hors

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Hors and hörs

Danish[edit]

Etymology[edit]

From Old Danish hors, Old Norse hross n, from Proto-Germanic *hrussą, cognate with English horse, German Ross n.

Pronunciation[edit]

IPA(key): [ˈhɒːs]

Noun[edit]

hors n (singular definite horset, plural indefinite hors)

  1. (archaic, poetic, dialect) horse, mare
    • 1906 Johs. V. Jensen, Digte, 20
      Christofer Columbus fra han var Dreng \ befandt sig bedst \ paa det blaa Hors med den hvide Man
      “Since he was a boy, Christopher Columbus \ was at his best \ on the blue horse with the white mane”

Declension[edit]

Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Middle Dutch hors, from Old Dutch hors, from Proto-West Germanic *hross, from Proto-Germanic *hrussą. Doublet of ros.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɦɔrs/
  • (file)
  • Hyphenation: hors
  • Rhymes: -ɔrs

Noun[edit]

hors n (plural horsen, diminutive horsje n)

  1. (rare, dialectal, now mostly found in names) horse
    • 1558, Gaathije Pietersz, "Inventaris, gemaeckt den IVen Januarii anno XVC acht ende vijftich", in Anne Hallema, "Nogmaals een drietal inventarissen van Franeker burgers en boeren kort na 1550", Bijdragen en Mededeelingen van het Historisch Genootschap, Vol. 49, 1928, 286.
      Een coopbrief ende quitantie, gepasseert by Fopke Wopkezn. ende Hessel Thomaszn., als mombers tot Jacob Pieterszoons weesen, aen Jan Jacobszn. ende Anne Jans dochter, vanden huijsinge te Syaerda, mit hecken, heckpalen, van noch vijftien koeijen, twee rieren, een os, twee horsen ende andere dieren, alles gecoft ende betaelt voer vier hundert ende anderhalf gouden guldens, sijnde in date den XXIen Novembris anno 1549;
    • 1897, Guido Gezelle, “Twee horsen”, in Rijmsnoer om en om het jaar:
      Ze stappen hun’ bellen al klinken, / de vrome twee horsen te gaar;
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1942, Cor Bruijn, Een gave van God, Uitgeverij Ploegsma, section 16:
      Het hors zet aan, Gossen valt terug op zijn zitplaats.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2009, Henk Gras, ‘Een stad waar men zich koninklijk kan vervelen?’ De modernisering van de theatrale vermakelijkheden buiten de schouwburg in Rotterdam, cica 1770-1860, Uitgeverij Verloren, 218, quoting Scaramouche, Scaramouche en zijne Vrienden op de Rotterdamsche Kermis, 1815, 15 & 16.
      Een zekere BERG bragt een lomp stuk HOUT voort; dit hout vormde zich tot allerlei gedaantes, en bekwam die eindelijk van Palvenier, nu beklom hij den Bok en achtte zich gelukkig de horsen van anderen voorttezwepen; dan zijne onrustige geaartheid deed hem van den bok tuimelen;
      (please add an English translation of this quotation)

Synonyms[edit]

Faroese[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse hors, from Proto-Germanic *hrussą (horse), from Proto-Indo-European *kers- (run).

Noun[edit]

hors n (genitive singular hors, plural hors)

  1. (poetic) a horse
  2. (archaic) a fool

Declension[edit]

n11 Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative hors horsið hors horsini
Accusative hors horsið hors horsini
Dative horsi horsinum horsum horsunum
Genitive hors horsins horsa horsanna

French[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Middle French fors, from Old French fors, from Latin forīs, or more likely derived from dehors (in Middle and Old French defors).

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

hors

  1. (obsolete except in set phrases) outside
    hors la villeoutside the city

Usage notes[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Gothic[edit]

Romanization[edit]

hōrs

  1. Romanization of 𐌷𐍉𐍂𐍃

Middle English[edit]

Etymology 1[edit]

From Old English hors, from Proto-West Germanic *hross, from Proto-Germanic *hrussą (horse), from Proto-Indo-European *kers- (run).

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

hors (plural hors or horsen or horses)

  1. a horse (especially male and fully-grown)
    • c. 1335-1361, William of Palerne (MS. King's College 13), folio 36, recto, lines 2177-2179; republished as W. W. Skeat, editor, The Romance of William of Palerne[1], London: Kegan Paul, Trench, Trübner & Co., 1867, →OCLC, page 74:
      þan haſtely hiȝed eche wiȝt · on hoꝛſe ⁊ on fote / huntyng wiȝt houndes · alle heie wodes / til þei neyȝyed ſo neiȝh · to nymphe þe ſoþe
      Then each man went quickly, hunting with hounds amongst tall trees, on horse and on foot, until he came close enough to notice the truth.
    • c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.)‎[2], published c. 1410, Apocalips 6:8, page 119r, column 1; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
      ⁊ lo a pale hoꝛs .· and þe name was deþ to him þat ſat on hym and helle ſuede him / and power was ȝouen to him on foure partis of þe erþe .· to ſle with ſwerd / ⁊ wiþ hungur / ⁊ wiþ deþ / ⁊ wiþ beeſtis of þe erþe
      And lo! A pale horse, and the name was Death for who that sat on him, and hell trailed him. And power was given to him over four parts of the earth, to slay with sword, and with hunger, and with death, and with the earth's creatures.
  2. (rare) A horseman; a mounted soldier.
  3. (rare) A means of transport (like a horse)
Related terms[edit]
Descendants[edit]
  • English: horse; hoss (see there for further descendants)
  • Scots: horse, hors
References[edit]

Etymology 2[edit]

From Old English *hārs, variant of hās.

Adjective[edit]

hors

  1. Alternative form of hos

Norman[edit]

Etymology[edit]

From Old French fors, hors, from Latin foris, or back-derived from dehors, from Late Latin dē forīs.

Adverb[edit]

hors

  1. (Guernsey, Jersey) out

Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse hors, metathesis of hross, from Proto-Germanic *hrussą. Akin to English horse.

Noun[edit]

hors n (definite singular horset, indefinite plural hors, definite plural horsa)

  1. a mare
  2. a female foal
    Synonym: fylje
  3. (derogatory) a frivolous woman

Derived terms[edit]

References[edit]

Old English[edit]

Ēastfrīsisċ hors

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *hross, from Proto-Germanic *hrussą (horse), from Proto-Indo-European *ḱers- (to run).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

hors n

  1. horse

Declension[edit]

Synonyms[edit]

Hyponyms[edit]

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

Old French[edit]

Etymology[edit]

Derived from dehors, defors. See fors.

Adverb[edit]

hors

  1. (rare or Late Old French) from; out (of)

Synonyms[edit]

Descendants[edit]

Old Frisian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *hross, from Proto-Germanic *hursą, *hrussą.

Noun[edit]

hors n

  1. horse

Inflection[edit]

Declension of hors (neuter a-stem)
singular plural
nominative hors hors
genitive horses horsa
dative horse horsum, horsem
accusative hors hors

Descendants[edit]

  • North Frisian: hors
  • Saterland Frisian: rosje, rösje (to groom (a horse), verb)
  • West Frisian: hoars; rosje (to groom (a horse), verb)

Old Norse[edit]

Noun[edit]

hors n

  1. Alternative form of hross

Declension[edit]

Declension[edit]

References[edit]

  • hors”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Serbo-Croatian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English horse.

Noun[edit]

hors m (Cyrillic spelling хорс)

  1. (slang) heroin

Declension[edit]

Swedish[edit]

Noun[edit]

hors

  1. indefinite genitive singular of hor