Ross
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Alternative forms[edit]
- (Scottish surname): Rosse
Etymology[edit]
- As a Scottish surname, from Scottish Gaelic ros (“promontory”).
- As a German surname, from Ross (“horse”).
Pronunciation[edit]
- (General American) IPA(key): /ɹɔs/
- (cot–caught merger, Canada) IPA(key): /ɹɑs/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɹɒs/
Audio (Southern England) (file) - Rhymes: -ɒs
Proper noun[edit]
Ross
- An English and Scottish habitational surname from Scottish Gaelic derived from any of several places of that name, from Scottish Gaelic ros (“headland”).
- A male given name transferred from the surname, of early 19th century and later usage.
- A number of places in the United States:
- A town in Marin County, California.
- A city and village in North Dakota.
- A census-designated place in Ohio.
- A city and town in Texas.
- A town in Wisconsin.
- A number of townships in the United States, listed under Ross Township.
- A small town in New Zealand on the West Coast of the South Island.
See also[edit]
Further reading[edit]
- Hanks, Patrick, editor (2003), “Ross”, in Dictionary of American Family Names, volume 3, New York City: Oxford University Press, →ISBN.
Anagrams[edit]
Alemannic German[edit]
Etymology[edit]
From Middle High German ros (“horse”), from Old High German ros, hros (“horse”), from Proto-West Germanic *hross (“horse”).
Noun[edit]
Ross n
Synonyms[edit]
References[edit]
- Abegg, Emil, (1911) Die Mundart von Urseren (Beiträge zur Schweizerdeutschen Grammatik. IV.) [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & Co.
German[edit]
Alternative forms[edit]
- Roß (superseded)
Etymology[edit]
From Middle High German ros (“horse”), from Old High German ros, hros (“horse”), from Proto-West Germanic *hross.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Ross n (strong, genitive Rosses, plural Rosse or Rösser, diminutive Rösschen n or Rösslein n or Rösserl n or Rössal n or Rössel n)
- (regional or poetic) horse
- Synonym: Pferd
- 1876
- ... Dort seh’ ich Grane, mein selig Roß: \ wie weidet er munter der mit mir schlief! \ Mit mir hat ihn Siegfried erweckt. — Richard Wagner, Siegfried, Dritter Aufzug, Dritte Szene.
- I see Grane there, my trusty steed: \ how happily he grazes, he who was asleep like me! \ Siegfried woke him along with me. — Richard Wagner, Siegfried, Act 3, Scene 3.
- 1914
- Wir werden uns wehren bis zum letzten Hauch von Mann und Roß - His Majesty the Emperor of Germany Wilhelm II, An das Deutsche Volk
- (please add an English translation of this quotation)
- 2001, “Rein raus”, performed by Rammstein:
- Ich bin der Reiter / Du bist das Ross / Ich hab den Schlüssel / Du hast das Schloß / Die Tür geht auf / Ich trete ein / Das Leben kann so prachtvoll sein
- I am the rider / You are the horse / I have the key / You have the castle / The door opens / I enter / Life can be so gorgeous
- (regional, derogatory) stupid person, moron
Usage notes[edit]
- Ross is a normal word for “horse”, alongside Pferd, in many parts of southern Germany, Austria, and Switzerland. In northern and central Germany, Ross is not part of the colloquial vocabulary and is perceived as poetic, archaic, or restricted to noble riding horses.
- The plurals Rosse and Rösser are equally acceptable and roughly equally common, though the former is traditionally preferred in written standard German.
Declension[edit]
Declension of Ross [neuter, strong]
Coordinate terms[edit]
Chess pieces in German · Schachfiguren, Schachsteine (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
König | Dame, Königin | Turm | Läufer | Springer, Pferd, Ross, Rössel | Bauer |
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
- Walross (originally from North Germanic)
See also[edit]
Further reading[edit]
- “Ross” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Ross” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “Ross” in Duden online
Ross on the German Wikipedia.Wikipedia de
Hunsrik[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese roça.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Ross f (plural Rosse)
Further reading[edit]
Categories:
- English terms derived from Scottish Gaelic
- English terms derived from German
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɒs
- Rhymes:English/ɒs/1 syllable
- English lemmas
- English proper nouns
- English surnames
- English surnames from Scottish Gaelic
- English given names
- English male given names
- English male given names from surnames
- en:Places in the United States
- en:Towns in California, USA
- en:Towns in the United States
- en:Places in California, USA
- en:Cities in North Dakota, USA
- en:Cities in the United States
- en:Villages in North Dakota, USA
- en:Villages in the United States
- en:Places in North Dakota, USA
- en:Census-designated places in Ohio, USA
- en:Census-designated places in the United States
- en:Places in Ohio, USA
- en:Cities in Texas, USA
- en:Towns in Texas, USA
- en:Places in Texas, USA
- en:Towns in Wisconsin, USA
- en:Places in Wisconsin, USA
- en:Townships
- en:Towns in New Zealand
- en:Places in New Zealand
- Alemannic German terms inherited from Middle High German
- Alemannic German terms derived from Middle High German
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms inherited from Proto-West Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-West Germanic
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German nouns
- Alemannic German neuter nouns
- Urner Alemannic German
- gsw:Equids
- gsw:Horses
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-West Germanic
- German terms derived from Proto-West Germanic
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- Rhymes:German/ɔs
- Rhymes:German/ɔs/1 syllable
- German lemmas
- German nouns
- German neuter nouns
- Regional German
- German poetic terms
- German terms with quotations
- German derogatory terms
- de:Chess
- de:Horses
- Hunsrik terms derived from Portuguese
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Hunsrik lemmas
- Hunsrik nouns
- Hunsrik feminine nouns