tale

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: talé, Tale, and tåle

English[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Middle English tale, from Old English talu (tale, series, calculation, list, statement, deposition, relation, communication, narrative, fable, story, accusation, action at law), from Proto-West Germanic *talu, from Proto-Germanic *talō (calculation, number), from Proto-Indo-European *del- (to reckon, count). Cognate with West Frisian taal (speech, language), Dutch taal (language, speech), German Zahl (number, figure), Danish tale (speech), Icelandic tala (speech, talk, discourse, number, figure), Latin dolus (guile, deceit, fraud), Ancient Greek δόλος (dólos, wile, bait), Albanian ndjell (to lure), Northern Kurdish til (finger), Old Armenian տող (toł, row). Related to tell, talk.

Noun[edit]

tale (plural tales)

  1. An account of an asserted fact or circumstance; a rumour; a report, especially an idle or malicious story; a piece of gossip or slander; a lie.
    • 1918, W. B. Maxwell, chapter 7, in The Mirror and the Lamp[1]:
      “A very welcome, kind, useful present, that means to the parish. By the way, Hopkins, let this go no further. We don't want the tale running round that a rich person has arrived. Churchill, my dear fellow, we have such greedy sharks, and wolves in lamb's clothing. […]”
    Don't tell tales!
  2. A rehearsal of what has occurred; narrative; discourse; statement; history; story.
    the Canterbury Tales
    • 1631, John Milton, L'Allegro:
      And every shepherd tells his tale
      Under the hawthorn in the dale.
    • 1886, Peter Christen Asbjørnsen, H.L. Brækstad, transl., Folk and Fairy Tales, page 214:
      But can you guess what there was in the box? Why, it was a calf's tail, and if the calf's tail had been longer this tale would have been longer too.
  3. A number told or counted off; a reckoning by count; an enumeration.
    • 1594, Richard Hooker, Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, Book I, Preface, §4:
      the ignorant, [] who measure by tale, and not by weight
    • 1602, Richard Carew, Survey of Cornwall:
      In packing, they keep a just tale of the number that every hogshead containeth ...
    • 1843, Thomas Carlyle, Past and Present, book 2, ch. 5, Twelfth Century:
      They proceeded with some rigour, these Custodiars; took written inventories, clapt-on seals, exacted everywhere strict tale and measure
  4. (slang) The fraudulent opportunity presented by a confidence man to the mark or victim.
  5. (obsolete) Number; tally; quota.
    • 1611, King James Version, Exodus 5:8:
      And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
    • 1697, John Dryden, The Works of Virgil, Pastoral III:
      Both number twice a day the milky dams
      And once she takes the tale of all the lambs.
  6. (obsolete) Account; estimation; regard; heed.
  7. (obsolete) Speech; language.
  8. (obsolete) A speech; a statement; talk; conversation; discourse.
  9. (law, obsolete) A count; declaration.
  10. (rare or archaic) A number of things considered as an aggregate; sum.
  11. (rare or archaic) A report of any matter; a relation; a version.
    • 1605, Francis Bacon, Of the Proficience and Advancement of Learning, Divine and Human, Volume I, Chapter IX:
      [] birds [] are aptest by their voice to tell tales what they find; and likewise by the motion of their flight to express the same.
Derived terms[edit]
Translations[edit]

Etymology 2[edit]

From Middle English talen, from Old English talian (to count, calculate, reckon, account, consider, think, esteem, value, argue, tell, relate, impute, assign), from Proto-Germanic *talōną (to count), from Proto-Indo-European *del- (to count, reckon, aim, calculate, adjust). Cognate with German zählen (to count, number, reckon), Swedish tala (to speak, talk), Icelandic tala (to talk).

Verb[edit]

tale (third-person singular simple present tales, present participle taling, simple past and past participle taled)

  1. (dialectal or obsolete) To speak; discourse; tell tales.
  2. (dialectal, chiefly Scotland) To reckon; consider (someone) to have something.
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

Noun[edit]

tale (plural tales)

  1. Alternative form of tael

Anagrams[edit]


Afrikaans[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

tale

  1. plural of taal

Azerbaijani[edit]

Etymology[edit]

From Arabic طَالِع(ṭāliʿ).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [tɑːˈle(h)]
  • Hyphenation: ta‧le

Noun[edit]

tale (usually uncountable, definite accusative taleyi)

  1. fate, destiny, lot
    Onların sonraki taleyi məlum deyil.Their subsequent fate is unknown.
    Synonyms: qismət, müqəddərat, qədər
  2. fortune (destiny, especially favorable)
    Synonyms: bəxt, iqbal, nəsib
  3. future destiny
    Synonyms: gələcək, müqəddərat

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • tale” in Obastan.com.

Danish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse tala.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

tale c (singular definite talen, plural indefinite taler)

  1. speech, talk, address, discourse

Inflection[edit]

Verb[edit]

tale (imperative tal, infinitive at tale, present tense taler, past tense talte, perfect tense har talt)

  1. to make a speech
  2. to speak, talk

Inflection[edit]


Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈtaː.lə/
  • Hyphenation: ta‧le

Noun[edit]

tale f (plural talen, diminutive taaltje n)

  1. Obsolete form of taal.

French[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

tale

  1. inflection of taler:
    1. first/third-person singular present indicative
    2. first/third-person singular present subjunctive
    3. second-person singular imperative

Anagrams[edit]


Ido[edit]

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

tale

  1. hence

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin tālis.

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

tale (plural tali)

  1. such

Related terms[edit]

Anagrams[edit]


Latin[edit]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

tāle

  1. nominative/accusative/vocative neuter singular of tālis

Noun[edit]

tāle

  1. vocative singular of tālus

References[edit]


Limburgish[edit]

Noun[edit]

tale f

  1. languages

Middle Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Old Dutch *tala, from Proto-West Germanic *talu, from Proto-Germanic *talō.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

tāle f

  1. spoken or written words, that which someone says
  2. language

Inflection[edit]

This noun needs an inflection-table template.

Descendants[edit]

  • Dutch: taal

Further reading[edit]


Middle English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old English talu, from Proto-West Germanic *talu.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈtaːl(ə)/, /ˈtal(ə)/

Noun[edit]

tale (plural tales)

  1. personal narrative, account

Descendants[edit]

References[edit]


Northern Kurdish[edit]

Noun[edit]

tale ?

  1. happiness

Norwegian Bokmål[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse tala.

Noun[edit]

tale m (definite singular talen, indefinite plural taler, definite plural talene)

  1. speech, talk, address, discourse

Derived terms[edit]

Verb[edit]

tale (imperative tal, present tense taler, passive tales, simple past talte, past participle talt, present participle talende)

  1. to make a speech
  2. to speak, talk

Derived terms[edit]

References[edit]


Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse tala

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

tale m (definite singular talen, indefinite plural talar, definite plural talane)
tale f (definite singular tala, indefinite plural taler, definite plural talene)

  1. speech
  2. a speech, talk, discourse, an address

Derived terms[edit]

Verb[edit]

tale (present tense talar or taler, past tense tala or talte, past participle tala or talt, passive infinitive talast, present participle talande, imperative tal)

  1. alternative form of tala

Derived terms[edit]

References[edit]


Romanian[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

tale

  1. feminine plural of tău
    fiicele tale îmi spuneau despre casa voastră nouă
    your daughters were telling me about your new house.
  2. neuter plural of tău

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈtale/, [ˈt̪a.le]

Verb[edit]

tale

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of talar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of talar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of talar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of talar.

Ternate[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

tale

  1. to carry weight

References[edit]

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh