ais
English
[edit]Noun
[edit]ais
Anagrams
[edit]Bavarian
[edit]Etymology
[edit]From Old High German īs, from Proto-Germanic *īsą.
Noun
[edit]ais n
References
[edit]- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Brunei Malay
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ais
- ice (water in frozen form)
Catalan
[edit]Noun
[edit]ais
Cimbrian
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German īs, from Old High German īs, from Proto-Germanic *īsą. Cognate with German Eis, Dutch ijs, English ice, Icelandic ís.
Noun
[edit]ais n (uncountable)
- (Luserna, Sette Comuni, Tredici Comuni) ice
- 'Z ais ist bassar gabróart. ― Ice is frozen water. (Sette Comuni dialect)
Declension
[edit]Sette Comuni dialect
Derived terms
[edit]References
[edit]- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
- “ais” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Elfdalian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse íss, From Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eyH-. Compare English ice and Swedish is.
Noun
[edit]ais m
Inflection
[edit]| neuter | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | ais | aiseð | ais | aisę |
| accusative | ais | aiseð | ais | aisę |
| dative | aise | aisę | aisum | aisum(e) |
| genitive | — | — | — | — |
Estonian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *aisa. Cognate with Finnish aisa.
Noun
[edit]ais (genitive aisa, partitive aisa)
- shaft, any long thin object, such as the handle of a tool, one of the poles between which an animal is harnessed to a vehicle, the drive shaft of an engine
- thill
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | ais | aisad |
| genitive | aisa | aiste / aisade |
| partitive | aisa | aisu / aisasid |
| illative | aisa / aisasse | aistesse / aisadesse |
| inessive | aisas | aistes / aisades |
| elative | aisast | aistest / aisadest |
| allative | aisale | aistele / aisadele |
| adessive | aisal | aistel / aisadel |
| ablative | aisalt | aistelt / aisadelt |
| translative | aisaks | aisteks / aisadeks |
| terminative | aisani | aisteni / aisadeni |
| essive | aisana | aistena / aisadena |
| abessive | aisata | aisteta / aisadeta |
| comitative | aisaga | aistega / aisadega |
Finnish
[edit]Etymology
[edit]From German Ais (German key notation).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ais
Usage notes
[edit]Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.
Declension
[edit]| Inflection of ais (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | ais | aisit | |
| genitive | aisin | aisien | |
| partitive | aisia | aiseja | |
| illative | aisiin | aiseihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | ais | aisit | |
| accusative | nom. | ais | aisit |
| gen. | aisin | ||
| genitive | aisin | aisien | |
| partitive | aisia | aiseja | |
| inessive | aisissa | aiseissa | |
| elative | aisista | aiseista | |
| illative | aisiin | aiseihin | |
| adessive | aisilla | aiseilla | |
| ablative | aisilta | aiseilta | |
| allative | aisille | aiseille | |
| essive | aisina | aiseina | |
| translative | aisiksi | aiseiksi | |
| abessive | aisitta | aiseitta | |
| instructive | — | aisein | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old French, from Latin axis, from Proto-Indo-European *h₂eḱs- (“axis”). Doublet of axe, a borrowing.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ɛ/
Audio: (file) Audio (France (Vosges)): (file) - Rhymes: -ɛ
- Homophones: aie, aient, aies, ait, es, est (general), haie, haies, hais, hait (aspirated)
Noun
[edit]ais m (invariable)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “ais”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Iban
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ais
- ice (water in frozen form)
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Gayo [Term?].
Noun
[edit]ais (plural ais-ais)
- handball: the offence of a player touching the ball with the hand or arm on the field during play
Etymology 2
[edit]From Batak.
Noun
[edit]ais (plural ais-ais)
Further reading
[edit]- “ais”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Irish ais (“back”), possibly from Proto-Celtic *axsi-, from Proto-Celtic *axsilā (“axis”), from Proto-Indo-European *h₂eḱs- (“axis”).[2]
Noun
[edit]ais
Etymology 2
[edit]Borrowed from Latin axis (“axle”).
Noun
[edit]ais f (genitive singular aise, nominative plural aiseanna)
- axis
- ais an Domhain
- Earth’s axis
Declension
[edit]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
[edit]- aon-aiseach (“uniaxial”, adjective)
- mór-ais f (“major axis”)
Mutation
[edit]| radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
|---|---|---|---|
| ais | n-ais | hais | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 32
- ^ Matasović, Ranko (2009), “*axsilā-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 50
- Ó Dónaill, Niall (1977), “ais”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 ais (‘back, hinder part’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- ais: (Classical Latin) IPA(key): [ˈa.ɪs]
- aīs: (Classical Latin) IPA(key): [ˈa.iːs]
- a͡is: (Classical Latin) IPA(key): [ˈajs]
- aī̆s: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈaː.is]
- a͡is: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈajs]
Verb
[edit]ais or aīs or a͡is
Usage notes
[edit]- The standard Classical form is ais, but aīs with ⟨ī⟩ and a͡is with a diphthong are also attested in Plautus.
Derived terms
[edit]Malay
[edit]
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ais (plural ais-ais or ais2)
Alternative forms
[edit]- es (Indonesia)
Derived terms
[edit]Mòcheno
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German īs, from Old High German īs, from Proto-West Germanic *īs, from Proto-Germanic *īsą (“ice”). Cognate with German Eis, English ice.
Noun
[edit]ais n
References
[edit]- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Norman
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ais m (plural ais)
Occitan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin axis, from Proto-Indo-European *h₂eḱs- (“axis”). Doublet of axe, a borrowing.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ais m (plural aiss)
Related terms
[edit]Old Irish
[edit]Etymology 1
[edit]Possibly from Proto-Celtic *axsi-, from Proto-Celtic *axsilā (“axis”), from Proto-Indo-European *h₂eḱs- (“axis”).[1]
Noun
[edit]ais
Usage notes
[edit]Rarely used as a simple noun, but frequently in prepositional phrases with ar, for, fri, tar.[2]
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]ais
- alternative spelling of aís
Mutation
[edit]| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| ais (pronounced with /h/ in h-prothesis environments) |
ais | n-ais |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Matasović, Ranko (2009), “*axsilā-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 50
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 ais”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Serbo-Croatian
[edit]Noun
[edit]àis m inan (Cyrillic spelling а̀ис)
Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Middle Welsh eis, from early Proto-Brythonic *assī, a plural derived secondarily from Proto-Celtic *ast, from pre-Celtic *h₂est, from Proto-Indo-European *h₃ésth₁ (“bone”) (compare Irish easna, Latin os, Albanian asht). Doublet of asen; related to asgwrn.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ais (plural, singular eisen f)
Derived terms
[edit]- llyriad yr ais, llysieuyn yr ais (“ribwort”)
Mutation
[edit]| radical | soft | nasal | h-prothesis |
|---|---|---|---|
| ais | unchanged | unchanged | hais |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “ais”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ais”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English non-lemma forms
- English noun forms
- Bavarian terms inherited from Old High German
- Bavarian terms derived from Old High German
- Bavarian terms inherited from Proto-Germanic
- Bavarian terms derived from Proto-Germanic
- Bavarian lemmas
- Bavarian nouns
- Bavarian neuter nouns
- Sappada Bavarian
- Sauris Bavarian
- Timau Bavarian
- bar:Water
- Brunei Malay terms derived from English
- Brunei Malay terms with IPA pronunciation
- Brunei Malay lemmas
- Brunei Malay nouns
- kxd:Nature
- Catalan non-lemma forms
- Catalan noun forms
- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian terms inherited from Proto-Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-Germanic
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian nouns
- Cimbrian neuter nouns
- Cimbrian uncountable nouns
- Luserna Cimbrian
- Sette Comuni Cimbrian
- Tredici Comuni Cimbrian
- Cimbrian terms with usage examples
- Cimbrian third-declension nouns
- Elfdalian terms inherited from Old Norse
- Elfdalian terms derived from Old Norse
- Elfdalian terms inherited from Proto-Germanic
- Elfdalian terms derived from Proto-Germanic
- Elfdalian terms derived from Proto-Indo-European
- Elfdalian lemmas
- Elfdalian nouns
- Elfdalian masculine nouns
- Elfdalian a-stem nouns
- ovd:Water
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian hein-type nominals
- Finnish terms derived from German
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑis
- Rhymes:Finnish/ɑis/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Music
- Finnish risti-type nominals
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French doublets
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/ɛ
- Rhymes:French/ɛ/1 syllable
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French indeclinable nouns
- French masculine nouns
- Iban terms borrowed from English
- Iban terms derived from English
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ais
- Rhymes:Indonesian/ais/1 syllable
- Indonesian terms borrowed from Gayo
- Indonesian terms derived from Gayo
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms borrowed from Batak languages
- Indonesian terms derived from Batak languages
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish terms borrowed from Latin
- Irish terms derived from Latin
- Irish feminine nouns
- Irish terms with usage examples
- Irish second-declension nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation only
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/aes
- Rhymes:Malay/es
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Mòcheno terms derived from Proto-Indo-European
- Mòcheno terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁eyH-
- Mòcheno terms inherited from Middle High German
- Mòcheno terms derived from Middle High German
- Mòcheno terms inherited from Old High German
- Mòcheno terms derived from Old High German
- Mòcheno terms inherited from Proto-West Germanic
- Mòcheno terms derived from Proto-West Germanic
- Mòcheno terms inherited from Proto-Germanic
- Mòcheno terms derived from Proto-Germanic
- Mòcheno lemmas
- Mòcheno nouns
- Mòcheno neuter nouns
- mhn:Water
- Norman terms derived from Latin
- Norman terms with audio pronunciation
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Guernsey Norman
- Jersey Norman
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms derived from Proto-Indo-European
- Occitan doublets
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish noun forms
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine inanimate nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian inanimate nouns
- sh:Music
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh doublets
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh plural-basic nouns
- cy:Anatomy
- cy:Bones