ne

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Contents

English[edit]

Etymology[edit]

From Old English ne, from Proto-Germanic *ne, from Proto-Indo-European *ne.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /neɪ/, /nɛ/, /nə/, /n(:)/

Adverb[edit]

ne ‎(not comparable)

  1. (obsolete) Not.
    • 13??, Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales
      He nevere yet no vilaynie ne sayde.
    • 1512, Robert Copland, The History of Helyas:
      And whan the good quene herde these pyteous tydynges lytel lacked that the ne dyed for sorowe / wherfore all lamentably the began to complayne her sayenge.
    • 1812, Lord Byron, "Childe Harold's Pilgrimage", Canto I, 2:
      Whilom in Albion's isle there dwelt a youth, / Who ne in virtue's ways did take delight [...].

Conjunction[edit]

ne

  1. (obsolete) Nor.
    • 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.1:
      But to her cry they list not lenden eare, / Ne ought the more their mightie strokes surceasse.
    • 1798, Samuel Coleridge, "The Rime of the Ancient Mariner", ll. 443-6:
      The pang, the curse, with which they died, / Had never pass'd away; / I could not draw my een from theirs / Ne turn them up to pray.

Usage notes[edit]

Ne is a negative particle and it is placed directly before a verb, for example,ː"What haps might chance me I ne knew" (William Fowler (makar), 1590) and "To suffer exile he said that he ne couth" (Gavin Douglas, Virgil's Aeneid, 1513). Now archaic and chiefly dialectal, it is still understood and used by a few speakers in Scotland and Northern England.

As a conjunction, it is placed immediately before the word it negates as inː ne mickle and ne little; Twas ne man, ne woman.. ne beast; ne rich, ne poor, ne bold, ne meek, ne stong, ne weak can escape God's wrath.

References[edit]

Anagrams[edit]


Albanian[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology[edit]

The nominative-accusative is from accusative Proto-Albanian *nōs, stressed form of clitic Proto-Indo-European *nos, which is continued by the clitic na. Neve and nesh are innovated, but Gheg retains dative nahe (Old Albanian nae) from a genitive *nosōm.

Pronoun[edit]

ne (accusative ne, dative neve, ablative nesh)

  1. we, us

Declension[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Fialuur i voghel Sccyp e ltinisct (Small Dictionary of Albanian and Latin), page 85, by P. Jak Junkut, 1895, Sckoder

Catalan[edit]

Pronoun[edit]

ne ‎(enclitic, contracted 'n, proclitic en, contracted proclitic n')

  1. represents an indeterminate number or quantity of a given noun
  2. represents a place (associated with the action described by the verb) that would be introduced by the preposition de
  3. replaces a phrase introduced by the preposition de
  4. replaces the object of a causative verb

Usage notes[edit]

  • Ne cannot be used more than once as the object of a given verb.
  • While ne is usually used to replace phrases beginning with the prepostion de, adverbial phrases (eg de pressa) are replaced with hi.
  • Ne is sometimes used instead of ho to replace an adjective or indefinite noun as the predicate of a verb.
  • Ne is sometimes used popularly to add emphasis to a sentence: in this sense, it has no translation in English.

See also[edit]


Chuukese[edit]

Conjunction[edit]

ne

  1. to (connects verbs)

Preposition[edit]

ne

  1. Expressing a fraction or a ratio. Preceded by a nominator and followed by the denominator.

Czech[edit]

Pronunciation[edit]

Interjection[edit]

ne

  1. no!

Particle[edit]

ne

  1. not

See also[edit]


Dalmatian[edit]

Etymology[edit]

From Latin nec, neque. Compare Italian , French and Spanish ni, Romanian nici.

Adverb[edit]

ne

  1. neither

Deg[edit]

Noun[edit]

ne

  1. water

References[edit]


Dutch[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology[edit]

From nen through apocope, itself a contraction of eenen, enen, the now-obsolete accusative form of een.

Article[edit]

ne

  1. (Brabantian) a, an
    ne man
    a man

Usage notes[edit]

ne is used primarily in the dialects that retain the three-gender split. It is only used for masculine words, while een is used for feminine and neuter words.

The form nen is used before vowels (as the English an) and certain consonants (commonly b, d and t), differing from dialect to dialect.

See also[edit]

Anagrams[edit]


Esperanto[edit]

Pronunciation[edit]

Particle[edit]

ne

  1. no
  2. not
  3. non-

Antonyms[edit]


Finnish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈne/
  • Hyphenation: ne
  • Rhymes: -e

Pronoun[edit]

ne ‎(plural, stem nii-)

  1. (demonstrative, of things and animals) they (plural of the pronoun se (“it”))
  2. (demonstrative) When used like a definite article, “the” or “those”.
    Tässä ne kirjat nyt ovat. — “This is where those books are now.” (literally, “Here those books now are”)
  3. (colloquial, dialectal, of people) they (in literary standard: he).

Inflection[edit]

The case suffixes are mostly regular (except inessive and elative singular). Abessive is never used in singular and extremely seldom in plural. Instructive niin is more or less a theoretical construction, since it has developed into an adverb, and its current meaning cannot be derived from ne.

See also[edit]

Anagrams[edit]


French[edit]

Wikipedia has an article on:

Wikipedia

Etymology[edit]

From Latin non.

Pronunciation[edit]

Particle[edit]

ne

  1. (literary) not (used alone to negate a verb; now chiefly with the verbs pouvoir, savoir, cesser and oser)
    • 1713, Voltaire, letter, Dec 1713:
      Je ne sais si je dois vous appeler Monsieur ou Mademoiselle [...].
      I don't know if I should call you Mr or Miss.
    • 1826, Victor Hugo, Bug-Jargal, XXXVIII:
      Le prince de France nous aime, celui d'Espagne ne cesse de nous secourir.
      The prince of France loves us, that of Spain never stops helping us.
    • 1868, Emile Zola, Madeleine Férat:
      Je n’ose te jurer que je t'aime toujours, parce que je sens bien que tu ne me croirais pas.
      I dare not swear that I still love you, for I sense that you would not believe me.
    • 1943, Jean-Paul Sartre, Réflexions sur la question juive:
      Mais je ne le crois pas : un homme qui trouve naturel de dénoncer des hommes ne peut avoir notre conception de l'humain [...].
      But I don't think so: a man who finds it natural to denounce men cannot have our idea of being human.
  2. not, no (used before a verb, with a subsequent element following; see Usage Notes, below)
    • 1851, Henri Murger, Le pays latin:
      Je ne sais rien de plus odieux que l'hypocrisie.
      I don't know anything more odious than hypocrisy.
    • 1998, Michel Houellebecq, Les Particules Élémentaires:
      Bruno se rendit compte qu'il ne serait jamais accepté par les hippies [...].
      Bruno realised that he'd never be accepted by the hippies.
    • 2012, Le Monde, 3 May 2012:
      "Il n’y a pas eu un truc auquel on ne s'attendait pas", affirme Stéphane Le Foll.
      ‘There wasn't anything we weren't expecting,’ stated Stéphane Le Foll.
  3. Used in a subordinate clause before a subjunctive verb (especially when the main verb expresses doubt or fear), to provide extra overtones of doubt or uncertainty (but not negating its verb); the so-called "pleonastic" or "expletive" ne.
    • 1829, Victor Hugo, Le Derner Jour d'un Condamné, XXVII:
      Ah! mes cheveux blanchiront avant que ma tête ne tombe!
      Oh! My hair will go white before my head falls!
    • 1837, George Sand, Mauprat:
      Oui , mais je crains qu'elle ne soit plus malade qu'elle ne l'avoue, repartit l'abbé.
      ‘Yes, but I think she might be more ill than she's letting on,’ the priest replied.
  4. (in comparative clauses usually translated with the positive sense of the subsequent negative)
    apprendre le français est plus facile qu'on ne pense — “learning French is easier than you think”

Usage notes[edit]

  • Ne is typically followed by a verb and then a negative adverbial pas, plus, jamais, guère, or (now literary) point; by a negative pronoun personne or rien; or by a negative determiner, aucun or nul.
  • In colloquial French, ne is often omitted: Je le veux pas ‘I don't want it’.
  • In literary French, ne can be used alone with certain verbs, as specified above.

See also[edit]

Anagrams[edit]

External links[edit]


German[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Interjection[edit]

ne?

  1. (colloquial) right?; is it?; is it not?
    Wir müssen da lang, ne?
    We need to go that way, don't we?
    Du hast keine Geschwister, ne?
    You don't have siblings, do you?
Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

Alternative forms[edit]

Article[edit]

ne

  1. (colloquial) Contraction of eine ‎(a, an).
    Willst du 'ne Flasche Bier? — “Would you like a bottle of beer?”

Gothic[edit]

Romanization[edit]

  1. Romanization of 𐌽𐌴

Hungarian[edit]

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

ne

  1. don't
    Ne hallgass rá! - Don't listen to him!

Usage notes[edit]

Used before the verb in an imperative clause to negate that clause; ne is always used instead of nem in the imperative mood.

Derived terms[edit]


Ido[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology[edit]

From Esperanto ne, from French ne, Russian не ‎(ne).

Adverb[edit]

ne

  1. not, don’t

Derived terms[edit]

  • ne- ‎(non-, un-, in-, im-, ir- (etc.))

Isthmus Zapotec[edit]

Conjunction[edit]

ne

  1. and

Istro-Romanian[edit]

Etymology[edit]

From Latin nix, nivem, through Proto-Romanian (compare Romanian nea, Aromanian neao), from Proto-Italic *sniks, from Proto-Indo-European *snígʷʰs ‎(snow), root noun derived from *sneygʷʰ- ‎(to snow).

Noun[edit]

ne f ‎(definite nevu, genitive/dative lu nevu)

  1. snow

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • Rhymes: -e

Adverb[edit]

ne

  1. from there
    Ne sono venuto. — “I have come from there.”

Usage notes[edit]

  • The pronoun ne replaces di là.
    Sono di Genova; ne sono venuto stamattina. — “I am from Genova; I came from there this morning.”

Pronoun[edit]

ne

  1. of it
    Ne ho sentito parlare. — “I have heard talk of it.”
    Cosa ne pensi? — “What do you think of it?”
  2. of them (sometimes not translated in English)
    Ce ne sono due. — “There are two (of them).”

Usage notes[edit]

  • The pronoun ne stands for di + [pronoun], and so can be a translation of “[preposition] + it/them” for any preposition that is translated as di in Italian.

Contraction[edit]

ne

  1. apocopic form of nel
    Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". — "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".

Usage notes[edit]

Ne is used where nel, nella, etc, would ordinarily be used, but cannot be because the article is part of the title of a film, book, etc.

See also[edit]

See also[edit]


Japanese[edit]

Romanization[edit]

ne

  1. rōmaji reading of
  2. rōmaji reading of

Kurdish[edit]

Interjection[edit]

ne

  1. no (used to show disagreement or negation)


This Kurdish entry was created from the translations listed at no. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see ne in the Kurdish Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) December 2008


Ladin[edit]

Adverb[edit]

ne

  1. not

Latin[edit]

Interjection[edit]

  1. truly!, indeed!; commonly connected with other affirmative particles

Conjunction[edit]

‎(+ subjunctive)

  1. that not, in order not to and similar; lest
    vereor ne id astute fecerint

Derived terms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Indo-European *ne ‎(not).

Adverb[edit]

ne

  1. (after dummodo or utinam) not

Derived terms[edit]

See also[edit]


Latvian[edit]

Pronunciation[edit]

Headset icon.svg This entry needs audio files. If you have a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)

Conjunction[edit]

ne

  1. not
    ne tikai‎ ― not only
    ne visai‎ ― not quite

Lithuanian[edit]

Pronunciation[edit]

Phonetik.svg This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
Headset icon.svg This entry needs audio files. If you have a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)

Interjection[edit]

ne

  1. no (used to show disagreement or negation)


This Lithuanian entry was created from the translations listed at no. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see ne in the Lithuanian Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) October 2009


Livonian[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

ne

  1. they; plural nominative form of tämā

Lojban[edit]

Cmavo[edit]

ne

  1. non-restrictive version of pe;[1] which is incidentally of/associated with[2]

References[edit]

  1. ^ Lojban for Beginners, Chapter 9, §6
  2. ^ LLG's cmavo/selma'o (ma'oste) list

Luganda[edit]

Conjunction[edit]

ne

  1. and (only used if the overall statement is grammatically positive)

See also[edit]

References[edit]

p. 94, The Essentials of Luganda, J. D. Chesswas, 4th edition. Oxford University Press: Nairobi. 1967.

This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Luganda is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Mandarin[edit]

Pronunciation[edit]

Romanization[edit]

ne (Zhuyin ㄋㄜ˙)

  1. Pinyin transliteration of
  2. Pinyin transliteration of
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes[edit]

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Middle English[edit]

Adverb[edit]

ne

  1. not

Conjunction[edit]

ne

  1. nor

Middle French[edit]

Etymology 1[edit]

Alternative forms[edit]

Adverb[edit]

ne

  1. not (used to negate a verb)
    • 1488, Jean Dupré, Lancelot du Lac, page 22:
      Ha ha pourdieu franc chevalier et preux ne me occisez mie
      Ha! For the love of God honest and valiant knight, don't kill me!
    • 1530, François Rabelais, Pantagruel
      et ne m'advint oncques de mentir ou asseurer chose que ne feust veritable
      It never happened to me to lie or to assure someone of something that wasn't truthful
    • 1562, Henry IV of France, Lettres Missives
      Catherine de Médicis, ne tarda pas à faire venir auprès de lui, en 1561, sa femme et ses enfants.
      Catherine of Medicis did not hesitate to bring to him, in 1561, his wife and his children
Usage notes[edit]
  • As in modern French, may be used in combination with another adverb, such as ne... iamais, ne... pas, ne... gaire, ne... mie, ne... oncques, ne... poin(c)t and ne... rien(s), but such an adverb is not required.

Etymology 2[edit]

See ny

Conjunction[edit]

ne

  1. Alternative form of ny ‎(neither; nor)

Negerhollands[edit]

Verb[edit]

ne

  1. take

References[edit]


Old English[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *ne ‎(not)

Adverb[edit]

ne

  1. not

Old French[edit]

Etymology[edit]

From Latin nec.

Adverb[edit]

ne

  1. not; used to form negative constructions

Descendants[edit]

  • French: ne

Conjunction[edit]

ne

  1. neither (not one or the other)

Descendants[edit]

  • French: ni

Old Saxon[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *ne.

Adverb[edit]

ne

  1. not

Romanian[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin nīs, from Latin nos. Compare ‎(old form) and Aromanian .

Alternative forms[edit]

  • нє (pre-1860s Cyrillic form)

Pronoun[edit]

ne ‎(unstressed accusative and reflexive form of noi)

  1. (direct object, first-person plural) us
    El ne urmează.
    He's following us.

Related terms[edit]

  • noi (stressed accusative)

Pronoun[edit]

ne ‎(unstressed dative and reflexive form of noi)

  1. (indirect object) (to) us
    Ele ne dau cadouri.
    They give us presents.

Related terms[edit]

  • nouă (stressed dative)

See also[edit]


Serbo-Croatian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *ne, from Proto-Indo-European *ne.

Pronunciation[edit]

Particle[edit]

ne (Cyrillic spelling не)

  1. not (denoting negation)
    ne znam — I don't know
    on je ne samo darovit, već i jako marljiv — he is not only talented, but also very industrious
    htio-ne htio — whether you want it or not
    da ne spavaš? / ne spavaš li? / zar ne spavaš? — aren't you sleeping?
    ne mogu, a da ne.. — I cannot but...
    reći ne — to say no; refuse, decline
    ne manje nego/od.. — no less than...
    ne doći — to fail to come, not come
    .... Zar ne? — ... Aren't you? (Do you?, Don't you?)
    "neću" — I won't

Interjection[edit]

ne (Cyrillic spelling не)

  1. no
    Jesi li demokrat? Ne! — Are you a democrat? No!

Synonyms[edit]

  • jok (dialectal)

Antonyms[edit]


Slovene[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *ne, from Proto-Indo-European *ne.

Pronunciation[edit]

Particle[edit]

  1. not (negates meaning of verb)
  2. no (expresses disapproval, disagreement)

Antonyms[edit]


Turkish[edit]

Etymology 1[edit]

From Ottoman Turkish نه ‎(ne, what, whatever, how), from Old Anatolian Turkish [script needed] ‎(ne, what), from Proto-Turkic *nē- ‎(what).[1] The only Turkic root beginning with /n/. The earliest PT form must have contained a unique initial nasal, having yielded specific reflexes in modern languages.

Pronoun[edit]

ne

  1. what
    Ne istiyorsun?‎ ― What do you want?
  2. whatever
    Ne istersen yaparım.‎ ― I will do whatever you want.
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Adverb[edit]

ne

  1. what, how, such
    Ne güzel!‎ ― How beautiful!
    Ne güzel bir gün!‎ ― What a beautiful day!
  2. Used as an intensifier to express surprise, astonishment, together with expressions like be!, ha!.
    Ne osurdun be!‎ ― You farted such (that probably the whole world heard it).

Etymology 2[edit]

From Ottoman Turkish نه ‎(ne, neither; nor), from Persian نه ‎(na). Cognate to Old English ne ‎(not).

Conjunction[edit]

ne

  1. neither; nor
    Ne bu ne şu‎ ― Neither this nor that
Usage notes[edit]
  • Not used alone but rather as ne...ne..., the way it is used is directly copied from Persian نه...نه...(“neither; nor”).
Synonyms[edit]

Etymology 3[edit]

Noun[edit]

ne

  1. The name of the Latin-script letter N/n.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003), “*nē-”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill

Tuvaluan[edit]

Particle[edit]

ne

  1. past tense marker, inserted immediately before the relevant verb

Unami[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

  1. that (inanimate)

Yup'ik[edit]

Noun[edit]

ne ‎(absolutive ena)

  1. house