isla
Jump to navigation
Jump to search
Asturian[edit]
Noun[edit]
isla f (plural isles)
- Alternative form of islla
Basque[edit]
Noun[edit]
isla
Bikol Central[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
isla
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish isla, from Late Latin *isula, from Latin īnsula.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
isla (Badlit spelling ᜁᜐ᜔ᜎ)
Quotations[edit]
- For quotations using this term, see Citations:isla.
Chavacano[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Spanish isla, from Late Latin *isula, from Latin īnsula.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: is‧la
Noun[edit]
isla
Lubuagan Kalinga[edit]
Noun[edit]
isla
Papiamentu[edit]

Etymology[edit]
The Spanish word comes from Latin insula.
Noun[edit]
isla
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Spanish isla, from Vulgar Latin *īsula, from Latin īnsula (compare Catalan illa, French île, Galician insua, Italian isola, Portuguese ínsua). Doublet of ínsula, a borrowing. Cognate with English isle.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈisla/ [ˈis.la]
- Rhymes: -isla
- Syllabification: is‧la
- IPA(key): (Rioplatense, , Chilean) [ˈih.la]
- Rhymes:
- IPA(key): (Caribbean) [ˈil.la]
- Rhymes:
Noun[edit]
isla f (plural islas)
Alternative forms[edit]
- ínsula (island, poetic, obsolete)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Chavacano: isla
- Chamicuro: yishla
- Papiamentu: isla
- → Basque: irla
- → Cebuano: isla
- → Ilocano: isla
- → Inabaknon: isla
- → Tagalog: ísla
Further reading[edit]
- “isla”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
isla
Categories:
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Late Latin
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Baybayin script
- ceb:Landforms
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms inherited from Late Latin
- Chavacano terms derived from Late Latin
- Chavacano terms inherited from Latin
- Chavacano terms derived from Latin
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- cbk:Landforms
- Lubuagan Kalinga lemmas
- Lubuagan Kalinga nouns
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Latin
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- pap:Geography
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/isla
- Rhymes:Spanish/isla/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Islands
- es:Landforms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns