alibi
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin alibī (“elsewhere, at another place”, adverb).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
alibi (plural alibis)
- (law) The plea or mode of defense under which a person on trial for a crime proves or attempts to prove being in another place when the alleged act was committed.
- to set up an alibi
- to prove an alibi
- 1988, Criminal Law Deskbook, →ISBN:
- Alibi is different from all of the other defenses . . . it is based upon the premise that the defendant is truly innocent.
- (sometimes proscribed) An excuse, especially one used to avoid responsibility or blame.
Usage notes[edit]
- A very good alibi might be described e.g. as perfect, watertight, airtight, solid or iron-clad.
- Some argue this cannot be used in the non-legal sense of "an explanation or excuse to avoid blame or justify action."
Derived terms[edit]
Translations[edit]
criminal legal defense
|
excuse
|
Verb[edit]
alibi (third-person singular simple present alibis or alibies, present participle alibiing, simple past and past participle alibied)
See also[edit]
Alibi on Wikipedia.Wikipedia
Defense (legal) on Wikipedia.Wikipedia
Locked-room mystery on Wikipedia.Wikipedia
Perfect murder on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams[edit]
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
alibi n or m (plural alibi's, diminutive alibietje n)
Descendants[edit]
- → Indonesian: alibi
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
alibi
Declension[edit]
Inflection of alibi (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | alibi | alibit | ||
genitive | alibin | alibien | ||
partitive | alibia | alibeja | ||
illative | alibiin | alibeihin | ||
singular | plural | |||
nominative | alibi | alibit | ||
accusative | nom. | alibi | alibit | |
gen. | alibin | |||
genitive | alibin | alibien | ||
partitive | alibia | alibeja | ||
inessive | alibissa | alibeissa | ||
elative | alibista | alibeista | ||
illative | alibiin | alibeihin | ||
adessive | alibilla | alibeilla | ||
ablative | alibilta | alibeilta | ||
allative | alibille | alibeille | ||
essive | alibina | alibeina | ||
translative | alibiksi | alibeiksi | ||
instructive | — | alibein | ||
abessive | alibitta | alibeitta | ||
comitative | See the possessive forms below. |
French[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
alibi m (plural alibis)
Further reading[edit]
- “alibi”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Dutch alibi, from Latin alibī (“elsewhere, at another place”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
alibi (first-person possessive alibiku, second-person possessive alibimu, third-person possessive alibinya)
Further reading[edit]
- “alibi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Italian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
alibi m (invariable)
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Alternative forms[edit]
- aliubi (rare)
Etymology[edit]
From alius (“other, another”) + ibī.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
alibī (not comparable)
Related terms[edit]
type | interrogative | indefinite | (medial) demonstrative |
proximal demonstrative |
distal demonstrative |
relative | indefinite relative |
identity | other |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
basic | quis, quī | quis, quī, quīdam, aliquis, aliquī, quisque, quisquam, aliquisquam, quispiam, ūllus | is, iste, istic | hic | ille, illic | quī | quisquis, quīcumque | ipse, īdem | alter, alius |
dual | uter | alteruter, uterque | uter | utercumque | |||||
number | quot | aliquot | tot | quot | quotquot, quotcumque | totidem | |||
order | quotus | totus | quotus | quotuscumque | |||||
quantity | quam | aliquam | tam | quam | †quamquam | †tamen, †tandem | |||
size | quantus | aliquantus | tantus | quantus | quantuscumque | tantusdem | |||
quality | quālis | aliquālis | tālis | quālis | quālis, quāliscumque | ||||
manner | ut, quī, quō modō, quōmodo, quemadmodum | utique, quī, quōdam modō, aliquō modō | ita, sic, eō/istō modō | hōc modō | illō modō | ut, quī, quō modō, quōmodo, quemadmodum | utut, utcumque, quōmodocumque | item, itidem | aliter, aliōquī, alterō/aliō modō |
method, path, place |
quā | aliquā, quāque | eā, istāc | hāc | illāc | quā | quāquā, quācumque | eādem | aliā |
place | ubi | alicubi, ubique, usquam, uspiam | ibi, istic | hīc | illīc | ubi | ubiubi, ubicumque | ibidem | alibī, aliās |
source | unde | alicunde, undeunde | inde, istinc | hinc | illinc | unde | undecumque | indidem | aliunde |
destination | quō, quōrsum | aliquō, quōquam, quōpiam, °aliquōvorsum | eō, istūc, °istōrsum | hūc, °hōrsum | illūc, °illōrsum | quō | quōquō, quōcumque | eōdem | aliō, aliorsum |
time | quandō | quondam, aliquandō, quandōque, umquam | tum, tunc | num, nunc | ōlim | cum, quandō | cumque, quandōcumque, quandōque | simul | aliās |
exact time | quota hōra | ea/ista hōra | hac hōra | illa hōra | quota hōra | quotacumque hōra | eadem hōra | altera/alia hōra | |
repetition | quotiēns | aliquotiēns | totiēns | quotiēns | quotiēnscumque | ||||
multiplication | quotuplex | totuplex | quotuplex | ||||||
† Turned conjunction with original meaning somewhat dissimulated ° Rare |
Descendants[edit]
References[edit]
- “alibi”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “alibi”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- alibi in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
Polish[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin alibī.[1][2] First attested in 1802.[3][4]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
alibi n
- (law) alibi (plea or mode of defense under which a person on trial for a crime proves or attempts to prove being in another place when the alleged act was committed)
- (literary) alibi (excuse, especially one used to avoid responsibility or blame)
Derived terms[edit]
nouns
Collocations[edit]
Collocations
- wygodne alibi ― a convenient alibi
- niezbite alibi ― an irrefutable alibi
- żelazne alibi ― an iron-clad/cast-iron alibi
- swoiste alibi ― a peculiar alibi
- stuprocentowe alibi ― an airtight alibi
- murowane alibi ― a rock-solid alibi
- wiarygodne alibi ― a credible alibi
- mocne alibi ― a strong alibi
- fałszywe alibi ― a false/fake alibi
- doskonałe alibi ― a perfect alibi
- świetne alibi ― a great alibi
- moralne alibi ― a moral alibi
- kiepskie alibi ― a lousy/flimsy alibi
- dobre alibi ― a good alibi
- znakomite alibi ― a great alibi
- sensowne alibi ― a sensible/logical alibi
- polityczne alibi ― a political alibi
- alibi oskarżonego/oskarżonej ― the accused's alibi
- mieć alibi ― to have alibi
- zapewnić/dostarczać/dostarczyć/podać alibi ― to provide an alibi
- szukać alibi ― to look for an alibi
- sprawdzać/sprawdzić alibi ― to verify/check an alibi
- stanowić alibi ― to be alibi
- stwarzać/stworzyć alibi ― to craft an alibi
- przedstawiać/przedstawić alibi ― to present an alibi
- obalić alibi ― to bust/crack/disprove an alibi
- dawać/dać alibi ― to give alibi
- potwierdzić alibi ― to confirm/corroborate alibi
- wymyślić alibi ― to come up with/think up/concoct an alibi
- stracić alibi ― to lose an alibi
- potrzebować alibi ― to need an alibi
- znaleźć alibi ― to find an alibi
- uzyskać alibi ― to get an alibi
References[edit]
- ^ Mirosław Bańko; Lidia Wiśniakowska (2021) Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “alibi”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- ^ Gazeta Korrespondenta Warszawskiego y Zagranicznego[1], issue 74, 1802, page 944
- ^ alibi in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
- Pęzik, Piotr; Przepiórkowski, A.; Bańko, M.; Górski, R.; Lewandowska-Tomaszczyk, B (2012) Wyszukiwarka PELCRA dla danych NKJP. Narodowy Korpus Języka Polskiego [National Polish Language Corpus, PELCRA search engine][2], Wydawnictwo PWN
Further reading[edit]
- alibi in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- alibi in Polish dictionaries at PWN
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “alibi”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 24
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
alibi n (plural alibiuri)
Declension[edit]
Declension of alibi
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) alibi | alibiul | (niște) alibiuri | alibiurile |
genitive/dative | (unui) alibi | alibiului | (unor) alibiuri | alibiurilor |
vocative | alibiule | alibiurilor |
Rukai[edit]
Noun[edit]
alibi
Serbo-Croatian[edit]
Noun[edit]
àlībi m (Cyrillic spelling а̀лӣби)
Declension[edit]
Declension of alibi
Slovak[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
alibi n
Declension[edit]
Indeclinable.
Further reading[edit]
- alibi in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk
Swedish[edit]
Noun[edit]
alibi n
- (law) an alibi
- Hon saknar alibi för mordnatten
- She has no alibi for the night of the murder
- (by extension) an alibi (excuse, more generally)
Declension[edit]
Declension of alibi | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | alibi | alibit | alibin | alibina |
Genitive | alibis | alibits | alibins | alibinas |
References[edit]
Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Law
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English proscribed terms
- English verbs
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- Dutch masculine nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- Finnish terms borrowed from Latin
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑlibi
- Rhymes:Finnish/ɑlibi/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish risti-type nominals
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- id:Law
- Indonesian slang
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/alibi
- Rhymes:Italian/alibi/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ibi
- Rhymes:Polish/ibi/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Law
- Polish literary terms
- Polish terms with collocations
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Rukai lemmas
- Rukai nouns
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Slovak terms borrowed from Latin
- Slovak terms derived from Latin
- Slovak 3-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak neuter nouns
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- sv:Law
- Swedish terms with usage examples