io

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

English[edit]

Etymology 1[edit]

Modern Latin, from Ancient Greek ἰώ (iṓ, Io).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

io (plural ios)

  1. A type of moth, the io moth.
    • 1936, Paul Griswold Howes, Hand book for the curious
      These lines appear to serve as roadways or guides to any stragglers that may have hung back for some reason known only to an io.

Etymology 2[edit]

From Latin; compare Ancient Greek ἰώ (iṓ, oh!).

Interjection[edit]

io

  1. An exclamation of joy or triumph.
    • 1913, Crowley, Aleister, “Hymn To Pan”, in Book 4[1], University of California Libraries, Magick in Theory and Practice:
      Do as thou wilt, as a great god can,
      O Pan! Io Pan!
      Io Pan! Io Pan Pan! I am awake
      In the grip of the snake.

Anagrams[edit]


Aromanian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *eo, from Latin ego, from Proto-Italic *egō, from Proto-Indo-European *éǵh₂. Compare Romanian eu.

Pronoun[edit]

io

  1. (first-person singular pronoun) I
  2. me

Related terms[edit]

See also[edit]


Chuukese[edit]

Pronoun[edit]

io

  1. who

Dutch[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin io, from Ancient Greek ἰώ (iṓ).

Interjection[edit]

io

  1. (dated) io (exclamation of triumph)

Further reading[edit]


Esperanto[edit]

Etymology[edit]

From i- (indeterminate correlative prefix) +‎ -o (correlative suffix of objects).

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

io (plural ioj, accusative singular ion, accusative plural iojn)

  1. something (indeterminate correlative of objects)

Derived terms[edit]


Interlingua[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

io

  1. I
    Io te ama.
    I love you.

Istro-Romanian[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *eo (compare Romanian eu and Italian io); from Latin ego, from Proto-Italic *egō, from Proto-Indo-European *éǵh₂.

Pronoun[edit]

io (first-person singular, plural noi)

  1. I

Declension[edit]

nominative io
accusative stressed mire
unstressed me (m')
dative stressed mi
unstressed âm
genitive masc. sg. meu/mev
fem. sg. me
masc. pl. meľ
fem. pl. mele

Italian[edit]

Alternative forms[edit]

  • jo (obsolete)

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *eo, from Latin ego (I), from Proto-Italic *egō, from Proto-Indo-European *éǵh₂. Near cognates include French je, Portuguese eu, Romanian eu, and Spanish yo.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

io (personal, first person, possessive mio)

  1. I, the first person

Inflection[edit]

subject io
object mi
prepositional me
reflexive mi

See also[edit]

  • meco (with me)
  • noi (we (plural))

Japanese[edit]

Romanization[edit]

io

  1. Rōmaji transcription of いお

Latin[edit]

Etymology[edit]

Echoic; compare Greek ἰώ (iṓ), or English yo.

Pronunciation[edit]

Interjection[edit]

  1. An exclamation of joy or pain, or for getting one's attention.

References[edit]

  • io in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • io in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • io” in Félix Gaffiot’s Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette (1934)
  • io in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[2]
  • io in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • io in William Smith, editor (1848) A Dictionary of Greek Biography and Mythology, London: John Murray

Neapolitan[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *eo, from Latin ego. Compare Italian io.

Pronoun[edit]

io

  1. I, the first-person singular nominative pronoun

Coordinate terms[edit]

Number Person Nominative Accusative Dative Reflexive Possessive Prepositional
singular first-person io (i') me mìo, mìa, mieje, meje me, méne
second-person, familiar tu te tùjo, tòja, tùoje, tòje te, téne
second-person, formal vuje ve vuósto, vósta, vuóste, vóste vuje
third-person, masculine ìsso 'o, 'u (lo, lu) 'i, 'e (li, le) se sùjo, sòja, sùoje, sòje ìsso
third-person, feminine éssa 'a (la) 'e (le) éssa
plural first-person nuje ce nuósto, nòsta, nuóste, nòste nuje
second-person, plural vuje ve vuósto, vòsta, vuóste, vòste vuje
third-person, masculine ìsse 'i, 'e (li, le) llòro se llòro (invariable) llòro
third-person, feminine llòro 'e (le)

Old Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *aiwaz.

Alternate spelling[edit]

Adverb[edit]

io

  1. always, every time, continuously
    • 1981 October 18, Quak, Arend, chapter 1, in Die altmittel- und altniederfränkischen Psalmen und Glossen. Nach den Handschriften und Erstdrucken neu herausgegeben. [The Old Middle and Old Lower Franconian Psalms and Glosses. Republished after the manuscripts and original publications.] (Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur; 47)[3] (in German), Amsterdam: Rodopi, ISBN 9789062038732, page 69:
      Duncla uuerthin ougon iro that sia ne gesian in rukgi iro io an crumbe.
      May their eyes be blinded so they (can) not see, and may their back keep getting bent!
    • 1981 October 18, Quak, Arend, chapter 1, in Die altmittel- und altniederfränkischen Psalmen und Glossen. Nach den Handschriften und Erstdrucken neu herausgegeben. [The Old Middle and Old Lower Franconian Psalms and Glosses. Republished after the manuscripts and original publications.] (Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur; 47)[4] (in German), Amsterdam: Rodopi, ISBN 9789062038732, page 71:
      An thi sang min io.
      For you is always my song.
  2. ever, at some point, sometime
    • 1971 October 18, Willy Sanders, editor, (Expositio) Willerammi Eberspergensis abbatis in canticis canticorum. Die Leidener Handschrift. (Kleine deutsche Prosadenkmäler des Mittelalters; 9)[5] (in Blend of Old High German and Latin), München: Wilhelm Fink, page 52:
      So wer ouch thurgh godes willan thiro wereld arbeyde muothe, wie magh her ie ze meeron ruowan cuman, thanne thaz her uollecume 'ad fontem totius boni'?
      And whoever by God's will is tired by the burdens of the world, how can he ever attain peace better than that he reaches the source of all good?

Old High German[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *aiwaz, whence also Old Norse ei

Adverb[edit]

io

  1. always