碎
Appearance
See also: 砕
| ||||||||
Translingual
[edit]| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
Han character
[edit]碎 (Kangxi radical 112, 石+8, 13 strokes, cangjie input 一口卜人十 (MRYOJ), four-corner 10648, composition ⿰石卒)
Derived characters
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 832, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 24284
- Dae Jaweon: page 1248, character 23
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2439, character 9
- Unihan data for U+788E
Chinese
[edit]| simp. and trad. |
碎 | |
|---|---|---|
| 2nd round simp. | 砕 | |
| alternative forms | 砕 | |
Glyph origin
[edit]| Historical forms of the character 碎 |
|---|
| Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
| Small seal script |
| Old Chinese | |
|---|---|
| 晬 | *ʔsuːds |
| 祽 | *ʔsuːds |
| 綷 | *ʔsuːds |
| 淬 | *sʰuːds |
| 啐 | *sʰuːds, *suːds, *sʰroːds, *ʔsud |
| 倅 | *sʰuːds, *ʔsuːd |
| 焠 | *sʰuːds |
| 碎 | *suːds |
| 誶 | *suːds, *suds, *zud |
| 濢 | *ʔslulʔ, *sʰluds |
| 噿 | *ʔslulʔ |
| 臎 | *ʔslulʔ, *sʰluds |
| 醉 | *ʔsuds |
| 翠 | *sʰuds |
| 悴 | *zuds |
| 萃 | *zuds |
| 瘁 | *zuds |
| 顇 | *zuds |
| 粹 | *suds |
| 睟 | *suds |
| 賥 | *suds |
| 卒 | *ʔsuːd, *sʰuːd, *ʔsud |
| 稡 | *ʔsuːd |
| 猝 | *sʰuːd |
| 椊 | *zuːd |
| 捽 | *zuːd, *zud |
| 崪 | *zuːd |
| 窣 | *suːd |
| 崒 | *zud |
| 踤 | *zud |
| 錊 | *ʔsuːɡ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *suːds): semantic 石 (“stone”) + phonetic 卒 (OC *ʔsuːd, *sʰuːd, *ʔsud).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): suī
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): seoi3
- (Dongguan, Jyutping++): sui3
- (Taishan, Wiktionary): lhui1 / lhui4
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): seoi3
- Gan (Wiktionary): sui4
- Hakka
- Jin (Wiktionary): sui3
- Northern Min (KCR): cho̿
- Eastern Min (BUC): chó̤i
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): cui4
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): slui3
- Wu (Wugniu)
- Xiang
- (Changsha, Wiktionary): sei4 / cei4
- (Loudi, Wiktionary): sue4
- (Hengyang, Wiktionary): sui4 / cui4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: suì
- Zhuyin: ㄙㄨㄟˋ
- Tongyong Pinyin: suèi
- Wade–Giles: sui4
- Yale: swèi
- Gwoyeu Romatzyh: suey
- Palladius: суй (suj)
- Sinological IPA (key): /su̯eɪ̯⁵¹/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: suī
- Sinological IPA (key): /suei⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: seoi3
- Yale: seui
- Cantonese Pinyin: soey3
- Guangdong Romanization: sêu3
- Sinological IPA (key): /sɵy̯³³/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: sui3
- Sinological IPA (key): /sui³²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: lhui1 / lhui4
- Sinological IPA (key): /ɬui³³/, /ɬui²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: sui4
- Sinological IPA (key): /sui³⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sui
- Hakka Romanization System: sui
- Hagfa Pinyim: sui4
- Sinological IPA: /su̯i⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: suiˇ
- Sinological IPA: /sui¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: sui3
- Sinological IPA (old-style): /suei⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: cho̿
- Sinological IPA (key): /t͡sʰo³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: chó̤i
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɔy²¹³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- Southern Min
Note:
- sùi - literary;
- chhùi - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: cui3
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshùi
- Sinological IPA (key): /t͡sʰui²¹³/
- (Leizhou)
- Leizhou Pinyin: cui3
- Sinological IPA: /t͡sʰui²¹/
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: slui3
- Sinological IPA (key): /ɬui⁵⁵/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- (Northern: Shanghai, Songjiang, Suzhou, Tongxiang, Haining, Haiyan, Shaoxing)
- Wugniu: 5se
- MiniDict: se去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2se
- Sinological IPA (Shanghai): /se³⁴/
- Sinological IPA (Songjiang): /se³⁵/
- Sinological IPA (Suzhou): /se⁵²³/
- Sinological IPA (Tongxiang): /sɛ³³⁴/
- Sinological IPA (Haining): /se⁴⁴⁵/
- Sinological IPA (Haiyan): /se³⁵/
- Sinological IPA (Shaoxing): /se³³/
- (Northern: Jiading, Jiaxing)
- (Northern: Chongming, Ningbo)
- (Northern: Chongming)
- (Northern: Changzhou)
- (Northern: Jiaxing)
- (Northern: Hangzhou)
- (Northern: Ningbo)
- (Jinhua)
- (Northern: Shanghai, Songjiang, Suzhou, Tongxiang, Haining, Haiyan, Shaoxing)
Note:
- 5sue (Jiaxing) - literary;
- 5sae (Jiaxing) - colloquial.
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: sei4 / cei4
- Sinological IPA (key): /se̞i̯⁴⁵/, /t͡sʰe̞i̯⁴⁵/
- (Changsha)
Note:
- sei4 - vernacular;
- cei4 - literary.
- (Loudi)
- Wiktionary: sue4
- Sinological IPA (key): /su̯e̞³⁵/
- (Hengyang)
- Wiktionary: sui4 / cui4
- Sinological IPA (key): /su̯i³²⁴/, /t͡sʰu̯i³²⁴/
Note:
- sui4 - vernacular;
- cui4 - literary.
- Middle Chinese: swojH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[s-tsʰ]ˤu[t]-s/
- (Zhengzhang): /*suːds/
Definitions
[edit]碎
- shattered; fragmented; shredded
- small pieces; bits; fragments
- to shatter; to fragment; to shred
- talkative
- a surname, Sui
Synonyms
[edit]- (fragmented): 零星 (língxīng)
Compounds
[edit]- 凌遲碎剮 / 凌迟碎剐
- 切碎 (qiēsuì)
- 嘴碎 (zuǐsuì)
- 壓碎 / 压碎 (yāsuì)
- 寧當玉碎 / 宁当玉碎
- 心寒膽碎 / 心寒胆碎
- 心碎 (xīnsuì)
- 心膽俱碎 / 心胆俱碎
- 手零腳碎 / 手零脚碎
- 打碎 (dǎsuì)
- 掰開揉碎 / 掰开揉碎
- 搗碎 / 捣碎 (dǎosuì)
- 摜碎 / 掼碎
- 摧身碎首
- 擊碎唾壺 / 击碎唾壶
- 攪碎機 / 搅碎机
- 支離破碎 / 支离破碎 (zhīlípòsuì)
- 敲碎
- 殞身碎首 / 殒身碎首
- 煩言碎語 / 烦言碎语
- 煩言碎辭 / 烦言碎辞
- 片鱗碎甲 / 片鳞碎甲
- 玉石俱碎
- 玉碎 (yùsuì)
- 玉碎珠沉
- 玉碎花銷 / 玉碎花销
- 玉碎香殘 / 玉碎香残
- 玉碎香消
- 珠殘玉碎 / 珠残玉碎
- 珠沉玉碎
- 珠沉璧碎
- 瑣碎 / 琐碎 (suǒsuì)
- 破碎 (pòsuì)
- 破碎家庭
- 破碎帶 / 破碎带
- 破碎支離 / 破碎支离
- 碎修兒 / 碎修儿
- 碎催
- 碎務 / 碎务
- 碎嘴子
- 碎嘴碎舌
- 碎塊 / 碎块
- 碎妝 / 碎妆
- 碎密
- 碎小
- 碎屍萬段 / 碎尸万段 (suìshīwànduàn)
- 碎屑 (suìxiè)
- 碎末 (suìmò)
- 碎步
- 碎步兒 / 碎步儿
- 碎片 (suìpiàn)
- 碎玉 (suìyù)
- 碎瓊亂玉 / 碎琼乱玉
- 碎瓷
- 碎石 (suìshí)
- 碎紛紛 / 碎纷纷
- 碎聒
- 碎肉 (suìròu)
- 碎花
- 碎裂 (suìliè)
- 碎身粉骨
- 碎金 (suìjīn)
- 碎首糜軀 / 碎首糜躯
- 碎骨粉身
- 粉碎 (fěnsuì)
- 粉身碎骨 (fěnshēn-suìgǔ)
- 粉零麻碎
- 粉骨碎身 (fěngǔsuìshēn)
- 糜軀碎首 / 糜躯碎首
- 細碎 / 细碎 (xìsuì)
- 絞碎 / 绞碎
- 苛碎
- 閒言碎語 / 闲言碎语
- 阿郎雜碎 / 阿郎杂碎
- 雜碎 / 杂碎 (zásuì)
- 雞零狗碎 / 鸡零狗碎
- 零七八碎
- 零打碎敲
- 零敲碎打
- 零碎 (língsuì)
- 零零碎碎
- 顛撲不碎 / 颠扑不碎
- 香消玉碎
- 骨碎補 / 骨碎补 (gǔsuìbǔ)
Japanese
[edit]| 砕 | |
| 碎 |
Kanji
[edit]碎
(Jinmeiyō kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 砕)
- alternative form of 砕
Readings
[edit]Further reading
[edit]- “碎”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 碎 (MC swojH).
Hanja
[edit]Compounds
[edit]- 분쇄 (粉碎, bunswae, “shattering”)
- 쇄빙선 (碎氷船, swaebingseon, “icebreaker”)
- 파쇄 (破碎, paswae, “crushing”)
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]碎: Hán Việt readings: toái[1][2][3][4][5], tỏa/toả[3], tối[6]
碎: Nôm readings: tôi[1][2][3][4][5][6][7], tui[3][5][6][7], tuổi[1][2], tói[1][3], tủi[1][3], thỏi[3][4], choi[1], chót[1], chui[1], chũi[1], sôi[1], tỏi[1], tối[1], túi[1], tuế[5]
Etymology 1
[edit]Combining form
[edit]Etymology 2
[edit]Adjective
[edit]Etymology 3
[edit]Verb
[edit]Etymology 4
[edit]Adjective
[edit]Etymology 5
[edit]Combining form
[edit]Etymology 6
[edit]Noun
[edit]Etymology 7
[edit]Noun
[edit]- chữ Nôm form of tôi (“(archaic, historical) slave; domestic servant”)
Pronoun
[edit]- chữ Nôm form of tôi (“(formal in all dialects) I/me (used in formal contexts, regardless of the difference in status between the speakers)”)
Etymology 8
[edit]Verb
[edit]Etymology 9
[edit]Adjective
[edit]Etymology 10
[edit]Noun
[edit]Etymology 11
[edit]Verb
[edit]Etymology 12
[edit]Noun
[edit]References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Southern Pinghua lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Southern Pinghua hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Leizhou Min adjectives
- Puxian Min adjectives
- Southern Pinghua adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Puxian Min nouns
- Southern Pinghua nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Leizhou Min verbs
- Puxian Min verbs
- Southern Pinghua verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Leizhou Min proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Southern Pinghua proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 碎
- Mandarin terms with collocations
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese surnames
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading さい
- Japanese kanji with kan'on reading さい
- Japanese kanji with kun reading くだ・く
- Japanese kanji with kun reading くだ・ける
- Japanese kanji with kun reading はた・く
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese combining forms
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese adjectives in Han script
- Vietnamese verbs
- Vietnamese verbs in Han script
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese terms with archaic senses
- Vietnamese terms with historical senses
- Vietnamese pronouns
- Vietnamese pronouns in Han script
- Vietnamese formal terms