aita

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: aitā and Aita

Basque[edit]

Etymology[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /aiˈta/
  • (file)

Noun[edit]

aita

  1. father
    Nire aitaren etxea / defendituko dut.
    My father's home / I will defend.
  2. priest
  3. autor

Declension[edit]

Related terms[edit]


Finnish[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *aita. Cognate with Karelian aidu, Estonian aed.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

aita

  1. fence
  2. (low) wall

Declension[edit]

Inflection of aita (Kotus type 9/kala, t-d gradation)
nominative aita aidat
genitive aidan aitojen
partitive aitaa aitoja
illative aitaan aitoihin
singular plural
nominative aita aidat
accusative nom. aita aidat
gen. aidan
genitive aidan aitojen
aitainrare
partitive aitaa aitoja
inessive aidassa aidoissa
elative aidasta aidoista
illative aitaan aitoihin
adessive aidalla aidoilla
ablative aidalta aidoilta
allative aidalle aidoille
essive aitana aitoina
translative aidaksi aidoiksi
instructive aidoin
abessive aidatta aidoitta
comitative aitoineen

Derived terms[edit]

Compounds[edit]


Italian[edit]

Verb[edit]

aita

  1. third-person singular present indicative of aitare
  2. second-person singular imperative of aitare

Kavalan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Austronesian *(i-)kita.

Pronoun[edit]

aita

  1. we (inclusive of the person spoken to)

Latvian[edit]

Wikipedia-logo.png
 aita on Latvian Wikipedia
Aita

Etymology[edit]

From Proto-Baltic *aitā, from Proto-Indo-European *ey-, *oy- (to go) (cf. iet) with an extra syllable . The original meaning was thus “goer, one that goes (around),” a common source of words for “sheep” (cf. Russian, Belarusian, Ukrainian баран (baran), a borrowing from Proto-Turkic *baran (one that goes)). An alternative theory, which derives aita from the diminutive avitiņa of dated avs (sheep) is less likely to be correct, since the avi > ai change would be irregular. Cognates include Lithuanian áita (feminine), áitas (one who walks around a lot; restless person) (masculine), Old Prussian aytegenis (small (quick, restless) woodpecker), Russian dialectal етенька (jetenʹka, name used to call sheep) (from *ěta- (*ěta-) < *ait- (*ait-)), Hittite 𒇻 (iyant-, sheep) (lit. “goer, one that goes”).[1]

Pronunciation[edit]

(file)

Noun[edit]

aita f (4th declension)

  1. sheep (esp. Ovis aries; generic word)
    mājas aitadomestic sheep
    aitu ganssheep herd (shepherd, person)
    aitu sunssheep dog (shepherd, dog breed)
    cirpt aitasto shear the sheep

Usage notes[edit]

The term aita is more frequent than avs, both as a generic and as the specific name of the female.

Declension[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992), “aita”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN

Polabian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *otьcь, from Proto-Indo-European *átta.

Pronunciation[edit]

Phonetik.svg This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun[edit]

aita

  1. father

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Basque aita.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈaita/, [ˈai̯t̪a]

Noun[edit]

aita m (plural aitas)

  1. (Spain, Basque Country, Navarre) dad

Votic[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *aita.

Pronunciation[edit]

Phonetik.svg This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun[edit]

aita (genitive aďďaa, partitive [please provide])

  1. garden

Inflection[edit]

This noun needs an inflection-table template.

References[edit]

  • "aita" in Vadja keele sõnaraamat