tia
English[edit]
Alternative forms[edit]
Proper noun[edit]
tia
- Initialism of Telecommunications Industry Association.
- Initialism of This is Africa, a business newspaper.
Noun[edit]
tia (plural tias)
- (medicine) Initialism of transient ischemic attack.
Phrase[edit]
tia
- Initialism of thanks in advance.
Anagrams[edit]
Arabela[edit]
Noun[edit]
tia (pl: tiaca)
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Late Latin thia.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tia f (plural ties)
Derived terms[edit]
See also[edit]
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
From ti- (demonstrative correlative prefix) + -a (correlative suffix of "kind").
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Determiner[edit]
tia (accusative singular tian, plural tiaj, accusative plural tiajn)
- that kind of, such a (demonstrative correlative of kind)
Usage notes[edit]
When combined with ĉi, the adverbial particle of proximity, tia ĉi means this kind of.
Derived terms[edit]
Ilocano[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tia (masculine tio)
Italiot Greek[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian zia, from Latin thia.
Noun[edit]
tia f
Maori[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Polynesian *tia, from Proto-Oceanic *tian, from Proto-Malayo-Polynesian *tian (compare with Malay tian), from Proto-Austronesian *tiaN.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tia
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
tia
Etymology 3[edit]
Noun[edit]
tia
Verb[edit]
tia
- to steer
References[edit]
- “tia” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori-English, English-Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Min Nan[edit]
For pronunciation and definitions of tia – see 爹 (“father; dad; old man; grandpa; granddad”). (This character, tia, is the Pe̍h-ōe-jī form of 爹.) |
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese tia, from Late Latin thīa, from Ancient Greek θεία (theía).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tia f (plural tias, masculine tio, masculine plural tios)
- aunt (sister of someone's father or mother, or an uncle's wife)
- (slang) aunt (colloquial term of address for an older woman)
- (slang, by extension) colloquial term of address for any female person
- (Brazil, slang) a female clerk who performs a regular activity
- tia da limpeza ― cleaning woman, janitor
Swahili[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (Kenya) (file)
Verb[edit]
-tia (infinitive kutia)
- to put, to place
- to apply, to bring to bear
Conjugation[edit]
Conjugation of -tia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms[edit]
- Verbal derivations:
- Applicative: -tilia
- Causative: -tilisha
- Passive: -tiwa, -tiliwa
- Other formations: -tia nguvu (“arrest”)
Swedish[edit]
Etymology[edit]
From the number tio (“ten”).
Noun[edit]
tia c
- a number 10 (ten)
- a person or an object by context associated with the number ten, for instance in sports and other forms of competing
- a tenth place holder
- a coin or banknote worth ten of a currency (most commonly referring to the Swedish ten kronor (SEK) coin or the now deprecated banknote)
- Synonym: guldtia
Declension[edit]
Declension of tia | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | tia | tian | tior | tiorna |
Genitive | tias | tians | tiors | tiornas |
See also[edit]
Anagrams[edit]
Vietnamese[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- (optics) a beam or a ray
- tia nắng
- a beam of sunshine
- (phóng xạ) tia X/Rơn-ghen
- X-/Roentgen ray (radiation)
- (of liquid) a jet
- (geometry) a ray
Anagrams[edit]
- English lemmas
- English proper nouns
- English initialisms
- English nouns
- English countable nouns
- en:Medicine
- English phrases
- Arabela lemmas
- Arabela nouns
- Catalan terms inherited from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Rhymes:Catalan/ia
- Rhymes:Catalan/ia/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan colloquialisms
- ca:Female family members
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ia
- Esperanto lemmas
- Esperanto determiners
- Esperanto BRO1
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto correlatives
- Ilocano terms borrowed from Spanish
- Ilocano terms derived from Spanish
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- ilo:Family
- Italiot Greek terms borrowed from Italian
- Italiot Greek terms derived from Italian
- Italiot Greek terms derived from Latin
- Italiot Greek lemmas
- Italiot Greek nouns
- Italiot Greek feminine nouns
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Austronesian
- Maori terms derived from Proto-Austronesian
- Maori terms with IPA pronunciation
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Maori terms borrowed from English
- Maori terms derived from English
- Maori verbs
- mi:Even-toed ungulates
- Chinese lemmas
- Min Nan lemmas
- Chinese nouns
- Min Nan nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Min Nan Pe̍h-ōe-jī forms
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/iɐ
- Rhymes:Portuguese/iɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese slang
- Brazilian Portuguese
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Family
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- vi:Optics
- Vietnamese terms with usage examples
- vi:Geometry