insula
English
[edit]Etymology
[edit]From Latin insula (“island”). Doublet of isle.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]insula (plural insulas or insulae)
- (historical) A block of buildings in a Roman town.
- (neuroanatomy) A structure of the human brain located within the lateral sulcus.
- Synonyms: insular cortex, island of Reil
- 2007 February 6, Sandra Blakeslee, “A Small Part of the Brain, and Its Profound Effects”, in New York Times[1]:
- All mammals have insulas that read their body condition, Dr. Craig said.
- 2011, Steven Pinker, The Better Angels of Our Nature, Penguin, published 2012, page 608:
- The insula registers our physical gut feelings, including the sensation of a distended stomach and other inner states like nausea, warmth, a full bladder, and a pounding heart.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Anagrams
[edit]Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]insula (accusative singular insulan, plural insulaj, accusative plural insulajn)
Interlingua
[edit]Noun
[edit]insula (plural insulas)
Related terms
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *enselā, of uncertain origin. The relation to similar forms such as Ancient Greek νῆσος (nêsos, “island”) and Proto-Celtic *enistī (“island”) (whence Breton enez, Irish inis and Welsh ynys) is unclear.
Pokorny (1959) tentatively connects it to salum (“the sea”): he posits ellipsis from terra in salō (“land in the sea”) to in (“in”) + salō, invoking the similar Ancient Greek word ἔναλος (énalos, “maritime”). De Vaan considers this derivation phonetically solid, though semantically vague.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈin.su.la/, [ˈĩːs̠ʊɫ̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈin.su.la/, [ˈinsulä]
Noun
[edit]īnsula f (genitive īnsulae); first declension
- island
- insula, a residential or apartment block (usually for the lower class), tenement, apartment building
Declension
[edit]First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | īnsula | īnsulae |
Genitive | īnsulae | īnsulārum |
Dative | īnsulae | īnsulīs |
Accusative | īnsulam | īnsulās |
Ablative | īnsulā | īnsulīs |
Vocative | īnsula | īnsulae |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Reflexes of an assumed Vulgar Latin variant *īsula (with regular loss of n before s):
- Corsican: isula
- Emilian: îsla
- Franco-Provençal: ila
- Italian: isola
- Lombard: isla
- Navarro-Aragonese:
- Aragonese: isla
- Old French: isle
- Neapolitan: isule
- Old Occitan: illa, ilha, isla
- Old Spanish: isla
- Piedmontese: isla
- Rhaeto-Romance:
- Sardinian: isula
- Sicilian: ìsula
- Venetan: ixoła, ixola
- → Albanian: ishull
Borrowings:
- → English: insula (learned)
- → Proto-West Germanic: *insulā (see there for further descendants)
- → Portuguese: ínsula
- → Romanian: insulă
- → Spanish: ínsula
References
[edit]- “insula”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “insula”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- insula in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- insula in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- to double an island, cape: superare insulam, promunturium
- to double an island, cape: superare insulam, promunturium
- “insula”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “insula”, in Samuel Ball Platner (1929) Thomas Ashby, editor, A Topographical Dictionary of Ancient Rome, London: Oxford University Press
- “insula”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- “insula”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 306
Portuguese
[edit]Verb
[edit]insula
- inflection of insular:
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]insula f
- definite nominative singular of insulă: the island
- definite accusative singular of insulă: the island
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with historical senses
- en:Neuroanatomy
- English terms with quotations
- en:Ancient Rome
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ula
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Landforms
- la:Islands
- la:Housing
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms