alio
Appearance
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]alio
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]alio (uncountable, accusative alion)
- something else; (in negative constructions) anything else
- Synonym: aliaĵo
- Ni parolu pri alio. ― Let’s talk about something else.
- Mi ne disponas alion. ― I don’t have anything else.
- 2016, Kalle Kniivilä, Idoj de la imperio. La rusoj en Baltio (Faklibro en Esperanto), Mondial, →ISBN, page 57:
- La vivo estis interesa, eĉ se jen mankis tio, jen alio, kaj mi ne havis ĉi tie gepatrojn, do mi devis elturniĝi kiel mi povis.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2005, August Strindberg, Insulanoj De Hemsoe (Mondliteraturo en Esperanto), Mondial, →ISBN, page 84:
- ”Mi ja ne malŝatas vin, onklino, tute ne, sed vidu, tiu diabla klaĉado pri tio kaj alio, kaj cetere Gusten sendube ne estus bona al ni.”
- (please add an English translation of this quotation)
- 1907, La Revuo orienta ...:
- Kiel vi kuraĝas nomi lin nek io nek alio kaj eĉ ankoraŭ diablo scias kio?
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
[edit]- tio kaj alio (“this and that”)
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alio
- (law) subsection (in a legal code, a subsection of pykälä)
- Synonym: momentti
- (journalism) an article, often speculative and/or opinionated, placed against the bottom edge of a page and spread over multiple columns, often on the same spread as the main editorial or leader (Is there an English equivalent to this definition?)
- Synonyms: alakerta, alakertakirjoitus, alakertajuttu
Declension
[edit]| Inflection of alio (Kotus type 3/valtio, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | alio | aliot | |
| genitive | alion | alioiden alioitten | |
| partitive | aliota | alioita | |
| illative | alioon | alioihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | alio | aliot | |
| accusative | nom. | alio | aliot |
| gen. | alion | ||
| genitive | alion | alioiden alioitten | |
| partitive | aliota | alioita | |
| inessive | aliossa | alioissa | |
| elative | aliosta | alioista | |
| illative | alioon | alioihin | |
| adessive | aliolla | alioilla | |
| ablative | aliolta | alioilta | |
| allative | aliolle | alioille | |
| essive | aliona | alioina | |
| translative | alioksi | alioiksi | |
| abessive | aliotta | alioitta | |
| instructive | — | alioin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Further reading
[edit]- “alio”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
Anagrams
[edit]Ido
[edit]Noun
[edit]alio (plural alii)
Latin
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈa.li.oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈaː.li.o]
Determiner
[edit]aliō
Adverb
[edit]aliō (not comparable)
- in another direction; to elsewhere; to somewhere else
Related terms
[edit]| type | demonstrative | realis | irrealis | interrogative | indefinite | alternative | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| proximal | medial | distal | anaphoric | identity | affirmative | conditional | negative | indefinite | irrelative / emphatic | relative | irrelative | free choice | universal | negative polarity | ||||
| basic | hic | iste istic |
ille illic |
is | ipse īdem |
quisquidem | sīquis | nēquisquam nēmō nihil nūllus |
numquis | ecquis ecquī ecquisnam ecquīnam |
quisnam quīnam |
quis quī |
quisquis quīcumque |
quīdam aliquis, quis aliquī, quī quispiam |
quīvis quīlibet |
quisque | quisquam ūllus |
alius |
| comparative | huiusmodī huiuscemodī |
istī̆usmodī | illī̆usmodī | eiusmodī | eiusdemmodī | sīcuiusmodī | nēcuiusquammodī | numcuiusmodī | cuiusnammodī | cuiusmodī | cuiusmodīcumque | alicuiusmodī cuiusdammodī |
cuiusvīsmodī | cuiusquemodī | cuiusquammodī | alterī̆usmodī | ||
| dual | neuter | uternam | uter | utercumque | alteruter | utervīs uterlibet |
uterque | alter | ||||||||||
| place | hīc | istīc | illīc | ibī̆ | ibī̆dem | sīcubī | nusquam nūllibī |
ubinam | ubī̆ | ubī̆cumque ubiubī̆ |
alicubī̆ uspiam |
ubivīs ubilibet |
ubīque | usquam | alibī aliās | |||
| source | hinc | ºistim istinc |
ºillim illinc |
inde | indidem | sīcunde | °nūllunde | undenam | ºcum unde |
undecumque undeunde |
alicunde | °undelibet | undique | °undiquam | aliunde | |||
| destination | hūc hōc °hōrsum |
istūc istōc °istōrsum |
illūc illōc °illōrsum |
eō | eōdem | quōquidem | sīquō | nusquam °nūllōrsum |
numquō | ecquō | quōnam | quō quōrsum |
quōcumque quōquō °quōrsumcumque |
aliquō quōpiam °aliquōvorsum |
quōvīs quōlibet |
quōque | quōquam | aliō aliōrsum |
| means, way, path, place |
hāc | istāc | illāc | eā | eādem | quāquidem | sīquā | nēquāquam haudquāquam |
numquā | ecquā | quānam | quā | quācumque quāquā |
aliquā | quāvīs quālibet |
quāque | °quāquam ūllā |
aliā |
| distance | hāctenus | °istātenus °istāctenus |
°illātenus °illāctenus |
eātenus | nūllātenus | °ecquātenus | °quātenusnam | quātenus | °quātenuscumque °quāquātenus |
aliquātenus quādantenus |
°quātenusvīs °quātenuslibet |
ūllātenus | aliātenus | |||||
| reason | °hācpropter °hōccircā |
°istāpropter | °illāpropter | eāpropter eōcircā |
°nullāpropter °nullōcircā |
cūr quāpropter quōcircā quārē |
°quāproptercumque | °quādampropter | °quōquecircā | °aliāpropter | ||||||||
| manner | hōc modō | istō modō | illō modō | ita sīc eō modō |
item itidem |
quidem | sīquī | nihil nihilō neutiquam °neutī̆que nēquīquam nē quidem nūllō modō |
numquī | ecquī | utinam | ut prout quī quō modō quōmodo quemadmodum quiter quārē |
utcumque utut proutcumque quōmodocumque °quemadmodumcumque |
quī quōdam modō aliquō modō |
quōmodolibet | utīque | °utiquam °quīquam ūllō modō |
aliter aliōquī alterō/aliō modō |
| time | †num nunc |
ōlim | tum tunc |
simul | quandōquidem | sīquandō | numquam | numquandō | ecquandō | quandōnam | quandō ‡cum |
quandōcumque quandōque cumque °quandōnē °quandōquandō °cumcumque |
quondam aliquandō |
quandōlibet | quandōque | umquam | aliās | |
| quantity | tam | †tamen †tandem |
°quamquidem | quam | quamcumque †quamquam |
aliquam | quamvīs quamlibet |
quamque | ||||||||||
| size | tantus | tantusdem | quantus | quantuscumque quantusquantus |
aliquantus | quantusvīs quantuslibet |
quantusque | |||||||||||
| quality | tālis | °ecquālis | quālisnam | quālis | quāliscumque quālisquālis |
aliquālis | quālislibet | quālisque | ||||||||||
| number | tot | totidem | °quotnam °quotinam |
quot | quotquot quotcumque |
aliquot | quotlibet | |||||||||||
| order/fractional | totus | quotus | °quotuscumque | °aliquotus | °quotuslibet | °quotusque °quotusquisque |
||||||||||||
| repetition | totiēns | nullotiēns | quotiēns | quotiēnscumque | aliquotiēns | quotiēnslibet | quotiēnsque °quotiēnsquisque |
|||||||||||
| multiplication | totuplex | quotuplex | ||||||||||||||||
| proportion | °totuplus | quotuplus | ||||||||||||||||
| † Turned conjunction with original meaning somewhat changed ° Rare ‡ Only used as a conjunction, not as an interrogative. | ||||||||||||||||||
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈaː.li.oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈaː.li.o]
Noun
[edit]āliō
References
[edit]- “alio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “alio”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “alio”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) the case is exactly similar (entirely different): eadem (longe alia) est huius rei ratio
- (ambiguous) to be inattentive: alias res or aliud agere
- (ambiguous) systematic succession, concatenation: continuatio seriesque rerum, ut alia ex alia nexa et omnes inter se aptae colligataeque sint (N. D. 1. 4. 9)
- (ambiguous) to turn the conversation to another topic: sermonem alio transferre
- (ambiguous) to transfer the seat of war elsewhere: bellum transferre alio, in...
- (ambiguous) more of this another time: sed de hoc alias pluribus
- (ambiguous) the case is exactly similar (entirely different): eadem (longe alia) est huius rei ratio
Lithuanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French allô, ultimately from English hello. Possibly via Russian алло́ (alló), алё (aljó).
Interjection
[edit]alió
- hello (when answering the telephone)
- Alio? Kaip viskas?
- Hello? How's everything going?
Further reading
[edit]- “alio”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2025
- “alio”, in Dabartinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of contemporary Lithuanian], ekalba.lt, 1954–2025
- “alio”, in Bendrinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of common Lithuanian], ekalba.lt, n.d.
Portuguese
[edit]Verb
[edit]alio
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Russian алё (aljó).
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]alio (Moldova (country), nonstandard)
- synonym of alo (word used to answer the telephone)
- [2005, Ion Melniciuc, “Mă numesc Maria Pascaru”, in Limba Română, numbers 1–3, w: Chișinău, →ISSN, page 109:
- În primul rând, e vorba de o greșeală tipică pentru majoritatea vorbitorilor mai puțin instruiți, și anume: alio! Corect e să pronunțăm alo (cu accentul pe ó).
- Firstly, this is about a mistake typical for most less educated speakers, more precisely alio! It is correct to pronounce alo (with the stress on the ó).]
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto terms suffixed with -o
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto 3-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/io
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto uncountable nouns
- Esperanto terms with usage examples
- Esperanto terms with quotations
- Finnish terms suffixed with -io
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑlio
- Rhymes:Finnish/ɑlio/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Law
- fi:Mass media
- Finnish valtio-type nominals
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Vegetables
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin determiner forms
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Latin noun forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Directions
- Lithuanian terms borrowed from French
- Lithuanian terms derived from French
- Lithuanian terms derived from English
- Lithuanian terms derived from Russian
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian interjections
- Lithuanian terms with usage examples
- lt:Telephony
- Lithuanian greetings
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from Russian
- Romanian terms derived from Russian
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/o
- Rhymes:Romanian/o/1 syllable
- Romanian lemmas
- Romanian interjections
- Republic of Moldova Romanian
- Romanian nonstandard terms
- Romanian terms with quotations
- Romanian greetings