atar los perros con longaniza

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Literally, to leash dogs with [pork] sausage.

Verb[edit]

atar los perros con longaniza (first-person singular present ato los perros con longaniza, first-person singular preterite até los perros con longaniza, past participle atado los perros con longaniza)

  1. (idiomatic) to be very abundant; to have streets paved with gold; to be the land of milk and honey

Further reading[edit]