tamen

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: tamén and tāmen

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin tamen.

Pronunciation[edit]

  • (file)

Adverb[edit]

tamen

  1. however, nevertheless
    Mi devis rezigni miajn dezirojn kaj celojn, sed nun mi tamen estas kontenta.
    I had to resign my aspirations and objectives, but now I am nevertheless content.

Ido[edit]

Etymology[edit]

From Esperanto, from Latin tamen.

Adverb[edit]

tamen

  1. however, nevertheless

Japanese[edit]

Romanization[edit]

tamen

  1. Rōmaji transcription of ためん

Latin[edit]

Etymology[edit]

From Latin tam + -em. Last particle in idem. Compare with its later doublet: tandem. Both with original meaning supposedly "so(much)ever".

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

tamen

  1. (postpositive) nevertheless, however
  2. yet, still
  3. at least

Synonyms[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • Esperanto: tamen
  • Ido: tamen
  • Novial: tamen

References[edit]


Middle English[edit]

Etymology 1[edit]

tame (tame) +‎ -en

Verb[edit]

tamen (third-person singular simple present tameth, present participle tamende, first-/third-person singular past indicative and past participle tamed)

  1. to tame, domesticate
  2. to subdue, overcome
Descendants[edit]

References[edit]

Etymology 2[edit]

Shortening of attamen (to cut, pierce) or entamen (to injure), both from Old French.

Verb[edit]

tamen (third-person singular simple present tameth, present participle tamende, first-/third-person singular past indicative and past participle tamed)

  1. to cut into, carve
  2. to broach (a keg, bottle; a subject)
Alternative forms[edit]
Descendants[edit]

References[edit]


Novial[edit]

Adverb[edit]

tamen

  1. however, nevertheless

Tumleo[edit]

Noun[edit]

tamen

  1. woman

References[edit]

  • Stephen Adolphe Wurm, New Guinea Area Languages and Language Study (1976)