ligar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Old Provençal, from Latin ligāre, present active infinitive of ligō.

Verb[edit]

ligar

  1. to tie up; to bind

Conjugation[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Related terms[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Semi-learned borrowing from Latin ligāre, present active infinitive of ligō, from Proto-Indo-European *leyǵ-(to bind). Compare the form liar, which may have (Old) French influence, as well as the inherited Old Portuguese form legar.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ligar (first-person singular present indicative ligo, past participle ligado)

  1. (transitive) to link; to connect; to join (to put things together so they work together)
    O ferreiro ligou os ferros com um maçarico.
    The blacksmith connected the irons with a blowtorch.
  2. (transitive) to connect; to associate (to consider multiples things related)
    O detetive tentou ligar as evidências.
    The detective tried to connect the evidence.
  3. (transitive) to turn on (to make a device start operating)
    Liguem os motores e se preparem para a largada!
    Turn your engines on and prepare for the start of the race!
    Não consigo ver nada, alguém ligue a luz.
    I can’t see anything, somebody turn on the light.
  4. (telephony, transitive with para or a or an indirect objective pronoun) to call; to dial (to attempt to talk to someone with a telephone)
    Tentei ligar para a minha mãe, mas ela não atendeu.
    I tried to call my mum, but she didn’t pick up.
  5. (Brazil, informal, intransitive, or transitive with para) to care (about); to mind (to have concern or interest in)
    Antes eu não ligava para a política.
    Previously I didn’t care about politics.
  6. (metallurgy, transitive) to alloy (to make an alloy from)
    Para fazer bronze, deves ligar estanho com cobre.
    To make bronze, you must alloy tin with copper.
  7. (surgery, transitive) to tie (to tie a ligature around a vessel)

Quotations[edit]

For usage examples of this term, see Citations:ligar.

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Antonyms[edit]

Related terms[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

Semi-learned borrowing from Latin ligāre, present active infinitive of ligō[1], from Proto-Indo-European *leyǵ-(to bind). Compare the doublet liar, which may have (Old) French influence or origins, as well as the inherited Old Spanish form legar(to tie, bind) (in modern Spanish, this word survives as a rare regionalism, often with a specialized sense such as "tie or bind a sheep for shearing", or "to join together, unite").

Verb[edit]

ligar (first-person singular present ligo, first-person singular preterite ligué, past participle ligado)

  1. to flirt
  2. to link, to join
  3. to tie

Conjugation[edit]

  • Rule: g becomes a gu before e.

Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ https://www.scribd.com/document/158436236/Diccionario-Critico-Etimologico-castellano-G-MA-Corominas-Joan-pdf