atame
Jump to navigation
Jump to search
See also: átame
Maquiritari[edit]
Etymology[edit]
From öt- (intransitivizer) + ame (“to lick, to eat”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
atame
- (intransitive, agentive) to come to an end, to be over, to run out
- 2008, speakers ‘Jdk’ and ‘Anl’ from Boca de Piña (ConvChurB.018–021), recorded in Cáceres, Natalia (2011), Grammaire Fonctionelle-Typologique du Ye’kwana, page 337:
- Jdk. “Ye'kwana weichü natamei” ke wö'düadü.
Anl. ¡Yaatamedü!
Jdk. Tamedö natamei, wönwanö natamei, sü'na emi'chüdü natamei […]- Jdk. I say that the Ye’kwana’s way of life has ended.
Anl. It’s coming to an end!
Jdk. Everything has ended, the dance has ended, taking dogs hunting has ended […]
- Jdk. I say that the Ye’kwana’s way of life has ended.
- 2008, speakers ‘Jdk’ and ‘Anl’ from Boca de Piña (ConvChurB.018–021), recorded in Cáceres, Natalia (2011), Grammaire Fonctionelle-Typologique du Ye’kwana, page 337:
References[edit]
- Cáceres, Natalia (2011), “atame”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana, Lyon
Spanish[edit]
Verb[edit]
atame
- second-person singular voseo imperative of atar combined with me