ait
English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle English eyt, eit, from Old English īġeoþ, īgoþ, iggaþ, iggoþ (“ait, eyot, islet, small island”), diminutive of īġ, ēġ, īeġ (“island”). More at eyot.
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
ait (plural aits)
- An island in a river, especially the River Thames in England.
- 1649, R. Hodges, unknown title
- The ait where the osiers grew.
- 1792, Charlotte Smith, Desmond, Broadview 2001, p. 148:
- ‘[H]e the said seigneur, in quality of Lord Paramount, is to all intents and purposes invested with the sole right and property of the river running through his fief, together with […] all the islands and aits within it.’
- 1833, Johann Wolfgang von Goethe, Autobiography: Truth and Fiction Relating to My Life trans. John Oxenford, book 9,
- Striking richness of vegetation which follows in the windings of the Rhine, marks its banks, islands, and aits.
- 1853, Charles Dickens, Bleak House, ch. 1,
- Fog everywhere. Fog up the river, where it flows among green aits and meadows.
- 1649, R. Hodges, unknown title
Synonyms[edit]
Etymology 2[edit]
From Scots ait, ate, from Middle English ate, from Old English āte. More at oat.
Noun[edit]
ait (plural aits)
- (Scotland) An oat.
- 1785, Robbie Burns, Scotch Drink
- Let husky wheat the haughs adorn,
An' aits set up their awnie horn,
- Let husky wheat the haughs adorn,
- 1785, Robbie Burns, Scotch Drink
Anagrams[edit]
Estonian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Finnic *aitta. Related to Finnish aitta.
Noun[edit]
ait
French[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
ait
Irish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Irish aitt (“pleasant, agreeable; strange, unusual”, adjective).
Adjective[edit]
ait (genitive singular masculine ait, genitive singular feminine aite, plural aite, comparative aite)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
ait m
Mutation[edit]
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
ait | n-ait | hait | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- "ait" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “aitt”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
An unambiguous poetic attestation of the two short vowels, in dactylic hexameter:
- ‘Quid mē / lūdis?’, a/it, ‘Quis / tē, male / sāne, iu/bēbat...? (Ovid, Amores 3.7.77)
Verb[edit]
ait
References[edit]
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) as Homer sings (not canit): ut ait Homerus
- (ambiguous) as Cicero says: ut ait Cicero (always in this order)
- (ambiguous) as Homer sings (not canit): ut ait Homerus
Old French[edit]
Alternative forms[edit]
- aït (scholarly convention)
Verb[edit]
ait
Polabian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *jьti.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
ait
- to go
Conjugation[edit]
infinitive | {{{1}}} | |
---|---|---|
supine | {{{2}}} | |
verbal noun | {{{3}}} | |
participles | present | past |
active | {{{4}}} | {{{6}}} |
passive | {{{5}}} | {{{7}}} |
resultative | — | {{{8}}} |
present | past | |
1st singular | aidą | {{{18}}} |
2nd singular | aidĕs | {{{19}}} |
3rd singular | aidĕ | {{{20}}} |
1st dual | {{{12}}} | {{{21}}} |
2nd dual | {{{13}}} | {{{22}}} |
3rd dual | {{{14}}} | {{{23}}} |
1st plural | {{{15}}} | {{{24}}} |
2nd plural | {{{16}}} | {{{25}}} |
3rd plural | {{{17}}} | {{{26}}} |
imperfect | future | |
1st singular | {{{25}}} | {{{34}}} |
2nd singular | {{{26}}} | {{{35}}} |
3rd singular | {{{27}}} | {{{36}}} |
1st dual | {{{28}}} | {{{37}}} |
2nd dual | {{{29}}} | {{{38}}} |
3rd dual | {{{30}}} | {{{39}}} |
1st plural | {{{31}}} | {{{40}}} |
2nd plural | {{{32}}} | {{{41}}} |
3rd plural | {{{33}}} | {{{42}}} |
Scots[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle English eten, from Old English etan, from Proto-West Germanic *etan.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
ait (third-person singular simple present aits, present participle aitin', simple past ?, past participle ?)
- to eat
References[edit]
- “ait, v.” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
Etymology 2[edit]
From Middle English ete, ate, æte, from Old English ǣt (“food, eating”), from Proto-West Germanic *āt.
Noun[edit]
ait (plural aits)
References[edit]
- “ait, n1” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
Etymology 3[edit]
From Middle English ote, from Old English āte.
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
ait (plural aits)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “ait, n2” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
Etymology 4[edit]
Noun[edit]
ait (plural aits)
References[edit]
- “ait, n3” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
Turkish[edit]
Etymology[edit]
From Arabic عَائِد (ʿāʾid). Compare Azerbaijani aid.
Adjective[edit]
ait
- concerning, relating (to)
References[edit]
- Nişanyan, Sevan (2002–), “ait”, in Nişanyan Sözlük
Welsh[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
ait
Synonyms[edit]
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
ait | unchanged | unchanged | hait |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/eɪt
- Rhymes:English/eɪt/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms borrowed from Scots
- English terms derived from Scots
- Scottish English
- en:Landforms
- en:Grains
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- Rhymes:French/ɛ
- Rhymes:French/ɛ/1 syllable
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Old French non-lemma forms
- Old French verb forms
- Polabian terms inherited from Proto-Slavic
- Polabian terms derived from Proto-Slavic
- Polabian terms with IPA pronunciation
- Polabian lemmas
- Polabian verbs
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Old English
- Scots terms inherited from Proto-West Germanic
- Scots terms derived from Proto-West Germanic
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots verbs
- Scots nouns
- Scots terms with obsolete senses
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish lemmas
- Turkish adjectives
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh verb forms
- Welsh literary terms