blanco
English[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
blanco (third-person singular simple present blancos, present participle blancoing, simple past and past participle blancoed)
- (transitive) To polish using Blanco.
- 1959, Anthony Burgess, Beds in the East (The Malayan Trilogy), published 1972, page 604:
- The Independence celebrations were coming, contingents of police had to be drilled and blancoed and starched before proceeding to Kuala Lumpur to represent the state.
- 2012, Pat Coppard, In Spite of Everything ......: A Life-Story of Fear, Heartbreak, Love, Trickery and Triumph
- Eddie went back to his sea cadets, leading the band on Sunday mornings. He always looked very smart. He used to spend most of Saturday evening blancoing his kit and pressing his blue uniform.
Anagrams[edit]
Aragonese[edit]
Alternative forms[edit]
- bllanco (Ribagorçan)
Etymology[edit]
From early Medieval Latin blancus.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
blanco m sg (feminine singular blanca, masculine plural blancos, feminine plural blancas)
References[edit]
- Bal Palazios, Santiago (2002), “blanco”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
- https://aragonario.aragon.es/search/?q=blanco&l=es-ar
Asturian[edit]
Adjective[edit]
blanco
French[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
blanco m (plural blancos)
- correction fluid, whiteout, Tippex
- Synonyms: blanc, correcteur liquide, tipex
Further reading[edit]
- “blanco”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Interlingua[edit]
Noun[edit]
blanco (plural blancos)
Related terms[edit]
Italian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish (from the colour/color of their strip). Doublet of bianco.
Noun[edit]
blanco m (plural blancos)
- (soccer) a Real Madrid football/soccer player
- (soccer, in the plural) the Real Madrid football/soccer team
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From early Medieval Latin blancus, from Proto-Germanic *blankaz (“white, bright, blinding”), from Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”). Found as early as the Cantar de Mio Cid[1].
Compare Old High German blanch (“shining, bright, white”) (German blank), Old English blanc (“white, grey”), blanca (“white steed”). Cognate with English blank, Dutch blank, etc.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
blanco (feminine blanca, masculine plural blancos, feminine plural blancas)
Derived terms[edit]
- agujero blanco
- ajoblanco
- álamo blanco
- aliblanco
- arce blanco
- arma blanca
- bandera blanca
- beso blanco
- Blanca Nieves
- blanca y en botella, leche
- blanco apagado
- blanco como el papel
- blanco como la cera
- blanco como la pared
- blanco roto
- blancuzco
- blanquear
- blanquecino
- blanquísimo
- caballo blanco
- cariblanco
- carta blanca
- Casa Blanca
- cheque en blanco
- chocolate blanco
- cigüeña blanca
- coihue blanco
- coliblanco
- coroniblanco
- deporte blanco
- elefante blanco
- emblanquecer
- en blanco
- en blanco y negro
- enana blanca
- esclava blanca
- espino blanco
- fiesta blanca
- flores blancas
- garza blanca
- glóbulo blanco
- grulla blanca
- humor blanco
- lechuza blanca
- libro blanco
- línea blanca
- luz blanca
- magia blanca
- manjar blanco
- mar Blanco
- marca blanca
- materia blanca
- negro sobre blanco
- oso blanco
- papel blanco
- pizarra blanca
- poner los ojos en blanco
- rinoceronte blanco
- roble blanco
- ropa blanca
- ruso blanco
- salsa blanca
- sustancia blanca
- tiburón blanco
- tortuga blanca
- trata de blancas
- vino blanco
Noun[edit]
blanco m (plural blancos)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
See also[edit]
blanco | gris | negro |
rojo; carmín, carmesí | naranja, anaranjado; marrón | amarillo; crema |
lima | verde | menta |
cian, turquesa; azul-petróleo | celeste, cerúleo | azul |
violeta; añil, índigo | magenta; morado, púrpura | rosa |
References[edit]
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading[edit]
- “blanco”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with quotations
- Aragonese terms inherited from Medieval Latin
- Aragonese terms derived from Medieval Latin
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Aragonese lemmas
- Aragonese adjectives
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian terms borrowed from Spanish
- Italian terms derived from Spanish
- Italian doublets
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Football (soccer)
- Spanish terms inherited from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/anko
- Rhymes:Spanish/anko/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- es:Heraldry
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Colors
- es:Archery
- es:Whites