blanc
English[edit]
Etymology[edit]
French blanc (“white”). Doublet of blank.
Noun[edit]
blanc (countable and uncountable, plural blancs)
Catalan[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *blancus (compare Occitan and French blanc, Spanish blanco, Portuguese branco, Italian bianco), from Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”).
Pronunciation[edit]
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /ˈblaŋk/
- (Central) IPA(key): /ˈblaŋ/
Audio (Valencian) (file) Audio (Catalonia) (file)
Adjective[edit]
blanc (feminine blanca, masculine plural blancs, feminine plural blanques)
Derived terms[edit]
Noun[edit]
blanc m (plural blancs)
See also[edit]
blanc | gris | negre |
roig, vermell; carmesí | taronja; marró | groc; crema |
verd llima | verd | |
cian; xarxet | atzur | blau |
violat; indi | magenta; lila, porpra | rosa |
Further reading[edit]
- “blanc”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- “blanc” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dalmatian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin *blancus (compare Italian bianco, French blanc, Spanish blanco, Portuguese branco), from Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”).
Adjective[edit]
blanc m (plural blance, feminine blanca)
Synonyms[edit]
References[edit]
- Bartoli, Matteo Giulio (1906) Il Dalmatico: Resti di un’antica lingua romanza parlata da Veglia a Ragusa e sua collocazione nella Romània appenino-balcanica, Istituto della Enciclopedia Italiana, published 2000
Franco-Provençal[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin *blancus.
Adjective[edit]
blanc m (feminine singular blanchi, masculine plural blancs, feminine plural blanches)
French[edit]
Etymology[edit]
From Middle French blanc, from Old French blanc, from Late Latin, Vulgar Latin *blancus, a borrowing of Frankish *blank, from Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”).
Akin to Old High German blanch "bright, white" (German blank "polished, naked"), Old Norse blankr "white" (Danish blank "bright, shiny"), Dutch blank "white, shining". More at blink, blank.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
blanc (feminine singular blanche, masculine plural blancs, feminine plural blanches)
- white color
- Ce lait est blanc. - This milk is white.
- blank, unused
- (figuratively, one's look) blank, without expression
Derived terms[edit]
- à blanc
- angoisse de la page blanche
- argent blanc
- arme blanche
- asphodèle blanc
- beurre blanc
- blanc bonnet, bonnet blanc
- blanc cassé
- blanc comme neige
- blanc comme un cachet d'aspirine
- blanc comme un cul
- blanc comme un linge
- blanc comme un navet
- blanc de blancs
- Blanc de Hotot
- blanc de noirs
- blanc de peur
- blanc de poulet
- blancheur
- blanchir
- blanchité
- bleu, blanc et rouge
- blouses blanches
- bonnet blanc, blanc bonnet
- boudin blanc
- bouillon-blanc
- canne blanche
- carte blanche
- chauffer à blanc
- chèque en blanc
- cheval qui boit dans son blanc
- chocolat blanc
- cigogne blanche
- cousu de fil blanc
- dame blanche
- de but en blanc
- drapeau blanc
- éléphant blanc
- examen blanc
- faire chou blanc
- fromage blanc
- gelée blanche
- globule blanc
- grand blanc
- grand requin blanc
- groseille blanche
- gui blanc
- haricot blanc
- la bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe
- livre blanc
- lumière blanche
- magie blanche
- maillot blanc
- Maison Blanche
- mariage blanc
- marquer d'une pierre blanche
- mer Blanche
- merle blanc
- merlu blanc
- mont Blanc
- montrer patte blanche
- naine blanche
- Noël blanc
- noir et blanc
- noir sur blanc
- nuit blanche
- or blanc
- ours blanc
- oxyde blanc d'arsenic
- pages blanches
- pain blanc
- pêche blanche
- petit blanc
- poivre blanc
- rognon blanc
- saigner à blanc
- sauce blanche
- se faire des cheveux blancs
- se regarder dans le blanc des yeux
- spatule blanche
- sucre blanc
- syndrome de la page blanche
- tableau blanc
- trou blanc
- vin blanc
Noun[edit]
blanc m (plural blancs)
- white (color)
- silence while in a dialog.
- empty space, on a leaf of paper or in a form.
- Inscrivez votre nom dans le blanc en bas de la page. - Write your name in the blank at the bottom of the page.
- (informal) white wine.
- Le poisson se mange avec du blanc. - fish is eaten with white wine.
- white person, person with a white complexion.
- 2015, Ilham Maad, Noir, pas black[1]:
- C’est qu’en France, les blancs n’existent pas et par contre la façon de parler des nonblancs existe et évolue avec le temps. Parce qu’effectivement, d’abord on était sur des termes purement et simplement racistes avec « bamboula, negro, nègre, bicot, bougnoule » et puis après ça a évolué et on est arrivé à « black, beur »… Donc je sais pas quand est-ce que ça a commencé exactement, moi je marque ça aux années 80, le hip hop, voilà, la black music…
- In France, there are no Whites, but names for non-Whites are constantly evolving. First we had terms that were purely and simply racist, like jigaboo, negro, nigger, coon, sambo... That evolved until we got to Black, Brownie... I'm not sure when that came in, but I guess it was the 1980s, with hip-hop and "Black music."
- albumen, egg white
- white meat
- correction fluid, whiteout, Tippex
Synonyms[edit]
- (correction fluid) blanco, correcteur liquide, tipex
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Antillean Creole: blan
- Guianese Creole: blan
- Haitian Creole: blan
- Karipúna Creole French: blã
- Louisiana Creole French: blan, blon
- Seychellois Creole: blan
- Tayo: bla
- → Romanian: blanc
See also[edit]
blanc | gris | noir |
rouge; cramoisi | orange; brun | jaune; crème |
vert citron | vert | menthe |
cyan; bleu canard | azur | bleu |
violet; indigo | magenta; pourpre | rose |
Further reading[edit]
- “blanc”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin, Vulgar Latin *blancus (compare Ladin blanch, Italian bianco, French blanc, Spanish blanco, Portuguese branco), from Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”).
Adjective[edit]
blanc
Interlingua[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
blanc (comparative plus blanc, superlative le plus blanc)
- white (having a light colour, reflecting all light)
- white (having a light skin colour, mostly associated with European descent)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
blanc, albe | gris | nigre |
rubie | orange; brun | jalne; crema |
verde lima | verde | verde mentha, acquamarine |
cyano | azure | blau |
violette; indigo | magenta; purpure | rosate |
Middle French[edit]
Etymology[edit]
From Old French blanc.
Noun[edit]
blanc m (uncountable)
Adjective[edit]
blanc m (feminine singular blanche, masculine plural blancs, feminine plural blanches)
Descendants[edit]
- French: blanc (see there for further descendants)
Occitan[edit]
Alternative forms[edit]
- blan (Mistralian)
Etymology[edit]
From Old Occitan blanc, from Late Latin, Vulgar Latin *blancus (compare Catalan and French blanc, Spanish blanco, Portuguese branco, Italian bianco), from Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”).
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Adjective[edit]
blanc m (feminine singular blanca, masculine plural blancs, feminine plural blancas)
Old English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *blankaz (“bright", "shining", "blinding", "white”), from Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”). Akin to Old High German blanch, planch (“bright", "white”), hence German blank (“blank", "white”), Old Norse blankr (“white”), hence Danish blank (“shiny”), Swedish blank (“shiny”), Dutch blank (“white", "shining”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
blanc
Declension[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
Old French[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin, Vulgar Latin *blancus, from Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”). Akin to Old High German blanch "bright, white" (German blank (“blank, white”)), Old Norse blankr (“white”) (Danish blank (“bright, shiny”)), Dutch blank (“white, shining”). More at blink, blind.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
blanc m (oblique and nominative feminine singular blanche)
Declension[edit]
Noun[edit]
blanc m (oblique plural blans, nominative singular blans, nominative plural blanc)
- white (color)
- circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- Ses haubers est coverz de sanc:
De roge i a plus que de blanc.- His chainmail is covered in blood
- There's more red than white (referring to his white chainmail)
- Ses haubers est coverz de sanc:
- circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Burgundian: blian
- Champaignat: bian
- Gallo: blânc
- Lorrain: bianc
- Middle English: blonc, blank, blaunc, blaunche
- Middle French: blanc (see there for further descendants)
- Norman: bllànc, blianc
- Picard: blanc
- Walloon: blan, blanc
Old Occitan[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin, Vulgar Latin *blancus, from Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”).
Adjective[edit]
blanc m (feminine singular blancha, masculine plural blancs, feminine plural blanchas)
Descendants[edit]
- Occitan: blanc
Walloon[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology[edit]
From Old French blanc, from Late Latin, Vulgar Latin *blancus, from Frankish *blank, from Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”).
Adjective[edit]
blanc m (feminine singular blanke, masculine plural blancs, feminine plural blankes, feminine plural (before noun) blankès)
Noun[edit]
blanc m
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰleyǵ-
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Sauces
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰleyǵ-
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Proto-Germanic
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Colors
- ca:Whites
- Dalmatian terms derived from Proto-Indo-European
- Dalmatian terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰleyǵ-
- Dalmatian terms inherited from Late Latin
- Dalmatian terms derived from Late Latin
- Dalmatian terms derived from Proto-Germanic
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian adjectives
- Franco-Provençal terms inherited from Late Latin
- Franco-Provençal terms derived from Late Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal adjectives
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰleyǵ-
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Late Latin
- French terms derived from Late Latin
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms derived from Frankish
- French terms derived from Proto-Germanic
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French adjectives
- French nouns
- French masculine nouns
- French countable nouns
- French informal terms
- French terms with quotations
- fr:Colors
- fr:Whites
- Friulian terms derived from Proto-Indo-European
- Friulian terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰleyǵ-
- Friulian terms inherited from Late Latin
- Friulian terms derived from Late Latin
- Friulian terms inherited from Vulgar Latin
- Friulian terms derived from Vulgar Latin
- Friulian terms derived from Proto-Germanic
- Friulian lemmas
- Friulian adjectives
- fur:Colors
- Interlingua terms derived from Proto-Indo-European
- Interlingua terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰleyǵ-
- Interlingua terms with IPA pronunciation
- Interlingua lemmas
- Interlingua adjectives
- ia:Colors
- Middle French terms derived from Proto-Indo-European
- Middle French terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰleyǵ-
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French uncountable nouns
- Middle French adjectives
- frm:Colors
- Occitan terms derived from Proto-Indo-European
- Occitan terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰleyǵ-
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Late Latin
- Occitan terms derived from Late Latin
- Occitan terms inherited from Vulgar Latin
- Occitan terms derived from Vulgar Latin
- Occitan terms derived from Proto-Germanic
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan adjectives
- oc:Colors
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰleyǵ-
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English adjectives
- Old French terms derived from Proto-Indo-European
- Old French terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰleyǵ-
- Old French terms inherited from Late Latin
- Old French terms derived from Late Latin
- Old French terms inherited from Vulgar Latin
- Old French terms derived from Vulgar Latin
- Old French terms derived from Proto-Germanic
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- fro:Colors
- Old Occitan terms derived from Proto-Indo-European
- Old Occitan terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰleyǵ-
- Old Occitan terms inherited from Late Latin
- Old Occitan terms derived from Late Latin
- Old Occitan terms inherited from Vulgar Latin
- Old Occitan terms derived from Vulgar Latin
- Old Occitan terms derived from Proto-Germanic
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan adjectives
- Walloon terms with IPA pronunciation
- Walloon terms derived from Proto-Indo-European
- Walloon terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰleyǵ-
- Walloon terms derived from Germanic languages
- Walloon terms inherited from Old French
- Walloon terms derived from Old French
- Walloon terms inherited from Late Latin
- Walloon terms derived from Late Latin
- Walloon terms inherited from Vulgar Latin
- Walloon terms derived from Vulgar Latin
- Walloon terms derived from Frankish
- Walloon terms derived from Proto-Germanic
- Walloon lemmas
- Walloon adjectives
- Walloon nouns
- Walloon masculine nouns
- wa:Colors