ato
Albanian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Albanian *a-tā(s), compound of proclitic particle a and demonstrative tās, from Proto-Indo-European *téh₂es, feminine plural of *tód (“that (one)”) (compare Latin istud, English that).
The accusative is from Proto-Albanian *a-tā(s), from earlier *a-tā(n)s, from *téh₂ns, and older and dialectal varieties retain ablative asosh, acosh, from a + Proto-Albanian *tsjāsu, from *ḱjéh₂su, locative of Proto-Indo-European *ḱís (“this (one)”) (compare English he).
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
ato f pl (accusative ato, dative atyre, ablative atyre)
Declension[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
Asturian[edit]
Verb[edit]
ato
Cebuano[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
ato
Determiner[edit]
ato
See also[edit]
Person | Number | Absolute (ang/si) | Ergative (sa/ni) | Ergative (preposed) | Oblique (sa/og) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Length | Full | Short | Full | Short | Full | Full | Short | |
First | singular | ako | ko* | nako | ko | ako/akoa | kanako | nako |
plural inclusive | kita | ta | nato | ta | ato/atoa | kanato | nato | |
plural exclusive | kami | mi | namo | mo | amo/amoa | kanamo | namo | |
Second | singular | ikaw | ka | nimo | mo | imo/imoha | kanimo | nimo |
plural | kamo | ka | ninyo | inyo/inyoha | kaninyo | ninyo | ||
Third | singular | siya | niya | iya/iyaha | kaniya | niya | ||
plural | sila | nila | ila/ilaha | kanila | nila | |||
*Ta is used over ko where the object is a second-person singular pronoun. |
Ede Idaca[edit]
Etymology[edit]
Compare with Yoruba òtò (Èkìtì)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
àtò
Isnag[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Philippine *asu, from Proto-Malayo-Polynesian *asu, from Proto-Austronesian *(w)asu.
Noun[edit]
áto
- dog (animal)
Japanese[edit]
Romanization[edit]
ato
Ligurian[edit]
Alternative forms[edit]
- âto (Grafîa ofiçiâ)
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
ato (feminine singular ata, masculine plural ati, feminine plural ate)
Synonyms[edit]
Maori[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Polynesian *qato, from Proto-Oceanic *qatop, from Proto-Malayo-Polynesian *qatəp.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
ato (passive atohia or atotia or atoa)
- to thatch
- I taua moutere ka atohia ngā whare ki ngā rau o te niu. (PK 2008:40)
- On that island the houses are thatched with the leaves of the coconut tree.
- I taua moutere ka atohia ngā whare ki ngā rau o te niu. (PK 2008:40)
- to fence in, enclose
References[edit]
- “ato” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori-English, English-Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Mauritian Creole[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ato
Old Polish[edit]
Etymology[edit]
Univerbation of a + oto. First attested in 1455.
Particle[edit]
ato
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Polish: ato
References[edit]
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “ato”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Polish ato. By surface analysis, a univerbation of a + oto. First attested in 1455.[1]
Particle[edit]
ato
- (Middle Polish) here!
- Synonym: oto
Conjunction[edit]
ato
- (Middle Polish) and here
- (Middle Polish) and yet, however
- (Middle Polish) The meaning of this term is uncertain.
- 1588, Acta primi regiminis Sigismundi III[1], page 84:
- boscie nas tam czci poodsądzali, powiedział ato iako odaycie pokoy.
Related terms[edit]
References[edit]
- ^ B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “ato”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Further reading[edit]
- “ato”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish], 2010-2022
- Samuel Bogumił Linde (1807-1814), “ato”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861), “ato”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “a to”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 68
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -atu
- Hyphenation: a‧to
Etymology 1[edit]
Semi-learned borrowing from Latin āctus, from agere. Doublet of auto.
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
ato m (plural atos)
- act (deed)
- act (state of existence)
- act (process of doing something)
- act (division of theatrical performance)
- act (display of behaviour)
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
ato
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
ato
See also[edit]
- hato (homophone)
Tongan[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Polynesian *ato.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ato
Verb[edit]
ato
- To thatch
Welsh[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Pronoun[edit]
ato
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
ato
- Soft mutation of gato.
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
gato | ato | ngato | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
West Makian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ato
References[edit]
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[2], Pacific linguistics
Yuri[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Compare Carabayo ao (“father”).
Noun[edit]
ato
References[edit]
- Seifart and Echeverri, Evidence for the Identification of Carabayo, the Language of an Uncontacted People of the Colombian Amazon, as Belonging to the Tikuna–Yurí Linguistic Family, PLoS ONE 9(4) (2014)
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian 2-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian personal pronouns
- Albanian lemmas
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano pronouns
- Cebuano possessive pronouns
- Cebuano determiners
- Cebuano possessive determiners
- Ede Idaca terms with IPA pronunciation
- Ede Idaca lemmas
- Ede Idaca nouns
- idd:Mammals
- Isnag terms inherited from Proto-Philippine
- Isnag terms derived from Proto-Philippine
- Isnag terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Isnag terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Isnag terms inherited from Proto-Austronesian
- Isnag terms derived from Proto-Austronesian
- Isnag lemmas
- Isnag nouns
- isd:Dogs
- isd:Mammals
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Ligurian terms inherited from Latin
- Ligurian terms derived from Latin
- Ligurian terms with IPA pronunciation
- Ligurian lemmas
- Ligurian adjectives
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms with IPA pronunciation
- Maori lemmas
- Maori verbs
- Mauritian Creole terms derived from Marathi
- Mauritian Creole terms with IPA pronunciation
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole nouns
- Old Polish univerbations
- Old Polish lemmas
- Old Polish particles
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish univerbations
- Polish lemmas
- Polish particles
- Middle Polish
- Polish conjunctions
- Polish terms with uncertain meaning
- Polish terms with quotations
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/atu
- Rhymes:Portuguese/atu/2 syllables
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese semi-learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ato
- Rhymes:Spanish/ato/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tongan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tongan terms derived from Proto-Polynesian
- Tongan terms with IPA pronunciation
- Tongan lemmas
- Tongan nouns
- Tongan verbs
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh prepositional pronouns
- Welsh mutated verbs
- Welsh soft-mutation forms
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian nouns
- Yuri lemmas
- Yuri nouns