atar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: åtar and Atar

English[edit]

Noun[edit]

atar (plural atars)

  1. Alternative spelling of attar

Anagrams[edit]

Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Latin aptāre, present active infinitive of aptō.

Verb[edit]

atar (first-person singular indicative present ato, past participle atáu)

  1. to attach, tie, tie up

Conjugation[edit]

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese, from Latin aptāre, present active infinitive of aptō.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

atar (first-person singular present ato, first-person singular preterite atei, past participle atado)

  1. to tie, bind, fasten
    Synonyms: amarrar, lear
    Antonym: desatar
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 806:
      prouarõ tres escaleyras de fuste et acharõnas curtas; et desi atarõnas a hũa cõ a outra et deytarõnas a hũa torre
      they tried three wooden ladders but found them too short; and so they tied them together and leaned them against a tower
  2. to repair a fishing net

Conjugation[edit]

References[edit]

  • atar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • atar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • atar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • atar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • atar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • atar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Indonesian[edit]

Noun[edit]

atar (first-person possessive atarku, second-person possessive atarmu, third-person possessive atarnya)

  1. perfume

Irish[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from English attar, from Persian عطر ('ater, scent), from Arabic عِطْر (ʕiṭr, perfume, scent; essence, attar).

Noun[edit]

atar m (genitive singular atair)

  1. attar
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

atar

  1. present indicative/present subjunctive/imperative autonomous of at

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
atar n-atar hatar t-atar
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]

Ladino[edit]

Etymology[edit]

From Old Spanish, from Latin aptāre, present active infinitive of aptō.

Verb[edit]

atar (Latin spelling, Hebrew spelling אטאר)

  1. to tie

Latvian[edit]

Verb[edit]

atar

  1. inflection of atart:
    1. second/third-person singular present indicative
    2. third-person plural present indicative
    3. second-person singular imperative
  2. (with the particle lai) third-person singular imperative of atart
  3. (with the particle lai) third-person plural imperative of atart

Maltese[edit]

Root
’-t-r
1 term

Etymology[edit]

From Arabic أَثَر (ʔaṯar).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (singular) /ˈa.tar/, (plural) /aˈtaːr/

Noun[edit]

atar m (plural atar)

  1. trace
  2. footstep

Old Welsh[edit]

Noun[edit]

atar m pl (singulative eterin)

  1. bird

Descendants[edit]

  • Middle Welsh: adar

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese, from Latin aptāre. Doublet of aptar, a later borrowing.

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: a‧tar

Verb[edit]

atar (first-person singular present ato, first-person singular preterite atei, past participle atado)

  1. to tie, tie up

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Serbo-Croatian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Hungarian határ.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /âtaːr/
  • Hyphenation: a‧tar

Noun[edit]

ȁtār m (Cyrillic spelling а̏та̄р)

  1. region, district, area, land
  2. (transitive) area within one's jurisdiction

Declension[edit]

References[edit]

  • atar” in Hrvatski jezični portal

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Spanish, from Latin aptāre. Doublet of aptar, a later borrowing.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /aˈtaɾ/ [aˈt̪aɾ]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧tar

Verb[edit]

atar (first-person singular present ato, first-person singular preterite até, past participle atado)

  1. (transitive) to tie, tie up, tie down, to tether (secure (something) by rope or the like)
    Synonyms: amarrar, ligar
    Antonym: desatar
  2. (transitive) to constrain, limit (prevent or remove movement, leave (someone or something) without freedom of movement or ability to act)

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Turkish[edit]

Verb[edit]

atar

  1. third-person singular indicative aorist of atmak