kio
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
From ki- (interrogative and relative correlative prefix) + -o (correlative suffix of objects).
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
kio (accusative kion)
- what (the interrogative and relative correlative of objects)
- which
- Mi daŭrigis mian laboron, ĝis kiam iu knabo aŭ virino diris "bagus, bagus", kio signifas "tre bela".
- I continued my work, until some boy or woman said "bagus, bagus", which means "very pretty".
Usage notes[edit]
- Like other correlatives of objects, and unlike English what, kio always functions as a pronoun, never an adjective.
- The plural forms kioj and kiojn are nonstandard and rare.
Derived terms[edit]
See also[edit]
Esperanto correlatives
Interrogative | Demonstrative | Indefinite | Universal | Negative | ||
---|---|---|---|---|---|---|
ki- | ti- | i- | ĉi- | neni- | ||
Kind of, sort of | -a | kia | tia | ia | ĉia | nenia |
Reason | -al | kial | tial | ial | ĉial | nenial |
Time | -am | kiam | tiam | iam | ĉiam | neniam |
Place | -e | kie | tie | ie | ĉie | nenie |
Motion | -en | kien | tien | ien | ĉien | nenien |
Manner | -el | kiel | tiel | iel | ĉiel | neniel |
Possessive | -es | kies | ties | ies | ĉies | nenies |
Demonstrative pronoun | -o | kio | tio | io | ĉio | nenio |
Amount | -om | kiom | tiom | iom | ĉiom | neniom |
Demonstrative determiner | -u | kiu | tiu | iu | ĉiu | neniu |
Hawaiian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian (compare Indonesian tiram, Maori tio).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kio
References[edit]
- Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “kio”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Hokkien 轎/轿 (kiō, “palanquin”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kio (first-person possessive kioku, second-person possessive kiomu, third-person possessive kionya)
Further reading[edit]
- “kio” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Lovono[edit]
Noun[edit]
kio
References[edit]
- Alexandre François, The languages of Vanikoro: three lexicons and one grammar
Maore Comorian[edit]
Etymology[edit]
From -kia (“hear”).
Noun[edit]
kio class 5 (plural mahio class 6)
References[edit]
- “kio” in Outils & Ressources pour l'Exploitation de la Langue Comorienne, 2008.
Marshallese[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
kio
Noun[edit]
kio
References[edit]
Volapük[edit]
Adverb[edit]
kio
- how (used as modifier to indicate surprise, delight or other strong feeling)
Categories:
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/io
- Esperanto lemmas
- Esperanto pronouns
- Esperanto terms with usage examples
- Esperanto BRO1
- Esperanto GCSE0
- Esperanto correlatives
- Esperanto interrogative pronouns
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- haw:Animals
- Indonesian terms borrowed from Hokkien
- Indonesian terms derived from Hokkien
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Lovono lemmas
- Lovono nouns
- Maore Comorian lemmas
- Maore Comorian nouns
- Maore Comorian class 5 nouns
- swb:Body parts
- Marshallese terms with IPA pronunciation
- Marshallese lemmas
- Marshallese adjectives
- Marshallese nouns
- mh:Colors
- Volapük lemmas
- Volapük adverbs