eis

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Alemannic German[edit]

Numeral[edit]

eis

  1. Alternative form of ais

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Middle Dutch eisch, eesch, heesch, eysch. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Noun[edit]

eis m (plural eisen, diminutive eisje n)

  1. requirement
  2. demand
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the main entry.

Verb[edit]

eis

  1. first-person singular present indicative of eisen
  2. imperative of eisen

Finnish[edit]

Etymology[edit]

From German Eis (German key notation).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈei̯s/, [ˈe̞i̯s̠]
  • Rhymes: -eis
  • Syllabification: eis

Noun[edit]

eis

  1. (music) E-sharp

Usage notes[edit]

Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.

Declension[edit]

Inflection of eis (Kotus type 5/risti, no gradation)
nominative eis eisit
genitive eisin eisien
partitive eisiä eisejä
illative eisiin eiseihin
singular plural
nominative eis eisit
accusative nom. eis eisit
gen. eisin
genitive eisin eisien
partitive eisiä eisejä
inessive eisissä eiseissä
elative eisistä eiseistä
illative eisiin eiseihin
adessive eisillä eiseillä
ablative eisiltä eiseiltä
allative eisille eiseille
essive eisinä eiseinä
translative eisiksi eiseiksi
instructive eisein
abessive eisittä eiseittä
comitative eiseineen
Possessive forms of eis (type risti)
possessor singular plural
1st person eisini eisimme
2nd person eisisi eisinne
3rd person eisinsä

Anagrams[edit]


Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese ex, ei, of uncertain origin. Possible etymologies include[1]:

  • from Latin ex (out of, from).
  • from Latin ecce (here!; see!; behold!).

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

eis

  1. (formal) here is, here are

Synonyms[edit]


German[edit]

Verb[edit]

eis

  1. Imperative singular of eisen.
  2. (colloquial) First-person singular present of eisen.

Gothic[edit]

Romanization[edit]

eis

  1. Romanization of 𐌴𐌹𐍃

Latin[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

eīs

  1. dative plural of is (ea, id)
  2. ablative plural of is (ea, id)

Lithuanian[edit]

Verb[edit]

eis

  1. third-person singular/plural future of eiti

Luxembourgish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Germanic *uns.

Alternative forms[edit]

  • äis (now rare)
  • ons (Luxembourg City; now also less common)

Pronoun[edit]

eis

  1. first-person plural, accusative: us
    Kanns du eis gesinn?Can you see us?
  2. first-person plural, dative: us, to us
    Si hunn eis e schéine Cadeau geschéckt.They sent us a lovely gift.
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

From Proto-Germanic *unseraz.

Pronoun[edit]

eis

  1. first-person plural possessive, feminine object, nominative: our
  2. first-person plural possessive, plural object, nominative: our
  3. first-person plural possessive, feminine object, accusative: our
  4. first-person plural possessive, plural object, accusative: our
Declension[edit]

Papiamentu[edit]

Glasstrut, Tip Top.jpg

Etymology[edit]

From Dutch ijs.

Noun[edit]

eis

  1. ice



Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

  • ei (with third-person pronouns)

Etymology[edit]

From Old Portuguese ex, ei, of uncertain origin. Possible etymologies include[2]:

  • from Latin ex (out of, from).
  • from Latin ecce (here!; see!; behold!).
  • from heis, second-person plural present indicative of haver (to have; to exist).

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

eis (not comparable)

  1. (formal) here is, here are
    Eis o seu presente. Aproveite.
    Here’s your gift. Enjoy.
    Eis-me aqui!
    Here I am!

Quotations[edit]

For quotations of use of this term, see Citations:eis.

Synonyms[edit]

References[edit]

  1. ^ 1932, Antenor Nascentes, Dicionário etimológico da língua portuguesa.
  2. ^ 1932, Antenor Nascentes, Dicionário etimológico da língua portuguesa.