalia Vaz de Carvalho, “A perceptora [The preceptress]”, in Contos e phantasias [Short stories and fantasies]‎[2], 2nd edition, Lisbon: Parceria Antonio Maria Pereira, published 1905, page 217:
      Dizia-se que Marta conhecera melhores dias, affirmava-se mesmo que não fôra para servir de mestra a burguezinhas pretenciosas que seu pae, um pae extremoso, lhe adornára o espirito de todos os primores de uma educação excepcional.
      It was said that Marta had seen better days, it was really affirmed that her father, an affectionate father, had not adorned her spirit with the virtues of exceptional education for her to serve as a teacher to pretentious rich lasses.

Rapa Nui

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Tahitian pae.

Numeral

[edit]

pae

  1. five

Usage notes

[edit]
  • Pae is used in compound numerals only:
    Pae 'ahuru.Fifty (literally, “Five tens.”)
    Pae 'ahuru mā pae.Fifty-five (literally, “Five tens and five.”)
  • For the simple number "five", the native term rima is used.

References

[edit]
  • Veronica Du Feu (1996), Rapanui (Descriptive Grammars), Routledge, →ISBN, page 170
  • Paulus Kieviet (2017), A grammar of Rapa Nui[3], Berlin: Language Science Press, →ISBN, page 147

Tahitian

[edit]
Tahitian cardinal numbers
 <  4 5 6  > 
    Cardinal : pae

Etymology

[edit]

From Proto-Central-Eastern Polynesian *pae "cluster, row, side", from Proto-Polynesian *pae (heap of stones) from Proto-Oceanic *bayat (fence, boundary marker).[1]

Sense of numeral is semantic extension from “side [of body]” > “hand” > “five”, displaced rima following enacted tapu during Pōmare I's reign.[2]

Noun

[edit]

pae

  1. side, division

Numeral

[edit]

pae

  1. five

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Rapa Nui: pae

References

[edit]
  1. ^ Ross, Malcolm D.; Pawley, Andrew; Osmond, Meredith (1998), The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 125-6
  2. ^ Barlow, Russell (June 2025), “Loss of Colexification of 'hand' and 'five' in Austronesian Languages”, in Oceanic Linguistics, volume 64, number 1, →DOI, page 157

Unami

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from English pie.

Noun

[edit]

pae inan (plural paeya)

  1. A pie.
    Synonym: pitaopòn

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Rementer, Jim with Pearson, Bruce L. (2005), “pae”, in Grant Leneaux, Raymond Whritenour, editors, The Lenape Talking Dictionary, The Lenape Language Preservation Project