tia
Translingual
[edit]Etymology
[edit]Abbreviation of English Tidikelt Tamazight.
Symbol
[edit]tia
English
[edit]Alternative forms
[edit]Proper noun
[edit]tia
- Initialism of Telecommunications Industry Association.
- Initialism of This Is Africa, a business newspaper.
Noun
[edit]tia (plural tias)
Phrase
[edit]tia
Anagrams
[edit]Ao
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tia
- (Chungli) luck, fortune
- 1967, “Genesis 30:11”, in Ao Naga Common Language Bible, Bible Society of India:
- Kü tia koda tajung!
- What a good fortune for me!
Further reading
[edit]- Bruhn, Daniel Wayne (2014), A Phonological Reconstruction of Proto-Central Naga[1], Berkeley: University of California, page 88
Arabela
[edit]Noun
[edit]tia (plural tiaca)
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Late Latin thia, from Ancient Greek θείᾱ (theíā).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central, Balearic) [ˈti.ə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈti.a]
Audio (Catalonia): (file) - Rhymes: -ia
Noun
[edit]tia f (plural ties)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Esperanto
[edit]Etymology
[edit]From ti- (demonstrative correlative prefix) + -a (correlative suffix of "kind").
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]tia (accusative singular tian, plural tiaj, accusative plural tiajn)
- that kind of, such a (demonstrative correlative of kind)
Usage notes
[edit]When combined with ĉi, the adverbial particle of proximity, tia ĉi means this kind of.
Derived terms
[edit]See also
[edit]| interrogative | demonstrative | indefinite | universal | negative | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| ki- | ti- | i- | ĉi- | neni- | ||
| kind of, sort of | -a | kia | tia | ia | ĉia | nenia |
| reason | -al | kial | tial | ial | ĉial | nenial |
| time | -am | kiam | tiam | iam | ĉiam | neniam |
| place | -e | kie | tie | ie | ĉie | nenie |
| motion | -en | kien | tien | ien | ĉien | nenien |
| manner | -el | kiel | tiel | iel | ĉiel | neniel |
| possessive | -es | kies | ties | ies | ĉies | nenies |
| demonstrative pronoun | -o | kio | tio | io | ĉio | nenio |
| amount | -om | kiom | tiom | iom | ĉiom | neniom |
| demonstrative determiner | -u | kiu | tiu | iu | ĉiu | neniu |
Hokkien
[edit]| For pronunciation and definitions of tia – see 爹 (“father; dad; old man; grandpa; granddad; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 爹). |
Ilocano
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tia (masculine tio)
Italiot Greek
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian zia, from Latin thia.
Noun
[edit]tia f
Māori
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Polynesian *tia, from Proto-Oceanic *tian, from Proto-Malayo-Polynesian *tian (compare with Malay tian), from Proto-Austronesian *tiaN.
Noun
[edit]tia
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]tia
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]tia
Verb
[edit]tia
- to steer
References
[edit]- “tia” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese tia, from Late Latin thīa, from Ancient Greek θεία (theía).
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]tia f (plural tias, masculine tio, masculine plural tios)
- aunt (sister of someone's father or mother, or an uncle's wife)
- (slang) aunt (colloquial term of address for an older woman)
- (slang, by extension) colloquial term of address for any female person
- (Brazil, slang) a female clerk who performs a regular activity
- tia da limpeza ― cleaning woman, janitor
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “tia”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “tia”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]-tia (infinitive kutia)
- to put, to place
- to apply, to bring to bear
Conjugation
[edit]| Conjugation of -tia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
[edit]- Verbal derivations:
- Applicative: -tilia
- Causative: -tilisha
- Passive: -tiwa, -tiliwa
- Other formations: -tia nguvu (“arrest”)
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From the number tio (“ten”).
Noun
[edit]tia c
- a number 10 (ten)
- a person or an object by context associated with the number ten, for instance in sports and other forms of competing
- a tenth place holder
- a coin or banknote worth ten of a currency (most commonly referring to the Swedish ten kronor (SEK) coin or the now deprecated banknote)
- Synonym: guldtia
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | tia | tias |
| definite | tian | tians | |
| plural | indefinite | tior | tiors |
| definite | tiorna | tiornas |
See also
[edit]Anagrams
[edit]Vietnamese
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- (optics) a beam or a ray
- tia nắng
- a beam of sunshine
- (phóng xạ) tia X/Rơn-ghen
- X-/Roentgen ray (radiation)
- (of liquid) a jet
- (geometry) a ray
Anagrams
[edit]- Translingual terms derived from English
- Translingual abbreviations
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English initialisms
- English nouns
- English countable nouns
- en:Medicine
- English phrases
- Ao terms with IPA pronunciation
- Ao lemmas
- Ao nouns
- Ao terms with quotations
- Arabela lemmas
- Arabela nouns
- Catalan terms inherited from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Rhymes:Catalan/ia
- Rhymes:Catalan/ia/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan colloquialisms
- ca:Female family members
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto 2-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ia
- Rhymes:Esperanto/ia/2 syllables
- Esperanto lemmas
- Esperanto determiners
- Esperanto BRO1
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto correlatives
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Hokkien nouns
- Hokkien pe̍h-ōe-jī forms
- Ilocano terms borrowed from Spanish
- Ilocano terms derived from Spanish
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- ilo:Family
- Italiot Greek terms borrowed from Italian
- Italiot Greek terms derived from Italian
- Italiot Greek terms derived from Latin
- Italiot Greek lemmas
- Italiot Greek nouns
- Italiot Greek feminine nouns
- Māori terms with IPA pronunciation
- Māori terms inherited from Proto-Polynesian
- Māori terms derived from Proto-Polynesian
- Māori terms inherited from Proto-Oceanic
- Māori terms derived from Proto-Oceanic
- Māori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Māori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Māori terms inherited from Proto-Austronesian
- Māori terms derived from Proto-Austronesian
- Māori lemmas
- Māori nouns
- Māori terms borrowed from English
- Māori terms derived from English
- Māori verbs
- mi:Cervids
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Rhymes:Portuguese/iɐ
- Rhymes:Portuguese/iɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese slang
- Brazilian Portuguese
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Family
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- vi:Optics
- Vietnamese terms with usage examples
- vi:Geometry