Jump to content

is

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping of Icelandic íslenska.

Symbol

[edit]

is

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Icelandic.

See also

[edit]

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1

[edit]

    From Middle English is, from Old English is, from Proto-West Germanic *ist, from Proto-Germanic *isti (a form of Proto-Germanic *wesaną (to be)), from Proto-Indo-European *h₁ésti (is).

    Cognate with West Frisian is (is), Dutch is (is), German ist (is), Yiddish איז (iz, is), Afrikaans is (am, are, is) Old Swedish är, er, Old Norse er, es.

    Further cognates include, among others, Latin est, Ancient Greek ἐστί (estí), Sanskrit अस्ति (asti), Persian است (ast), Russian есть (jestʹ), all with the same meaning.

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    is

    1. third-person singular simple present indicative of be
      He is a doctor.
      • 1999 January 8, Ken Starr, quoting Bill Clinton, Referral from Independent Counsel Kenneth W. Starr in Conformity with the Requirements of Title 28, United States Code, Section 595(c) (Starr Report)‎[1], Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, retrieved 14 February 2020, page 176:
        "It depends on what the meaning of the word 'is' is."
      • 2012, Robert Moore, Where the Gold is Buried, a legend of Old Fort Niagara, →ISBN, page 137:
        "It's not two weeks yet," I reminded her, hoping that might somehow cheer her. [] "Tomorrow is two weeks," Ruth said in a distant voice, staring into the flames.
    2. (now colloquial) Used in phrases with existential there (also here and where) when the semantic subject is plural.
      There is three of them there.
    3. (dialectal) present indicative of be; am, are, is.
      • 2001, “Witness (1 Hope)”, in Run Come save me, performed by Roots Manuva:
        Let the whole world know we's on some off-key tip
      • 2012, Trae Macklin, Flippin' The Hustle:
        "Them niggas shot my girl, yo! And I ain't gonna sleep until all of them niggas is dead!" RJ hissed.
      • 2013, Tu-Shonda Whitaker, The Ex Factor, page 270:
        "Y'all is some disorganized niggahs," Mama Byrd said.
      • 2016, “Don't Hurt Yourself”, in Lemonade, performed by Beyoncé:
        Who the fuck do you think I is? / You ain't married to no average bitch, boy
      • 2022, “Plan B”, performed by Megan Thee Stallion:
        Nigga, yeah, you's a bitch
      • 2023, “Barbie World”, in Barbie: The Album, performed by Nicki Minaj and Ice Spice:
        Like Jazzie, Stacie, Nicki / All of the Barbies is pretty / All of the Barbies is bad
    Quotations
    [edit]
    Alternative forms
    [edit]
    Synonyms
    [edit]
    Derived terms
    [edit]

    See also

    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Alternative pronunciation of us.

    Pronoun

    [edit]

    is

    1. (Geordie) Alternative spelling of us (me).

    Etymology 3

    [edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Noun

    [edit]

    is

    1. (rare) Alternative form of i's.

    Anagrams

    [edit]

    Afar

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Related to Sidamo ise.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈis/ [ˈʔɪs]
    • Hyphenation: is

    Pronoun

    [edit]

    ís

    1. she
      • 2006, “Ruut 1:5 [Ruth 1:5]”, in Nabuwwa kee malikwa [Prophets and kings]‎[2]:
        Noqmi-baqla kee tet xaylo inkih rabteh; is dibuk raqte.
        Naomi's husband and her children all died; she alone was left.
    See also
    [edit]
    Afar personal pronouns
    1st person 2nd person 3rd person
    m f
    subject singular anú atú úsuk ís
    plural nanú isín úsun
    object singular tét
    plural sín kén

    Etymology 2

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈis/ [ˈʔɪs]
    • Hyphenation: is

    Pronoun

    [edit]

    ís

    1. thyself, yourself
    2. himself, herself
    3. (Awash) myself
    See also
    [edit]
    Afar reflexive pronouns
    1st person 2nd person 3rd person
    simple singular ínni ís
    plural nínni isínni, sínni
    emphatic singular ínnih ísih
    plural nínnih isínnih, sínnih

    References

    [edit]
    • E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “is”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
    • Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[3], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

    Afrikaans

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    is

    1. am, are, is (present tense, all persons, plural and singular of wees, to be)
    2. Forms the perfect passive voice when followed by a past participle

    Bagusa

    [edit]

    Noun

    [edit]

    is

    1. woman

    References

    [edit]

    Bavarian

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]
    • isch (South Bavarian, Tyrolean, South Tyrolean)

    Etymology

    [edit]

    From Middle High German ist, from Old High German ist, from Proto-West Germanic *ist, from Proto-Germanic *isti.

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    is

    1. third-person singular present indicative of sei

    Catalan

    [edit]

    Noun

    [edit]

    is

    1. plural of i

    Cimbrian

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    is

    1. (Sette Comuni) alternative form of es (it)

    References

    [edit]
    • “is” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

    Danish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old Danish is, iis, from Old Norse íss, from Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eyH-.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    is c (singular definite isen, plural indefinite is)

    1. (uncountable) ice (water in frozen form)
    2. (uncountable) ice, ice cream (dessert, not necessarily containing cream)
    3. (countable) ice, ice cream (ice dessert on a stick or in a wafer cone)

    Inflection

    [edit]
    Declension of is
    common
    gender
    singular plural
    indefinite definite indefinite definite
    nominative is isen is isene
    genitive is' isens is' isenes

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]

    Dutch

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Verb

    [edit]

    is

    1. third-person singular present indicative of zijn; is, equals
      Twaalf min drie is negentwelve minus three equals nine

    Etymology 2

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    is

    1. (informal, dialectal, often proscribed) alternative form of eens (once)

    Anagrams

    [edit]

    German

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    is

    1. alternative form of is'

    Gothic

    [edit]

    Romanization

    [edit]

    is

    1. romanization of 𐌹𐍃

    Hungarian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Doublet of és (and).

    Pronunciation

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    is (not comparable) (clitic)

    1. also, too, as well
      Synonyms: szintén, ugyancsak, úgyszintén, éppúgy, (formal; the others are relatively literary in style) szintúgy
      Én is szeretem a csokit.I, too, like chocolate (aside from other people).
      (Én) a csokit is szeretem.I also like chocolate (aside from other things).
    2. even, up to, as much as, as long as
      Három óráig is tarthat a műtétThe operation may even take three hours.
    3. (after an interrogative word) again (used in a question to ask something one has forgotten)
      Hogy is hívják?What's that called, again?
      1. (in a rhetorical question) ever (intensifying the question)
        Hogy is felejthetném el?How could I ever forget?
        Miért is nem maradtam otthon?Why, oh why did I not stay home?
    4. sure enough, indeed
      Synonyms: tényleg, valóban, csakugyan
      Aznapra esőt mondtak, és el is kezdett esni.Rain had been predicted for that day and, sure enough, it was beginning to rain. (literally, “They had said rain for…”)

    Usage notes

    [edit]

    When it is used with a concessive adverb (“no matter what/​who​/​when/how”, “however [good, bad]”, “long as it was”, “even if…” etc.), it is traditionally placed after the verb, though it is common in colloquial style to use it after the adverb instead:

    (traditionally, chiefly in literary style) Bármilyen hosszúra nyúlt is az előadás,…
    (more recently) Bármilyen hosszúra is nyúlt az előadás,…
    No matter how long the lecture​/​performance stretched,…

    It applies to verb-final set phrases as well, similarly to érzi magát in this clause: még ha ettől rosszul érezzük is magunkat / …rosszul is érezzük magunkat (even if it makes us feel bad).

    Questions that have an "is" standing after an interrogative word (in sense 3) are spoken with a rising intonation which then falls on the last syllable – like yes-or-no questions –, in contrast with those without "is", which have falling intonation throughout the sentence. Rhetorical questions (sense 3.1) don't have this distinction.

    Derived terms

    [edit]

    See also

    [edit]

    Further reading

    [edit]
    • is in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.

    Iberian

    [edit]
    Verify A user has added this entry to requests for verification(+)
    If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

    Etymology

    [edit]

    Compare Basque ez, possibly connected to Proto-Basque *eze.

    Adverb

    [edit]

    is

    1. not
      bekoŕ to is abel iŕit will not be a modest advance for a generation

    References

    [edit]
    • Villamor, Fernando (2020), A basic dictionary and grammar of the Iberian language

    Irish

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

      From Old Irish os.

      Pronunciation

      [edit]

      Conjunction

      [edit]

      is

      1. reduced form of agus (and; as)
        Dia is Muire duit.
        Hello to you, too. (lit. God and Mary to you.)
        • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 1:
          wil nə fatī xō mŭȧ, s dūŕc šē?
          [An bhfuil na fataí chomh maith is dúirt sé?]
          Are the potatoes as good as he said?
        • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 1:
          ə ʒēĺǵə, l̄aurīr ə gūǵə mūn, ńī h-ønn̥̄ ī s ə ʒēlgə š agń̥ə
          [An Ghaeilge a labhraíthear i gCúige Mumhan, ní hionann í is an Ghaeilge seo againne.]
          The Irish used in Munster isn’t the same as our Irish.

      Etymology 2

      [edit]

        From Old Irish is (is), from Proto-Celtic *esti, ultimately from Proto-Indo-European *h₁ésti (to be).

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): (before nouns and adjectives) /(i)sˠ/, (before the pronouns é, í, ea, iad) /ʃ/

        Particle

        [edit]

        is

        1. Present/future realis copula form
          Is múinteoir é Dónall.Dónall is a teacher. (definition: predicate is indefinite)
          Is é Dónall an múinteoir.Dónall is the teacher. (identification: predicate is definite)
          Is féidir liom snámh.I can swim. (idiomatic noun predicate)
          Is maith liom tae.I like tea. (idiomatic adjective predicate)
          Is mise a chonaic é.I'm the one who saw him. (compare Hiberno-English "'Tis I who saw him"; cleft sentence)
          Is é Dónall atá ina mhúinteoir.It's Dónall who is a teacher. (cleft sentence)
        2. Used to introduce the comparative/superlative form of adjectives
          an buachaill isthe bigger boy; the biggest boy
          Is mó an buachaill ná Séamas.
          The boy is bigger than James.
          Is é Séamas an buachaill is mó in Éirinn!
          James is the biggest boy in Ireland! (lit. "It is James (who is) the boy (who) is biggest in Ireland")
        Usage notes
        [edit]
        • Used in the present and future for identification or definition of a subject as the person/object identified in the predicate of the sentence. Sometimes used with noun or adjective predicates, especially in certain fixed idiomatic phrases. Used to introduce cleft sentences, which are extremely common in Irish. It is not a verb.
        • The copula does not exist in the imperative and does not have a nominal form analogous to the verbal noun. The phrase i do (literally be in your) is used as the imperative instead (e.g. Bí i d’fhear! (Be a man!, literally Be in your man!)), and equivalent non-copular nominal constructions must be used in place of their hypothetical copular equivalents: bheith ábalta (to be able), in place of the non-existent nominal form of is féidir), bheith ag iarraidh (to want), in place of the non-existent nominal form of is mian), etc.
        • In comparative/superlative formations, is is strictly speaking the relative of the copula, hence an buachaill is mó literally means "the boy who is biggest", i.e. "the biggest boy". The thing compared is introduced by (than).
        [edit]
        Irish copular forms
        simple copular forms
        present/future affirmative negative interrogative negative
        interrogative
        main clause is an nach
        relative clause direct nach
        indirect ar, arbv
        other subordinate clause gur, gurbv an nach
        past/conditional affirmative negative interrogative negative
        interrogative
        main clause ba, b’v níor, níorbhv ar, arbhv nár, nárbhv
        relative clause direct ba, abv nár, nárbhv
        indirect ar, arbhv
        other subordinate clause gur, gurbhv ar, arbhv nár, nárbhv
        present subjunctive affirmative negative
        gura, gurabv nára, nárabv
        compound copular forms
        base word present/future past/conditional
        cár, cárbv cár, cárbhv
        cér, cérbv cér, cérbhv
        mba, mb’v
        de/do dar, darbv dar, darbhv
        faoi faoinar, faoinarbv faoinar, faoinarbhv
        i inar, inarbv inar, inarbhv
        le lenar, lenarbv lenar, lenarbhv
        más ba, b’v
        mura mura, murabv murar, murarbhv
        ó (preposition) ónar, ónarbv ónar, ónarbhv
        ó (conjunction) ós ó ba, ó b’v
        trí trínar, trínarbv trínar, trínarbhv

        v Used before vowel sounds

        Karakalpak

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Turkic *īĺč.

        Noun

        [edit]

        is

        1. work

        See also

        [edit]

        References

        [edit]
        • N. A. Baskakov, editor (1958), “ис”, in Karakalpaksko-Russkij Slovarʹ [Karakalpak-Russian Dictionary], Moscow: Akademija Nauk Uzbekskoj SSR, →ISBN

        Kwerba

        [edit]

        Noun

        [edit]

        is

        1. woman

        References

        [edit]

        Lacandon

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Mayan *iihs.

        Noun

        [edit]

        is

        1. sweet potato

        Derived terms

        [edit]

        References

        [edit]
        • Baer, Phillip; Baer, Mary; Chan Kꞌin, Manuel; Chan Kꞌin, Antonio (2018), Diccionaro maya lacandón (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 51)‎[4] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 65–66

        Latin

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        From Proto-Italic *is, from Proto-Indo-European *ís. Cognate with Oscan 𐌝𐌔𐌝𐌊 (ísík), Umbrian 𐌄𐌓𐌄 (ere), and further with Lithuanian jis, Proto-Slavic *jь.

        Pronunciation

        [edit]

        Pronoun

        [edit]

        is (feminine ea, neuter id); demonstrative pronoun

        1. (pronoun) this or that man, woman or thing; he, she, it, they (previously introduced)
          1. Picks up the subject or object after an intervening clause, to avoid repeating the relative pronoun quī, or substitutes syntactically fronted expressions
        2. (correlative) that...which; he, she...who, it...that
          1. (anaphoric) of such a nature, degree, kind (previously mentioned or implied)
          2. (cataphoric) the following; of the following nature, degree, kind
        3. (determiner) this or that [man, woman or thing] (as a noun phrase modifier)
        4. (with genus with nominative or modī with genitive) such a, that sort of
          eiusmodī sermōnēstalk of that kind
          • Marcus Valerius Probus, Fragmenta 66.29:
            [] 'urbīs' an 'urbēs'. Nam cum id genus sīs, quod videō, ut sine iactūrā tuā peccēs, nihil perdēs utrum dīxeris.
            [] 'urbīs' or 'urbēs'. For as far as I can see, you're the kind of man who doesn't lose sleep over his mistakes; as such you'll lose nothing whichever one you use.
        5. Substituting a clause.
          quod eius fierī possitas far as [any of that is] possible
          1. As an internal accusative: for that reason, on that account
            idque gaudeōand I'm glad about that
          2. Used in various prepositional phrases.
        Usage notes
        [edit]

        Latin is is an endophoric pronoun and determiner, which may be employed either as an anaphora or as a cataphora, meaning it serves as a reference to something preceding or following, respectively, in the text. Unlike a demonstrative such as ille or English this, is does not have a deictic function, meaning it cannot point to a referent in the world, but only one named in the text; nor can it be used exophorically as a third-person pronoun such as English (s)he that refers to something not already defined in the context but presumed to be known or deducible by the addressee. Thus we see it used with first, second and third person.

        The exophoric demonstratives/determiners in Latin are hic (proximal, near the speaker), iste (medial, near the listener), and ille (distal, far from both). Note that Latin doesn't have any 3rd-person pronouns, using the aforementioned demonstratives in their place.

        Oblique cases are rare in elevated poetry.

        Declension
        [edit]

        Demonstrative pronoun.

        1The nominative/dative/ablative plural forms regularly developed into a monosyllable /iː(s)/, with later remodelling; compare the etymology of deus. This /iː/ was normally spelled as EI during and as II after the Republic; a disyllabic -iī, spelled II, I, appears in Silver Age poetry, while disyllabic -eīs is only post-Classical. Other spellings include EEI(S), EIEI(S), and IEI(S).
        2The dative singular is found spelled EIEI (here represented as -ēī), and scanned as two longs in Plautus, but also as a monosyllable; the latter is its normal scansion in Classical. Other spellings include EEI, and IEI.

        Derived terms
        [edit]
        See also
        [edit]
        Latin personal and reflexive pronouns
        singular plural
        first second third reflexive first second third reflexive
        m f n m f n
        nominative egō̆ is ea id nōs vōs
        eae ea
        genitive objective meī
        mīs1
        tuī
        tīs1
        eius suī nostrī vestrī
        vostrī1
        eōrum
        eum
        eārum eōrum
        eum
        suī
        partitive nostrum vestrum
        vostrum1
        dative mihī̆
        tibī̆ sibī̆ nōbīs vōbīs eīs sibī̆
        accusative
        mēmē2+3
        mēd1

        tētē2+3
        tēd1
        eum eam id
        sēsē2
        nōs vōs eōs eās ea
        sēsē2
        ablative
        mēmē2+3
        mēd1

        tētē2+3
        tēd1

        sēsē2
        nōbīs vōbīs eīs
        sēsē2
        vocative egō̆ nōs vōs
        1. Pre-classical.
        2. Emphatic.
        3. Rare.

        Etymology 2

        [edit]

        Inflected form of (go).

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        īs

        1. second-person singular present active indicative of

        References

        [edit]

        Middle Dutch

        [edit]

        Verb

        [edit]

        is

        1. third-person singular present indicative of wēsen

        Middle English

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

          From Old English īs, from Proto-West Germanic *īs.

          Alternative forms

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Noun

          [edit]

          is (uncountable)

          1. ice (frozen water):
            1. A layer of frozen water as a surface.
            2. (rare) An individual portion of ice.
          2. (rare, figurative) That which is short-lived like ice.
          3. (rare) icy conditions
          Derived terms
          [edit]
          Descendants
          [edit]
          • English: ice (see there for further descendants)
          • Scots: ice
          References
          [edit]

          Etymology 2

          [edit]

            From Old English is, third-person present singular of wesan (to be), from Proto-Germanic *isti, third-person present singular of *wesaną (to be, become), from Proto-Indo-European *h₁ésti.

            Alternative forms

            [edit]

            Pronunciation

            [edit]

            Verb

            [edit]

            is

            1. third-person singular present indicative of been
              Synonym: bith
            Usage notes
            [edit]

            This form is more common than bith for the third-person singular.

            Descendants
            [edit]

            Etymology 3

            [edit]

            Determiner

            [edit]

            is

            1. alternative form of his (his)

            Pronoun

            [edit]

            is

            1. alternative form of his (his)

            Etymology 4

            [edit]

            Pronoun

            [edit]

            is

            1. alternative form of his (her)

            Etymology 5

            [edit]

            Pronoun

            [edit]

            is

            1. alternative form of his (them)

            Etymology 6

            [edit]

            Noun

            [edit]

            is

            1. alternative form of iren (iron)
            [edit]

            Interjection

            [edit]

            is

            1. as if, as if it were true, it could be, is it really?, what do you mean by that?, so you say expressing surprise

            Usage notes

            [edit]

            Usually spelled with the final letter repeated: iss, isss, issss.

            Alternative forms

            [edit]

            North Frisian

            [edit]

            Alternative forms

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            From Old Frisian īs, from Proto-West Germanic *īs, from Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eyH- (ice).

            Noun

            [edit]

            is

            1. (Föhr-Amrum, Mooring) ice

            Norwegian Bokmål

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            From Old Norse íss (ice), from Proto-Germanic *īsaz, a variant of *īsą (ice), from Proto-Indo-European *h₁eyH- (ice, frost).

            Noun

            [edit]

            is m (definite singular isen, indefinite plural is or iser, definite plural isene)

            1. (uncountable) ice, ice cream
            2. (countable) ice cream on a stick or cone.

            Synonyms

            [edit]

            Derived terms

            [edit]

            References

            [edit]

            Anagrams

            [edit]

            Norwegian Nynorsk

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            From Old Norse íss, from Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eyH-. Akin to English ice.

            Pronunciation

            [edit]

            Noun

            [edit]

            is m (definite singular isen, indefinite plural isar, definite plural isane)

            1. ice
            2. ice cream

            Synonyms

            [edit]

            Derived terms

            [edit]

            References

            [edit]

            Nyishi

            [edit]

            Alternative forms

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            From Proto-Tani *si, from Proto-Sino-Tibetan *si.

            Noun

            [edit]

            is

            1. water

            References

            [edit]
            • P. T. Abraham (2005), A Grammar of Nyishi Language[5], Delhi: Farsight Publishers and Distributors

            Old English

            [edit]

            Etymology 1

            [edit]

              From Proto-West Germanic *īs, from Proto-Germanic *īsą. See there for more.

              Pronunciation

              [edit]

              Noun

              [edit]

              īs n

              1. ice
                • the Legend of St Andrew
                  Ofer ēastrēamas īs bryċġode.
                  The ice formed a bridge over the streams.
              2. the runic character (/i(ː)/)
              Declension
              [edit]

              Strong a-stem:

              singular plural
              nominative īs īs
              accusative īs īs
              genitive īses īsa
              dative īse īsum
              Derived terms
              [edit]
              Descendants
              [edit]

              Etymology 2

              [edit]

                From Proto-West Germanic *ist, from Proto-Germanic *isti (a form of Proto-Germanic *wesaną (to be)), from Proto-Indo-European *h₁ésti (is).

                Alternative forms

                [edit]

                Pronunciation

                [edit]

                Verb

                [edit]

                is

                1. third-person singular present indicative of wesan
                Descendants
                [edit]
                • Middle English: is

                Old High German

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                  From Proto-West Germanic *īs. Compare Old Saxon īs, Old English īs, Old Norse íss.

                  Noun

                  [edit]

                  īs

                  1. ice

                  Descendants

                  [edit]
                  • Middle High German: īs

                  Old Irish

                  [edit]

                  Alternative forms

                  [edit]

                  Etymology

                  [edit]

                  The lemma is itself is from Proto-Celtic *esti, from Proto-Indo-European *h₁ésti; other forms are from either *h₁es- or *bʰuH-.

                  Pronunciation

                  [edit]
                  • IPA(key): /ˈisʲ/
                  • Rhymes: -is
                  • Hyphenation: is

                  Verb

                  [edit]

                  is

                  1. to be

                  Usage notes

                  [edit]

                  This is the so-called "copula", which is distinct from the "substantive verb" at·tá. The copula is used with noun predicates and to introduce a cleft sentence.

                  Conjugation

                  [edit]

                  See Appendix:Old Irish conjugation of is for the complete conjugation.

                  Derived terms

                  [edit]
                  • cesu (although... is)
                  • condid (so that... is)
                  • in (is... ?)
                  • masu (if... is)
                  • (is not)

                  Descendants

                  [edit]
                  • Irish: is
                  • Manx: s’
                  • Scottish Gaelic: is

                  See also

                  [edit]

                  Further reading

                  [edit]

                  Old Saxon

                  [edit]

                  Etymology 1

                  [edit]

                  From Proto-Germanic *it.

                  Pronoun

                  [edit]

                  is (is)

                  1. his, its
                  Declension
                  [edit]
                  Old Saxon personal pronouns
                  nominative accusative dative genitive
                  singular 1st person ik , me, mik mīn
                  2nd person thū thī, thik thī thīn
                  3rd
                  person
                  m ina imu is
                  f siu sia iru ira
                  n it it is
                  dual 1st person wit unk unkero, unka
                  2nd person git ink inker, inka
                  plural 1st person , we ūs, unsik ūs ūser
                  2nd person , ge eu, iu, iuu euwar, iuwer, iuwar, iuwero, iuwera
                  3rd
                  person
                  m sia im iro
                  f sia
                  n siu

                  Etymology 2

                  [edit]

                  Verb

                  [edit]

                  is

                  1. third-person singular present indicative of wesan

                  Etymology 3

                  [edit]

                  From Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eyH- (ice, frost). Cognate with Old Frisian īs (West Frisian iis), Old English īs (English ice), Dutch ijs, Old High German īs (German Eis), Old Norse íss (Danish and Swedish is).

                  Noun

                  [edit]

                  īs n

                  1. ice
                  2. The runic character (/i/ or /i:/)
                  Declension
                  [edit]
                  īs (neuter a-stem)
                  singular plural
                  nominative īs īs
                  accusative īs īs
                  genitive īses īsō
                  dative īse īsun
                  instrumental
                  Descendants
                  [edit]
                  • Middle Low German: îs
                    • Low German: Ies
                      • German Low German: Ies

                  Old Welsh

                  [edit]

                  Etymology

                  [edit]

                  From Proto-Celtic *esti. Cognate to Old Irish is.

                  Verb

                  [edit]

                  is (third person singular present)

                  1. to be

                  Inflection

                  [edit]

                  Listed exhaustively in the Etymological Glossary of Old Welsh are the following conjugated forms:[1]

                  • 3rd person singular present: is, iu, oi, hois, hoys
                  • 3rd person singular present relative: issi, issid
                  • 3rd person singular present negative: nit
                  • 3rd person plural present: hint, int
                  • 3rd person singular imperfect: hoid, oid
                  • 3rd person singular imperfect subjunctive: be
                  • 3rd person plural imperfect subjunctive: beinn
                  • 3rd person singular present habitual: bi, bid bit
                  • 3rd person singular present subjunctive: boi, boit
                  • 3rd person singular preterite: bu

                  Descendants

                  [edit]
                  • Welsh: bod (finite forms)

                  References

                  [edit]
                  1. ^ Falileyev, Alexander (2000), Etymological Glossary of Old Welsh (Buchreihe der Zeitschrift für celtische Philologie; 18), Walter de Gruyter, →ISBN, pages 158-159

                  Onondaga

                  [edit]

                  Etymology

                  [edit]

                  From Proto-North Iroquoian *iːts.

                  Pronoun

                  [edit]

                  is

                  1. you

                  References

                  [edit]
                  • Hanni Woodbury (2018), A Reference Grammar of the Onondaga Language, University of Toronto, page 309

                  Portuguese

                  [edit]

                  Pronunciation

                  [edit]
                   

                  • Rhymes: (Brazil) -is, (Portugal, Rio de Janeiro) -iʃ
                  • Hyphenation: is

                  Noun

                  [edit]

                  is

                  1. plural of i
                    • 2003, J. K. Rowling, Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 411:
                      Se você pôs os pingos nos is e cortou os tês então pode fazer o que quiser!
                      If you've dotted your I's and crossed your T's, then you can do whatever you want!

                  Sardinian

                  [edit]

                  Etymology

                  [edit]

                  From syllabic apocope of issos, issas, from Latin ipsōs, ipsās, masculine and feminine accusative plural forms of ipse (himself).

                  Pronunciation

                  [edit]

                  Article

                  [edit]

                  is m pl or f pl (Campidanese)

                  1. plural of su: the (masculine plural definite article)
                  2. plural of sa: the (feminine plural definite article)
                    • 1212, anonymous author, untitled document; collected in “Carta sarda del 1212 [1212 Sardinian document]”, in Ernesto Monaci, editor, Crestomazia italiana dei primi secoli, con prospetto delle inflessioni grammaticali e glossario, volume 1, Città di Castello: S. Lapi, 1889, page 28, lines 9–10:
                      [] assolbu sus serbus et is ankillas de cussa domu
                      [] I absolve the servants and the maids of this house

                  See also

                  [edit]

                  References

                  [edit]
                  • Rubattu, Antoninu (2006), Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
                  • Wagner, Max Leopold (1960–1964), “ísse”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg

                  Scots

                  [edit]

                  Adverb

                  [edit]

                  is (not comparable)

                  1. (Southern Scots) as

                  Synonyms

                  [edit]

                  Conjunction

                  [edit]

                  is

                  1. (Southern Scots) as

                  Synonyms

                  [edit]

                  Pronoun

                  [edit]

                  is (personal, non-emphatic)

                  1. (Southern Scots) me

                  See also

                  [edit]
                  • A
                  • mei (emphatic variant)

                  Verb

                  [edit]

                  is

                  1. third-person singular simple present indicative form of be

                  See also

                  [edit]

                  Scottish Gaelic

                  [edit]

                  Pronunciation

                  [edit]

                  Etymology 1

                  [edit]

                  Clipping of agus (as well as). Cognate with Irish is.

                  Conjunction

                  [edit]

                  is

                  1. and
                  Usage notes
                  [edit]
                  • Is is often shortened further to 's.

                  Etymology 2

                  [edit]

                  From Old Irish is. Cognate with Irish is and Manx s'.

                  Verb

                  [edit]

                  is

                  1. (copulative) am, is, are
                  Usage notes
                  [edit]
                  • Is is often shortened to 's.
                  • Is is used when linking the subject of a sentence with an object ("somebody is somebody", "somebody is something", "something is something"), otherwise forms of the verb bi are used:
                    Is mise Dòmhnall.I am Donald.
                    Tha mise anns an t-seòmar.I am in the room.
                  Inflection
                  [edit]

                  References

                  [edit]
                  • Mark, Colin (2003), “is”, in The Gaelic–English dictionary, London: Routledge, →ISBN, page 368

                  Swedish

                  [edit]
                  Swedish Wikipedia has an article on:
                  Wikipedia sv
                  grässtrån infrusna i is [blades of grass frozen in ice]

                  Etymology

                  [edit]

                  From Old Swedish is, from Old Norse íss, from Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eyH-.

                  Pronunciation

                  [edit]

                  Noun

                  [edit]

                  is c

                  1. (uncountable) ice (frozen water)
                    • 1982, Ratata, “Ögon av is [Eyes of ice]”, in Ratata[6]:
                      Ja, hennes ögon är av is. Dom säger allt och ingenting. Ja, hon har ögon av is.
                      Yes, her eyes are made of ice. They say everything and nothing. Yes, she has eyes of ice.
                  2. (countable) ice (mass of ice, for example a sheet)

                  Declension

                  [edit]
                  [edit]

                  References

                  [edit]
                  • is”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
                  • is”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
                  • is”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
                  • is in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)

                  Tagalog

                  [edit]
                  This Tagalog term is a hot word. Its inclusion on Wiktionary is provisional.

                  Etymology

                  [edit]

                    Borrowed from English is.

                    Pronunciation

                    [edit]

                    Adjective

                    [edit]

                    is (Baybayin spelling ᜁᜐ᜔) (Internet slang)

                    1. a tmesis used for sarcasm
                      le is che (leche) kayou are a bas is tard (bastard)

                    Tok Pisin

                    [edit]

                    Etymology

                    [edit]

                    From English East.

                    Noun

                    [edit]

                    is

                    1. East

                    Turkish

                    [edit]

                    Etymology

                    [edit]

                    Inherited from Ottoman Turkish ایس (is, soot), from Proto-Turkic *ï̄ĺ(č) (soot, dirty smoke). Cognate with Azerbaijani his and Chuvash йӑс (jăs).

                    Pronunciation

                    [edit]

                    Noun

                    [edit]

                    is (definite accusative isi, plural isler)

                    1. soot, lampblack, particles of amorphous carbon and tar produced by the incomplete combustion of coal
                      Synonym: kurum
                    2. fume, a material that has been vaporized from the solid or liquid state and re-coalesced to the solid state
                    3. synonym of sürme (kohl)

                    Declension

                    [edit]
                    Declension of is
                    singular plural
                    nominative is isler
                    definite accusative isi isleri
                    dative ise islere
                    locative iste islerde
                    ablative isten islerden
                    genitive isin islerin
                    Possessive forms
                    nominative
                    singular plural
                    1st singular isim islerim
                    2nd singular isin islerin
                    3rd singular isi isleri
                    1st plural isimiz islerimiz
                    2nd plural isiniz isleriniz
                    3rd plural isleri isleri
                    definite accusative
                    singular plural
                    1st singular isimi islerimi
                    2nd singular isini islerini
                    3rd singular isini islerini
                    1st plural isimizi islerimizi
                    2nd plural isinizi islerinizi
                    3rd plural islerini islerini
                    dative
                    singular plural
                    1st singular isime islerime
                    2nd singular isine islerine
                    3rd singular isine islerine
                    1st plural isimize islerimize
                    2nd plural isinize islerinize
                    3rd plural islerine islerine
                    locative
                    singular plural
                    1st singular isimde islerimde
                    2nd singular isinde islerinde
                    3rd singular isinde islerinde
                    1st plural isimizde islerimizde
                    2nd plural isinizde islerinizde
                    3rd plural islerinde islerinde
                    ablative
                    singular plural
                    1st singular isimden islerimden
                    2nd singular isinden islerinden
                    3rd singular isinden islerinden
                    1st plural isimizden islerimizden
                    2nd plural isinizden islerinizden
                    3rd plural islerinden islerinden
                    genitive
                    singular plural
                    1st singular isimin islerimin
                    2nd singular isinin islerinin
                    3rd singular isinin islerinin
                    1st plural isimizin islerimizin
                    2nd plural isinizin islerinizin
                    3rd plural islerinin islerinin

                    Derived terms

                    [edit]
                    idiomatic uses of "is"

                    Further reading

                    [edit]

                    Volapük

                    [edit]

                    Adverb

                    [edit]

                    is

                    1. here
                      • 1931, Arie de Jong, Gramat Volapüka, § 256:
                        Ünü tim kinik janedoy-li is?
                        At what time does one have breakfast here?

                    Welsh

                    [edit]

                    Alternative forms

                    [edit]

                    Etymology

                    [edit]

                    From Middle Welsh is, from Proto-Celtic *ɸīssu (under), from Proto-Indo-European *pedsú, locative plural of *pṓds (foot). Cognate with Old Irish ís.

                    Pronunciation

                    [edit]

                    Adjective

                    [edit]

                    is

                    1. comparative degree of isel: lower
                      Antonym: uwch

                    Preposition

                    [edit]

                    is

                    1. lower than, under
                    [edit]
                    • is- (sub-)
                    • (literary): islaw (beneath)

                    Mutation

                    [edit]
                    Mutated forms of is
                    radical soft nasal h-prothesis
                    is unchanged unchanged his

                    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
                    All possible mutated forms are displayed for convenience.

                    West Frisian

                    [edit]

                    Etymology

                    [edit]

                    From Old Frisian is, from Proto-Germanic *isti (form of *wesaną (to be)). Cognate with English is, Dutch is.

                    Pronunciation

                    [edit]

                    Verb

                    [edit]

                    is

                    1. third person singular indicative of wêze
                      • 1997, Sjoerd Bottema, "Dwersreed", Trotwaer, vol. 29, no. 5, page 204.
                        Ik soe net witte wat myn ‘favorite plakje’ is om te fantasearjen, sa'n plak ha ik net, no ja soms al, mar dat is in plak dêr't ik yn it iepenbier leaver net oer praat, net mei myn learlingen alteast, en al hielendal net oer hoe't ik my dêr hâld en draach en wat myn lichemshâlding is.
                        I wouldn't know what my 'favorite place' is to fantasize, I don't have such a place, well sometimes I do, but that's a place I prefer not to talk about in public, not with my students at least, and certainly not about how I behave and carry myself there and what my body posture is.

                    Yola

                    [edit]

                    Alternative forms

                    [edit]

                    Etymology

                    [edit]

                    From Middle English is, es, from Old English is.

                    Pronunciation

                    [edit]

                    Verb

                    [edit]

                    is

                    1. is
                      Synonym: beeth
                      • 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 44:
                        Doost thou know fidi is a hamaron?
                        Do you know where is the horse-collar?
                      • 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 65:
                        Mee coat is ee-runt.
                        My coat is torn.
                      • 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 71:
                        A truckle is ee-teap'd.
                        The car is overturned.
                      • 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 78:
                        A wuf is pa varreen.
                        The gad is on the headland.
                    2. are
                      Synonym: yarth
                      • 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 49:
                        Banès is ee-kearnt.
                        Beans are beginning to ripen in the pod.
                      • 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 50:
                        Mee hoanès is ee-kimmelt.
                        My hands are benumbed with cold.

                    References

                    [edit]
                    • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 44