insula
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
From Latin insula (“island”). Doublet of isle.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
insula (plural insulas or insulae)
- (historical) A block of buildings in a Roman town.
- (neuroanatomy) A structure of the human brain located within the lateral sulcus.
- Synonyms: insular cortex, island of Reil
- 2007, February 6, “Sandra Blakeslee”, in New York Times[1]:
- All mammals have insulas that read their body condition, Dr. Craig said.
- 2011, Steven Pinker, The Better Angels of Our Nature, Penguin, published 2012, page 608:
- The insula registers our physical gut feelings, including the sensation of a distended stomach and other inner states like nausea, warmth, a full bladder, and a pounding heart.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
a block of buildings in a Roman town
|
a structure of the human brain located within the lateral sulcus
Anagrams[edit]
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
insula (accusative singular insulan, plural insulaj, accusative plural insulajn)
Interlingua[edit]
Noun[edit]
insula (plural insulas)
Related terms[edit]
Latin[edit]

Etymology[edit]
From Proto-Italic *enselā, of uncertain origin. The resemblance to Ancient Greek νῆσος (nêsos, “island”) and Proto-Celtic *enistī (“island”) (whence Breton enez, Irish inis and Welsh ynys) appears to be purely accidental.
Pokorny (1959) tentatively connects it to salum (“the sea”): he posits ellipsis from terra in salō (“land in the sea”) to in (“in”) + salō, invoking the similar Ancient Greek word ἔναλος (énalos, “maritime”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
īnsula f (genitive īnsulae); first declension
- island
- insula, a residential or apartment block (usually for the lower class), tenement, apartment building
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | īnsula | īnsulae |
Genitive | īnsulae | īnsulārum |
Dative | īnsulae | īnsulīs |
Accusative | īnsulam | īnsulās |
Ablative | īnsulā | īnsulīs |
Vocative | īnsula | īnsulae |
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Old Galician-Portuguese: inssoa, insoa, insua
- Rhaeto-Romance:
- Romansch: insla
- Borrowings:
- ⇒ Vulgar Latin: *isula
References[edit]
- “insula”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “insula”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- insula in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- insula in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- to double an island, cape: superare insulam, promunturium
- to double an island, cape: superare insulam, promunturium
- “insula”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “insula”, in Samuel Ball Platner (1929), Thomas Ashby, editor, A Topographical Dictionary of Ancient Rome, London: Oxford University Press
- “insula”, in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- “insula”, in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)[3], Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Romanian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
insula f
- definite nominative singular of insulă: the island
- definite accusative singular of insulă: the island
Categories:
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with historical senses
- en:Neuroanatomy
- English terms with quotations
- en:Ancient Rome
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/ula
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Landforms
- la:Islands
- la:Housing
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms