ila
Translingual
[edit]Symbol
[edit]ila
See also
[edit]Alagwa
[edit]Noun
[edit]ila
Cebuano
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ila
Determiner
[edit]ila
Franco-Provençal
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]ila f (plural iles) (ORB, broad)
References
[edit]- île in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- ila in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
Further information
[edit]- Walther von Wartburg (1928–2002), “īnsula”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 4: G H I, page 728
Gamilaraay
[edit]Adverb
[edit]ila
- alternative spelling of yila
Greenlandic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Inuit *ila, from Proto-Eskimo *ila. Cognate with Aleut ilaanux̂.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ila (plural ilat)
- relative, companion, friend
- Ilakka aallareerput. ― My companions have already gone.
- part, share
- nunap ilaa ― part of the country
Declension
[edit]| case | singular | plural |
|---|---|---|
| absolutive | ila | ilat |
| ergative | ilap | |
| allative | ilamut | ilanut |
| ablative | ilamit | ilanit |
| prolative | ilakkut | ilatigut |
| locative | ilami | ilani |
| instrumental | ilamik | ilanik |
| equative | ilatut | |
Interjection
[edit]ila
- well yes, that is true!
References
[edit]Higaonon
[edit]Verb
[edit]ila
- to give
Ifè
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ilá
Iraqw
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Cushitic *ʔil-. Cognates include Oromo ija, Sidamo ille, Dahalo ʔila, Qimant ə́ll, Blin ʔəl, Alagwa ila, Somali il, Saho inti, Afar inti.
Noun
[edit]ila f (plural ila' n)
References
[edit]- Mous, Maarten; Qorro, Martha; Kießling, Roland (2002), Iraqw-English Dictionary (Kuschitische Sprachstudien), volume 18, Köln, Germany: Rüdiger Köppe Verlag, →ISBN, page 44
Kapampangan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *si-ida, from Proto-Austronesian *(si-)ida. Compare Kapampangan ilu, Bikol Central sinda, Cebuano sila, Tagalog sila, Chamorro siha, Hiligaynon sila, Inonhan sanda, Malay sida, Maranao siran, Ratagnon sanda, Tetum sira, West Albay Bikol sinra, Yami sira, and Yogad sira.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ila
Derived terms
[edit]See also
[edit]| absolute | ergative | oblique | |||
|---|---|---|---|---|---|
| disjunctive | enclitic | ||||
| first person |
singular | aku/i aku/yaku | ku | kanaku | |
| plural inclusive | ikatamu | katamu/tamu | tamu/ta | kekatamu | |
| plural exclusive | ikami, ike | kami/ke | mi | kekami/keke | |
| second person |
singular | ika | ka | mu | keka |
| plural | ikayu/iko | kayu/ko | yu | kekayu/keko | |
| third person |
singular | iya/ya | ya | na | keya/kaya |
| plural | ila | la | da/ra | karela | |
Lubuagan Kalinga
[edit]Noun
[edit]ila
Mansaka
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *qila.
Noun
[edit]ila
Nias
[edit]Verb
[edit]ila (imperfective mangila)
- (transitive) to know
References
[edit]- Sundermann, Heinrich. 1905. Niassisch-deutsches Wörterbuch. Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen.
Norwegian Bokmål
[edit]Verb
[edit]ila
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]Preposition
[edit]ila
Etymology 2
[edit]Borrowed from Norwegian Bokmål.
Alternative forms
[edit]- ile (e- and split infinitives)
Verb
[edit]ila (present tense iler, past tense ilte, past participle ilt, passive infinitive ilast, present participle ilande, imperative il)
Etymology 3
[edit]Related to igla
Alternative forms
[edit]- ile (e- and split infinitives)
Verb
[edit]ila (present tense iler, past tense ilte, past participle ilt, passive infinitive ilast, present participle ilande, imperative il)
- to nauseate
Etymology 4
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]ila f
Etymology 5
[edit]Noun
[edit]ila f (definite singular ila, indefinite plural iler or ilor, definite plural ilene or ilone)
References
[edit]- “ila” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
[edit]Old High German
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *īlu, from Proto-Germanic *īlō (“rush, haste”).
Noun
[edit]īla f
Declension
[edit]| case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | īla | īlā |
| accusative | īla | īlā |
| genitive | īla | īlōno |
| dative | īlu | īlōm |
Descendants
[edit]Pitjantjatjara
[edit]Adjective
[edit]ila
References
[edit]Swahili
[edit]| Other scripts | |
|---|---|
| Ajami | اِلاَّ |
Etymology
[edit]Borrowed from Arabic إلَّا (ʔillā).[1]
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]ila
- except
- 18th century, Abdallah bin Ali bin Nasir, Al-Inkishafi[2], translation from R. Allen (1946), “Inkishafi—a translation from the Swahili”, in African Studies, volume 5, number 4, , pages 243–249, stanza 17:
- اَسِفِدِ يَبُ اِلاَّ شَقَوَا ، اِكَوَ مَيُتُ يَسِ مْسِيِ
- Asifidi yambo ila shaqawa, ikawa mayuto yasi msiye.
- he gains nought but trouble and endless regret
- (after si) not only those, but also
References
[edit]- ^ Baldi, Sergio (30 November 2020), Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 15 Nr. 79
Swedish
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Swedish ila, from Middle Low German īlen, from Proto-West Germanic *īlijan (“to make haste, hasten”).
Verb
[edit]ila (present ilar, preterite ilade, supine ilat, imperative ila)
Conjugation
[edit]| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | ila | — | ||
| supine | ilat | — | ||
| imperative | ila | — | ||
| imper. plural1 | ilen | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | ilar | ilade | — | — |
| ind. plural1 | ila | ilade | — | — |
| subjunctive2 | ile | ilade | — | — |
| present participle | ilande | |||
| past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]ila (present ilar, preterite ilade, supine ilat, imperative ila)
Conjugation
[edit]| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | ila | — | ||
| supine | ilat | — | ||
| imperative | ila | — | ||
| imper. plural1 | ilen | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | ilar | ilade | — | — |
| ind. plural1 | ila | ilade | — | — |
| subjunctive2 | ile | ilade | — | — |
| present participle | ilande | |||
| past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
See also
[edit]References
[edit]- ila in Svensk ordbok (SO)
- ila in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- ila in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- ila in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Tausug
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *qila.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ila (Sulat Sūg spelling اِلَ)
Derived terms
[edit]Turkish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Ottoman Turkish الی (ila), from Arabic إِلَى (ʔilā).
Pronunciation
[edit]Postposition
[edit]ila
- to, up to, until, between
- Kahvaltıdan sonra 10 ila 15 dakika yürürüm.
- I walk for 10 to 15 minutes after breakfast.
Related terms
[edit]Waray-Waray
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *qila.
Noun
[edit]ilâ
Yoruba
[edit]Etymology 1
[edit]
Alternative forms
[edit]- ịlá (Èkìtì)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ilá
- okra plant
- A mucilaginous stew or soup made from okra
- Synonym: ọbẹ̀ ilá
- A term for plants similar to okra in terms of mucilaginous characteristics, especially when cooked
- Examples include ilá-abilà (“hibiscus plant”) and ilá ìròkò (“Telfairia occidentalis”)
Derived terms
[edit]- ilá alásèpọ̀
- ilá funfun (“Asystasia gangetica”)
- ilá ìròkò (“Telfairia occidentalis”)
- ilá-abilà (“hibiscus plant”)
- onílá (“okra seller”)
Etymology 2
[edit]
From ì- (“nominalizing prefix”) + là (“to cut, to divide, to separate, to slice”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ìlà
- mark
- partition
- line
- traditional facial marks which were typically given to people when they were children. They were, and in some cases still are, used as a form of identification of ethnicity and group of origin, as well as a form of beautification of one's self.
Etymology 3
[edit]From ì- (“nominalizing prefix”) + là (“to dilute”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ìlà
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- Alagwa lemmas
- Alagwa nouns
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano pronouns
- Cebuano possessive pronouns
- Cebuano determiners
- Cebuano possessive determiners
- Franco-Provençal terms inherited from Latin
- Franco-Provençal terms derived from Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal nouns
- Franco-Provençal countable nouns
- Franco-Provençal feminine nouns
- ORB, broad
- Gamilaraay lemmas
- Gamilaraay adverbs
- Greenlandic terms inherited from Proto-Inuit
- Greenlandic terms derived from Proto-Inuit
- Greenlandic terms derived from Proto-Eskimo
- Greenlandic terms with IPA pronunciation
- Greenlandic lemmas
- Greenlandic nouns
- Greenlandic terms with usage examples
- Greenlandic interjections
- Higaonon lemmas
- Higaonon verbs
- Ifè terms with IPA pronunciation
- Ifè lemmas
- Ifè nouns
- ife:Plants
- Iraqw terms derived from Proto-Cushitic
- Iraqw lemmas
- Iraqw nouns
- Iraqw feminine nouns
- irk:Anatomy
- Kapampangan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan terms inherited from Proto-Austronesian
- Kapampangan terms derived from Proto-Austronesian
- Kapampangan terms with IPA pronunciation
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan pronouns
- Lubuagan Kalinga lemmas
- Lubuagan Kalinga nouns
- Mansaka terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka lemmas
- Mansaka nouns
- msk:Anatomy
- Nias lemmas
- Nias verbs
- Nias transitive verbs
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk prepositions
- Norwegian Nynorsk acronyms
- Norwegian Nynorsk initialisms
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Norwegian Bokmål
- Norwegian Nynorsk terms derived from Norwegian Bokmål
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk weak feminine nouns ending in -a
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German feminine nouns
- Old High German ō-stem nouns
- Pitjantjatjara lemmas
- Pitjantjatjara adjectives
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili conjunctions
- Swahili terms with quotations
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms derived from Middle Low German
- Swedish terms derived from Proto-West Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Swedish terms suffixed with -a
- Tausug terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug 2-syllable words
- Tausug terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tausug/a
- Rhymes:Tausug/a/2 syllables
- Tausug lemmas
- Tausug nouns
- Tausug terms with Sulat Sūg script
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish postpositions
- Turkish terms with usage examples
- Waray-Waray terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Waray-Waray terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Waray-Waray lemmas
- Waray-Waray nouns
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Yoruba terms with usage examples
- Yoruba terms prefixed with i- (nominalizing prefix)
- yo:Plants
- yo:Foods
