English [ edit ]
Etymology [ edit ]
Middle English cruschen ( “ to crush, smash, squeeze, squash ” ), from Old French croissir ( “ to crush ” ), from Late Latin *cruscio ( “ to brush ” ), from Frankish *krostjan ( “ to crush, squeeze, squash ” ). Akin to Gothic 𐌺𐍂𐌿𐌹𐍃𐍄𐌰𐌽 ( , kruistan “ to gnash ” ), Old Swedish krusa ( “ to crush ” ), Middle Low German krossen ( “ to break ” ), Swedish krysta ( “ to squeeze ” ), Danish kryste ( “ to squash ” ), Icelandic kreista ( “ to squeeze, squash ” ), Faroese kroysta ( “ to squeeze ” ).
Pronunciation [ edit ]
crush ( plural ) crushes
collision or compression; a crash; destruction; ruin.
the wreck of matter, and the
crush of worlds Violent
pressure, as of a moving crowd. Crowd which produces uncomfortable pressure.
crush at a reception. A violent
crowd control barrier An
infatuation or affection for.
I've had a huge crush on her since we met many years ago. The human object of such infatuation or affection.
2004, Chris Wallace, Character: Profiles in Presidential Courage
It had taken nine years from the evening that
Truman first showed up with a pie plate at her mother's door, but his dogged perseverance eventually won him the hand of his boyhood Sunday school crush. A
standing stock or cage with movable sides used to restrain livestock for safe handling A
party, festive function
( Australia ) The process of crushing cane to remove the raw sugar, or the season that this process takes place in.
Derived terms [ edit ]
Translations [ edit ]
violent collision or compression; crash; destruction; ruin
violent pressure, as of a crowd
crowd which produces uncomfortable pressure
short-lived and unrequited love or infatuation or its object
увлечение (bg) n ( uvlečenie ) Chinese:
迷上 (zh) ( míshàng ), 迷戀 , (zh) 迷恋 (zh) ( míliàn ), 迷住 (zh) ( mízhù ), 愛上 , (zh) 爱上 (zh) ( àishàng ), 動心 , (zh) 动心 (zh) ( dòngxīn ), 暗戀 , (zh) 暗恋 (zh) ( ànliàn ), 喜歡 , (zh) 喜欢 (zh) ( xǐhuān ) Dutch:
bevlieging (nl) f Finnish:
ihastus (fi) French:
béguin (fr) , m amourette (fr) , f faible (fr) m German:
Schwarm (de) m Hebrew:
הידלקות f ( hidalqut ) Italian:
cotta (it) f
standing stock or cage used to restrain livestock for safe handling
process of crushing cane, or its season
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
Translations to be checked
crush ( third-person singular simple present , crushes present participle , crushing simple past and past participle ) crushed
press or bruise between two hard bodies; to squeeze, so as to destroy the natural shape or integrity of the parts, or to force together into a mass.
to crush grapes
Ye shall not offer unto the Lord that which is bruised, crushed, broken or cut. --Lev. xxii. To reduce to fine particles by
pounding or grinding; to comminute.
to crush quartz
1912, Edgar Rice Burroughs, Tarzan of the Apes, Chapter 1
With a wild scream he was upon her, tearing a great piece from her side with his mighty teeth, and striking her viciously upon her head and shoulders with a broken tree limb until her skull was
crushed to a jelly. To
overwhelm by pressure or weight; to beat or force down, as by an incumbent weight.
After the corruption scandal, the opposition crushed the ruling party in the elections To
oppress or burden grievously. To
overcome completely; to subdue totally.
The sultan's black guard crushed every resistance bloodily.
Sir Walter Scott
speedily overtaking and
crushing the rebels
( intransitive ) To be or become broken down or in, or pressed into a smaller compass, by external weight or force
an eggshell crushes easily To feel infatuation with or unrequited love for.
She's crushing on him.
( sports ) to defeat emphatically
2011 November 11, Rory Houston, “Estonia 0-4 Republic of Ireland”, in RTE Sport : 
A stunning performance from the Republic of Ireland all but sealed progress to Euro 2012 as they crushed nine-man Estonia 4-0 in the first leg of the qualifying play-off tie in A Le Coq Arena in Tallinn.
Derived terms [ edit ]
Translations [ edit ]
to press or bruise between two hard bodies
please add this translation if you can Basque:
please add this translation if you can Bulgarian:
смачквам (bg) ( smačkvam ) Catalan:
aixafar (ca) Czech:
drtit (cs) Dutch:
verpletteren , (nl) pletten (nl) Esperanto:
please add this translation if you can Finnish:
murskata , (fi) , musertaa , rusentaa liiskata French:
écraser , (fr) écrabouiller (fr) ( slang ) Greek:
συνθλίβω (el) ( synthlívo ), συντρίβω (el) ( syntrívo ), λιώνω (el) ( lióno ) Japanese:
砕く (ja) ( くだく, kudaku ) Khmer:
គ្រញិច (km) ( krɔɲɨc ) Maori:
, whēke , korotē kotē
to reduce to fine particles by pounding or grinding
to overwhelm by pressure or weight
to oppress or burden grievously
to be or become broken down or in
References [ edit ]
Anagrams [ edit ]