sai

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Sai, SAI, sài, săi, sǎi, sāi, šai, and śai

English[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Japanese (sai).

Noun[edit]

sai (plural sai)

  1. A handheld weapon with three prongs, used in some Oriental martial arts.

See also[edit]

Etymology 2[edit]

Compare Portuguese sahi, from Tupian sai (monkey).

Noun[edit]

sai

  1. A sajou; a capuchin (monkey).

Further reading[edit]

Etymology 3[edit]

Borrowed from Min Nan (sái, “excrement; poop”).

Noun[edit]

sai (uncountable)

  1. (Singapore, Malaysia, coloquial, vulgar) shit
    • 1998 February 10, Lin, Thye Hoon, “SM Lee was right - Johor is notorious for muggings!”, in soc.culture.malaysia, Usenet:
      [] the employer of the unfortunate maid that was forced to makan sai are indonesians.
    • 1998 July 9, SimiSar, “[sangkancil] New HK airport faces barrage of criticism (fwd)”, in soc.culture.malaysia, Usenet:
      It is Chek Lap Kok ho lang. You should makan sai. Are you an Orang Laut trying to speak Chinese?
    • 2003 April 18, Bone Toad, “Christ won”, in soc.culture.malaysia, Usenet:
      go and take your morning shower and wash your arse with water and soap after pang sai

Anagrams[edit]


Basque[edit]

Noun[edit]

sai

  1. vulture

Estonian[edit]

Etymology[edit]

Cognate to Livonian sōja (white bread). Possibly a derivation from saama. As white bread was often offered during weddings, an initial compound of saialeib would have meant something along the lines of "receiver's bread, wedding bread".

Noun[edit]

sai (genitive saia, partitive saia)

  1. white bread

Declension[edit]

Verb[edit]

sai

  1. Third-person singular past form of saama.
    Ta sai kingituse.
    He got a present.

Finnish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈsɑi̯/, [ˈs̠ɑi̯]
  • Rhymes: -ɑi
  • Hyphenation: sai

Verb[edit]

sai

  1. Third-person singular indicative past form of saada.
    Hän sai lahjan. (He got a present.)

Anagrams[edit]


Gothic[edit]

Romanization[edit]

sai

  1. Romanization of 𐍃𐌰𐌹

Italian[edit]

Verb[edit]

sai

  1. (informal second-person singular present indicative of sapere) - (you) know
    Non lo sai?Don't you know (it)?
    Sai il mio nome.You know my name.
    Tu lo sai!You do (know it)!

Noun[edit]

sai pl

  1. plural of saio

Anagrams[edit]


Japanese[edit]

Romanization[edit]

sai

  1. Rōmaji transcription of さい
  2. Rōmaji transcription of サイ

Mandarin[edit]

Romanization[edit]

sai

  1. Nonstandard spelling of sāi.
  2. Nonstandard spelling of sǎi.
  3. Nonstandard spelling of sài.

Usage notes[edit]

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Middle English[edit]

Noun[edit]

sai

  1. Alternative form of assay

Min Nan[edit]

For pronunciation and definitions of sai – see (“lion; foo dog”).
(This character, sai, is the Pe̍h-ōe-jī form of .)
For pronunciation and definitions of sai – see 西 (“west; western; Xi”).
(This character, sai, is the Pe̍h-ōe-jī form of 西.)

Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

  • sae (obsolete), say (obsolete)

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

sai

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of sair
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of sair

Solon[edit]

Noun[edit]

sai

  1. tea

References[edit]

  • Bayarma Khabtagaeva, Dagur Elements in Solon Evenki, 2012.

Veps[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

sai

  1. wedding

Inflection[edit]

Inflection of sai
nominative sing. sai
genitive sing. sajan
partitive sing. sajad
partitive plur. sajid
singular plural
nominative sai sajad
accusative sajan sajad
genitive sajan sajiden
partitive sajad sajid
essive-instructive sajan sajin
translative sajaks sajikš
inessive sajas sajiš
elative sajaspäi sajišpäi
illative ? sajihe
adessive sajal sajil
ablative sajalpäi sajilpäi
allative sajale sajile
abessive sajata sajita
comitative sajanke sajidenke
prolative sajadme sajidme
approximative I sajanno sajidenno
approximative II sajannoks sajidennoks
egressive sajannopäi sajidennopäi
terminative I ? sajihesai
terminative II sajalesai sajilesai
terminative III sajassai
additive I ? sajihepäi
additive II sajalepäi sajilepäi

References[edit]

  • Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “свадьба”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika

Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Sino-Vietnamese word from (“bad; incorrect; inaccurate; to order; to send”).

Adjective[edit]

sai

  1. be incorrect
  2. be inaccurate
Synonyms[edit]
Antonyms[edit]

Etymology 2[edit]

Sino-Vietnamese word from .

Verb[edit]

sai

  1. (chiefly in compounds) to order, to send
    • 1920, Trần Trọng Kim, Việt Nam sử lược, Quyển II, Trung Bắc Tân Văn, page 130
      Vua Càn-long nghe lời tâu ấy sai Tôn sĩ Nghị khởi quân bốn tỉnh Quảng-đông, Quảng-tây, Quí-châu, Vân-nam, đem sang đánh Tây-sơn.
      When the Quanlong Emperor had heard this petition, he ordered Sun Shiyi to take the troops of the four provinces Guangdong, Guangzhou, Guizhou, and Yunnan and bring them to fight the Tây Sơn.
Derived terms[edit]
Derived terms

Etymology 3[edit]

Adjective[edit]

sai (𡗂)

  1. (of trees) be fruitful

Zhuang[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Tai *ʑaːjᴬ (male). Cognate with Thai ชาย (chaai), Northern Thai ᨩᩣ᩠ᨿ, Lao ຊາຍ (sāi), ᦋᦻ (tsaay), Shan ၸၢႆး (tsáay), Tai Nüa ᥓᥣᥭᥰ (tsäay), Ahom 𑜋𑜩 (chay).

Noun[edit]

sai (old orthography sai, Sawndip forms 𪟞, , , , )

  1. male; man; boy; fellow
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Proto-Tai *saːjᴬ (cord; string). Cognate with Thai สาย (sǎai), Lao ສາຍ (sāi).

Noun[edit]

sai (old orthography sai, Sawndip forms 𧛷, , , , 𬗹, )

  1. band; belt; ribbon
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “related to Cantonese ?”

Verb[edit]

sai (old orthography sai, Sawndip forms , )

  1. to waste; to squander
  2. to lose (through damage or death)

Etymology 4[edit]

Verb[edit]

sai (old orthography sai, Sawndip forms )

  1. to pour (wine)

Etymology 5[edit]

Verb[edit]

sai (old orthography sai, Sawndip forms , )

  1. to saw (wood)

Etymology 6[edit]

Verb[edit]

sai (old orthography sai, Sawndip forms 𡧳)

  1. (dialectal, of flowers) to bloom