saga
English[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Norse saga (“epic tale, story”), from Proto-Germanic *sagǭ (“saying, story”), from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to say”).
Cognate with Old English sagu (“story, tale, statement”), Old High German saga (“an assertion, narrative, sermon, pronouncement”), Icelandic saga (“story, tale, history”), German Sage (“saga, legend, myth”). More at say; Doublet of saw.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
saga (plural sagas)
- An Old Norse (Icelandic) prose narrative, especially one dealing with family or social histories and legends.
- Something with the qualities of such a saga; an epic, a long story.
- 2011 October 1, David Ornstein, “Blackburn 0-4 Man City”, in BBC Sport:
- Manchester City put the Carlos Tevez saga behind them with a classy victory at Blackburn that keeps them level on points with leaders Manchester United.
- 2013 June 8, “Obama goes troll-hunting”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 55:
- According to this saga of intellectual-property misanthropy, these creatures [patent trolls] roam the business world, buying up patents and then using them to demand extravagant payouts from companies they accuse of infringing them. Often, their victims pay up rather than face the costs of a legal battle.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
Etymology 2[edit]
From Latin saga, plural of sagum.
Noun[edit]
saga
Anagrams[edit]
Afar[edit]

Etymology[edit]
From Proto-Cushitic *ʃaac-. Cognates include Iraqw slee, Oromo sa'a, Sidamo saa, Somali sác and Saho saga.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sagá f (masculine sagáytu, plural láa m)
Declension[edit]
Declension of sagá | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | sagá | |||||||||||||||||
predicative | sagá | |||||||||||||||||
subjective | sagá | |||||||||||||||||
genitive | sagá | |||||||||||||||||
|
References[edit]
- E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “saga”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Balinese[edit]
Romanization[edit]
saga
- Romanization of ᬲᬕ
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Old Norse saga, maybe through English saga.
Noun[edit]
saga f (plural sagues)
Etymology 2[edit]
Borrowed from Arabic سَاقَة (sāqa).
Noun[edit]
saga f (plural sagues)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “saga” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Crimean Tatar[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
saga (accusative [please provide], plural [please provide])
Declension[edit]
nominative | saga |
---|---|
genitive | saganıñ |
dative | sagağa |
accusative | saganı |
locative | sagada |
ablative | sagadan |
References[edit]
- Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][2], Simferopol: Dolya, →ISBN
Faroese[edit]
Etymology[edit]
From sag (“saw”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
saga (third person singular past indicative sagaði, third person plural past indicative sagaðu, supine sagað)
- to saw
Conjugation[edit]
Conjugation of saga (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | saga | |
supine | sagað | |
participle (a6)1 | sagandi | sagaður |
present | past | |
first singular | sagi | sagaði |
second singular | sagar | sagaði |
third singular | sagar | sagaði |
plural | saga | sagaðu |
imperative | ||
singular | saga! | |
plural | sagið! | |
1Only the past participle being declined. |
Fijian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Central Pacific *saŋa, variant of *caŋa, from Proto-Oceanic *saŋa, from Proto-Malayo-Polynesian *saŋa.
Noun[edit]
saga
Finnish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
saga
- Alternative spelling of saaga
Declension[edit]
Inflection of saga (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | saga | sagat | ||
genitive | sagan | sagojen | ||
partitive | sagaa | sagoja | ||
illative | sagaan | sagoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | saga | sagat | ||
accusative | nom. | saga | sagat | |
gen. | sagan | |||
genitive | sagan | sagojen sagainrare | ||
partitive | sagaa | sagoja | ||
inessive | sagassa | sagoissa | ||
elative | sagasta | sagoista | ||
illative | sagaan | sagoihin | ||
adessive | sagalla | sagoilla | ||
ablative | sagalta | sagoilta | ||
allative | sagalle | sagoille | ||
essive | sagana | sagoina | ||
translative | sagaksi | sagoiksi | ||
instructive | — | sagoin | ||
abessive | sagatta | sagoitta | ||
comitative | See the possessive forms below. |
French[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse segja (“to say”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
saga f (plural sagas)
Further reading[edit]
- “saga”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams[edit]
Galician[edit]
Etymology[edit]
From the Old Norse saga, from Proto-Germanic *sagǭ.
Noun[edit]
saga f (plural sagas)
- sorceress, witch
- An Old Norse (Icelandic) prose narrative, especially one dealing with family or social histories and legends.
- Something with the qualities of such a saga; an epic, a long story.
Icelandic[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From the Old Norse saga, from Proto-Germanic *sagǭ.
Cognate with Old English sagu (English saw); Old Frisian sege; Old High German saga (German Sage); Old Danish saghæ, Old Swedish sagha, Faroese søga, Nynorsk soge, Jutlandic save (“a narrative, a narration, a tale, a report”), Swedish saga. Perhaps related to Lithuanian pasaka.
Compare with segja (“to say, to tell”) and sögn (“a story”).
Noun[edit]
saga f (genitive singular sögu, nominative plural sögur)
- a story
- Segðu mér sögu.
- Tell me a story.
- a history
- Saga Japans er mjög áhugaverð.
- The history of Japan is very interesting.
- a saga
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
From sög (“saw”).
Verb[edit]
saga (weak verb, third-person singular past indicative sagaði, supine sagað)
- to saw
Conjugation[edit]
infinitive (nafnháttur) |
að saga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
sagað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
sagandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég saga | við sögum | present (nútíð) |
ég sagi | við sögum |
þú sagar | þið sagið | þú sagir | þið sagið | ||
hann, hún, það sagar | þeir, þær, þau saga | hann, hún, það sagi | þeir, þær, þau sagi | ||
past (þátíð) |
ég sagaði | við söguðum | past (þátíð) |
ég sagaði | við söguðum |
þú sagaðir | þið söguðuð | þú sagaðir | þið söguðuð | ||
hann, hún, það sagaði | þeir, þær, þau söguðu | hann, hún, það sagaði | þeir, þær, þau söguðu | ||
imperative (boðháttur) |
saga (þú) | sagið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
sagaðu | sagiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að sagast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
sagast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
sagandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég sagast | við sögumst | present (nútíð) |
ég sagist | við sögumst |
þú sagast | þið sagist | þú sagist | þið sagist | ||
hann, hún, það sagast | þeir, þær, þau sagast | hann, hún, það sagist | þeir, þær, þau sagist | ||
past (þátíð) |
ég sagaðist | við söguðumst | past (þátíð) |
ég sagaðist | við söguðumst |
þú sagaðist | þið söguðust | þú sagaðist | þið söguðust | ||
hann, hún, það sagaðist | þeir, þær, þau söguðust | hann, hún, það sagaðist | þeir, þær, þau söguðust | ||
imperative (boðháttur) |
sagast (þú) | sagist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
sagastu | sagisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
sagaður | söguð | sagað | sagaðir | sagaðar | söguð | |
accusative (þolfall) |
sagaðan | sagaða | sagað | sagaða | sagaðar | söguð | |
dative (þágufall) |
söguðum | sagaðri | söguðu | söguðum | söguðum | söguðum | |
genitive (eignarfall) |
sagaðs | sagaðrar | sagaðs | sagaðra | sagaðra | sagaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
sagaði | sagaða | sagaða | söguðu | söguðu | söguðu | |
accusative (þolfall) |
sagaða | söguðu | sagaða | söguðu | söguðu | söguðu | |
dative (þágufall) |
sagaða | söguðu | sagaða | söguðu | söguðu | söguðu | |
genitive (eignarfall) |
sagaða | söguðu | sagaða | söguðu | söguðu | söguðu |
Etymology 3[edit]
Noun[edit]
saga
Anagrams[edit]
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay saga, from Proto-Malayic *saga, from Proto-Malayo-Polynesian *saga.
Noun[edit]
saga (first-person possessive sagaku, second-person possessive sagamu, third-person possessive saganya)
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
saga f (plural saghe)
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
saga f (plural saghe)
Etymology 3[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective[edit]
saga
Anagrams[edit]
Japanese[edit]
Romanization[edit]
saga
Javanese[edit]
Etymology[edit]
From Old Javanese, from Proto-Malayo-Polynesian *saga.
Noun[edit]
saga
Latin[edit]
Etymology 1[edit]
Substantivisation of the female form of sāgus (“soothsaying”).
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈsaː.ɡa/, [ˈs̠äːɡä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsa.ɡa/, [ˈsäːɡä]
Noun[edit]
sāga f (genitive sāgae); first declension
- a female soothsayer, diviner, fortune-teller, prophetess, witch
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | sāga | sāgae |
Genitive | sāgae | sāgārum |
Dative | sāgae | sāgīs |
Accusative | sāgam | sāgās |
Ablative | sāgā | sāgīs |
Vocative | sāga | sāgae |
Descendants[edit]
- Italian: saga
Etymology 2[edit]
Adjective[edit]
sāga
- inflection of sāgus:
Adjective[edit]
sāgā
Etymology 3[edit]
Noun[edit]
saga n
Etymology 4[edit]
Noun[edit]
saga f (genitive sagae); first declension
- (New Latin) saga
- Saxonis Grammatici Historia danica. Recensuit et commentariis illustravit Dr. Petrus Erasmus Müller. Opus morte Mülleri interruptum absolvit Mag. Joannes Matthias Velschow, pars posterior, 1858, p. lxii:
- ... ratiocinari licet, Saxonem nullas scriptas sagas Islandicas ante oculos habuisse.
- ... it may be inferred that Saxo had not encountered any written Icelandic sagas.
- Saxonis Grammatici Historia danica. Recensuit et commentariis illustravit Dr. Petrus Erasmus Müller. Opus morte Mülleri interruptum absolvit Mag. Joannes Matthias Velschow, pars posterior, 1858, p. lxii:
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | saga | sagae |
Genitive | sagae | sagārum |
Dative | sagae | sagīs |
Accusative | sagam | sagās |
Ablative | sagā | sagīs |
Vocative | saga | sagae |
Lithuanian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Ablaut form of segti (“to fasten, attach”)
Noun[edit]
sagà f (plural sãgos) stress pattern 4 [1]
Declension[edit]
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | sagà | sãgos |
genitive (kilmininkas) | sagõs | sagų̃ |
dative (naudininkas) | sãgai | sagóms |
accusative (galininkas) | sãgą | sagàs |
instrumental (įnagininkas) | sagà | sagomìs |
locative (vietininkas) | sagojè | sagosè |
vocative (šauksmininkas) | sãga | sãgos |
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
- (verb) segti
Etymology 2[edit]
From Old Norse.
Noun[edit]
sagà f (plural sãgos) stress pattern 2 [1]
Declension[edit]
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | sagà | sãgos |
genitive (kilmininkas) | sãgos | sãgų |
dative (naudininkas) | sãgai | sãgoms |
accusative (galininkas) | sãgą | sagàs |
instrumental (įnagininkas) | sagà | sãgomis |
locative (vietininkas) | sãgoje | sãgose |
vocative (šauksmininkas) | sãga | sãgos |
Synonyms[edit]
- (legend): sakmė f
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 “saga” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.
Anagrams[edit]
Malay[edit]
Pronunciation[edit]
- (Johor-Selangor) IPA(key): /saɡə/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /saɡa/
- Rhymes: -aɡə, -ɡə, -ə
Etymology 1[edit]
From Proto-Malayic *saga, from Proto-Malayo-Polynesian *saga.
Noun[edit]
saga (Jawi spelling ساݢ, plural saga-saga, informal 1st possessive sagaku, 2nd possessive sagamu, 3rd possessive saganya)
Etymology 2[edit]
From English saga, from Old Norse saga (“epic tale, story”), from Proto-Germanic *sagǭ (“saying, story”), from Proto-Indo-European *sekʷe-, *skʷē- (“to tell, talk”).
Noun[edit]
saga (Jawi spelling ساݢ, plural saga-saga, informal 1st possessive sagaku, 2nd possessive sagamu, 3rd possessive saganya)
Further reading[edit]
- “saga” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Norwegian Bokmål[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
saga m or f
Verb[edit]
saga
- inflection of sage:
- simple past
- past participle
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology 1[edit]
Learned borrowing from Old Norse saga, whence also the modern doublets soga, sogu and soge (all with -o- from the oblique sǫgu). Ultimately from Proto-Germanic *sagǭ.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
saga f or m (definite singular sagaen or sagaa, indefinite plural sagaar or sagaer, definite plural sagaane or sagaene)
- a saga
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
saga (present tense sagar, past tense saga, past participle saga, passive infinitive sagast, present participle sagande, imperative saga/sag)
- to saw
Alternative forms[edit]
- sage (e-infinitive)
Etymology 3[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
saga f
References[edit]
- “saga” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams[edit]
Old English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-West Germanic *sagu, from Proto-Germanic *sagô (“saw, scythe”), *sagō, from Proto-Indo-European *sek-, *sēik- (“to cut”).
Cognate with Old Frisian sage (West Frisian seage), Old Saxon saga, Middle Dutch sage, saghe (Dutch zaag), Old High German [Term?] (“saga”) (German Säge), Old Norse sǫg (Icelandic sög, Danish sav, Swedish såg).
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
saga m (nominative plural sagan)
- saw (tool)
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
From Proto-West Germanic *sagā, from Proto-Germanic *sagō, *sagǭ (“saying, story”), from Proto-Indo-European *sekʷe-, *skʷē- (“to tell, talk”). More at saw.
Noun[edit]
saga m (nominative plural sagan)
Declension[edit]
Related terms[edit]
Etymology 3[edit]
Verb[edit]
saga
- imperative of sagian
Old High German[edit]
Etymology[edit]
From Proto-West Germanic *sagā, from Proto-Germanic *sagǭ. Cognate with Old English sagu, Old Norse saga.
Noun[edit]
saga f
Descendants[edit]
Old Javanese[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *saga.
Noun[edit]
saga
Old Norse[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *sagǭ. Ultimately from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to say”).
Noun[edit]
saga f (genitive sǫgu, plural sǫgur)
Declension[edit]
Descendants[edit]
- Icelandic: saga f
- Faroese: søga f
- Norn: saga
- Norwegian Nynorsk: soge, soga, sogu; (dialectal) søgu, søge, sugu, soggo, soka
- → Norwegian Bokmål: soge m or f
- Jamtish: sugu
- Old Swedish: sagha
- Old Danish: saghæ
- Gutnish: sage, sagå
- → Norwegian Nynorsk: saga f
- → Norwegian Bokmål: saga m
- → Norwegian Nynorsk: saga m or f
- → English: saga
- → Afrikaans: saga
- → German: Saga
- → Kildin Sami: соагк (sågk)
References[edit]
- “saga”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Saxon[edit]
Etymology[edit]
From Proto-West Germanic *sagā. Cognate with Old English sagu, Old Frisian sege, Old High German saga (German Sage), Old Norse saga.
Noun[edit]
saga f
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | saga | saga |
accusative | saga | saga |
genitive | saga, sagu, sago | sagono |
dative | sagu, sago, saga | sagon, sagum, sagun |
instrumental | — | — |
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Icelandic saga, from Old Norse saga, from Proto-Germanic *sagǭ, from Proto-Indo-European *sekʷ-.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
saga f
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- saga in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- saga in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: sa‧ga
Noun[edit]
saga f (plural sagas)
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
saga f (uncountable)
Declension[edit]
Sasak[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *saga.
Noun[edit]
saga
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sȃga f (Cyrillic spelling са̑га)
Declension[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
saga f (plural sagas)
Further reading[edit]
- “saga”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sundanese[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *saga.
Noun[edit]
saga
Swedish[edit]
Etymology[edit]
From Old Swedish sagha, from Old Norse saga, from Proto-Germanic *sagǭ.
Cognate with Danish saghæ, Faroese søga, Norwegian Nynorsk soge, Faroese søga, Norwegian Nynorsk soge, Jutish save (“a narrative, a narration, a tale, a report”), Icelandic saga, English saw, German Sage. Perhaps related to Lithuanian pasaka.
Pronunciation[edit]
audio (file)
Noun[edit]
saga c
- fairy tale
- Jag brukar natta barnen genom att läsa sagor för dem.
- I usually put my kids to bed by reading fairy tales for them.
- epic, long story
- Sagan om ringen ― The Lord of the Rings (literally, “The tale of the ring”)
Declension[edit]
Declension of saga | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | saga | sagan | sagor | sagorna |
Genitive | sagas | sagans | sagors | sagornas |
Descendants[edit]
- → Finnish: saaga
References[edit]
- saga in Svensk ordbok (SO)
- saga in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- saga in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams[edit]
Tagalog[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sagà
- rosary pea; Abrus precatorius (plant and seeds, of which is used to make rosary beads)
Derived terms[edit]
Turkish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
saga (definite accusative sagayı, plural sagalar)
Declension[edit]
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | saga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | sagayı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | saga | sagalar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | sagayı | sagaları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | sagaya | sagalara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | sagada | sagalarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | sagadan | sagalardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | saganın | sagaların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
West Makian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
saga
References[edit]
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[3], Pacific linguistics
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *sekʷ- (say)
- English terms derived from Old Norse
- English terms derived from Proto-Germanic
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɑːɡə
- Rhymes:English/ɑːɡə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms derived from Latin
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English plurals in -a with singular in -um or -on
- Afar terms inherited from Proto-Cushitic
- Afar terms derived from Proto-Cushitic
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar nouns
- Afar feminine nouns
- aa:Female animals
- aa:Bovines
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms borrowed from Old Norse
- Catalan terms derived from Old Norse
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Video games
- Catalan terms borrowed from Arabic
- Catalan terms derived from Arabic
- Catalan terms derived from the Arabic root س و ق
- ca:Literature
- Crimean Tatar terms derived from Old Norse
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Faroese terms with homophones
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Fijian terms inherited from Proto-Oceanic
- Fijian terms derived from Proto-Oceanic
- Fijian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian lemmas
- Fijian nouns
- fj:Anatomy
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑɡɑ
- Rhymes:Finnish/ɑɡɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- French terms derived from Old Norse
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- Galician terms derived from Old Norse
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician feminine nouns
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːɣa
- Rhymes:Icelandic/aːɣa/2 syllables
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic countable nouns
- Icelandic terms with usage examples
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- id:Legumes
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/aɡa
- Rhymes:Italian/aɡa/2 syllables
- Italian terms derived from Old Norse
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian obsolete terms
- Italian literary terms
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Javanese terms derived from Old Javanese
- Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Javanese lemmas
- Javanese nouns
- jv:Legumes
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin noun forms
- Latin terms borrowed from Old Norse
- Latin terms derived from Old Norse
- New Latin
- Latin terms with quotations
- la:Fantasy
- la:Occult
- la:Female people
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns
- Lithuanian terms derived from Old Norse
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/aɡə
- Rhymes:Malay/ɡə
- Rhymes:Malay/ə
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms derived from English
- Malay terms derived from Old Norse
- Malay terms derived from Proto-Germanic
- Malay terms derived from Proto-Indo-European
- ms:Legumes
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *sekʷ- (say)
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Old Norse
- Norwegian Nynorsk learned borrowings from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk nouns with multiple genders
- Norwegian Nynorsk terms suffixed with -a
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine n-stem nouns
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German feminine nouns
- Old Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- kaw:Legumes
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *sekʷ- (say)
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- Old Norse on-stem nouns
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon nouns
- Old Saxon feminine nouns
- Old Saxon ō-stem nouns
- Polish terms borrowed from Icelandic
- Polish terms derived from Icelandic
- Polish terms derived from Old Norse
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/aɡa
- Rhymes:Polish/aɡa/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Literary genres
- Portuguese terms derived from Old Norse
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian feminine nouns
- Sasak terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Sasak lemmas
- Sasak nouns
- sas:Legumes
- Serbo-Croatian terms derived from Old Norse
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Spanish terms derived from Old Norse
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɡa
- Rhymes:Spanish/aɡa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Genres
- es:Norse mythology
- Sundanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Sundanese lemmas
- Sundanese nouns
- su:Legumes
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Turkish terms derived from Old Norse
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian nouns