bla
Jump to navigation
Jump to search
Translingual
[edit]Symbol
[edit]bla
See also
[edit]English
[edit]Interjection
[edit]bla
- Alternative form of blah (“imitative of idle, meaningless talk”)
- 2016, Richard Bean, Up On Roof:
- […] Chair of the Women's Committee, bla bla bla, said she won't vote to let Turkey into the EU until Turkish men improve as lovers, […]
Anagrams
[edit]Australian Kriol
[edit]Preposition
[edit]bla
- Alternative form of blanga
Catalan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]bla (feminine blana, masculine plural blans, feminine plural blanes)
- soft
- Synonym: tou
- (figurative) mild, docile
- Synonym: dòcil
- smooth
- Synonym: suau
- (figurative) smooth, gentle
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “bla” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Franco-Provençal
[edit]Noun
[edit]bla (Old Fribourgeois, Old Lyonnais, Old Dauphinois) (Valdôtain, Dauphinois)
References
[edit]- bllât in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
- Walther von Wartburg (1928–2002) “*blād”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 15/1: Germanismes: A–Bryman, page 126
Maltese
[edit]Etymology
[edit]From Arabic بِلا (bi-lā, literally “with not”). By surface analysis, b’ + le.
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]bla
- without (an ingredient, means, concomitant, quality)
- bla ħalib ― without milk
Usage notes
[edit]- Bla negates the preposition b’. It is followed by a noun without any article or determiner. In all other cases, especially for the negation of ma’, the preposition mingħajr is used.
Spanish
[edit]Noun
[edit]bla m (plural blas)
- blah (idle talk)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “bla”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
[edit]Adverb
[edit]bla
- Misspelling of bl.a..
Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bla
- Soft mutation of pla.
Mutation
[edit]Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English lemmas
- English interjections
- English terms with quotations
- Australian Kriol lemmas
- Australian Kriol prepositions
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Franco-Provençal alternative forms
- Old Franco-Provençal
- Old Fribourgeois
- Old Lyonnais
- Old Dauphinois
- Valdôtain
- Dauphinois
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese compound terms
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese prepositions
- Maltese terms with usage examples
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Swedish non-lemma forms
- Swedish misspellings
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms