'i
Appearance
See also: Appendix:Variations of "i"
English
[edit]Interjection
[edit]'i
Neapolitan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Neapolitan li, from illi. Compare Italian gli.
Pronunciation
[edit]Article
[edit]'i m
Pronoun
[edit]'i m
- them (accusative)
Coordinate terms
[edit]| nominative | accusative | dative | reflexive | possessive | prepositional | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | first person | io | me | mìo, mìa, miéje, mèje | me, méne | |||
| second person |
familiar | tu | te | tùjo, tója, tuóje, tòje | te, téne | |||
| formal | vuje | ve | vuósto, vòsta, vuóste, vòste | vuje | ||||
| third person |
n | ésso | 'o (lo) | lle | se | sùjo, sója, suóje, sòje | ésso | |
| m | ìsso | 'o, 'u (lo, lu) | lle, lli | ìsso | ||||
| f | éssa | 'a (la) | lle | éssa | ||||
| plural | first person | nuje | nce | nuósto, nòsta, nuóste, nòste | nuje | |||
| second person | vuje | ve | vuósto, vòsta, vuóste, vòste | vuje | ||||
| third person |
n | éssa (llòro) | 'a (la) | lle (llòro) | se | llòro (invariable) | éssa (llòro) | |
| m | ìsse (llòro) | 'e, 'i (le, li) | lle, lli (llòro) | ìsse (llòro) | ||||
| f | ésse (llòro) | 'e (le) | lle (llòro) | ésse (llòro) | ||||
Samoan
[edit]Preposition
[edit]'i
See also
[edit]Sicilian
[edit]Alternative forms
[edit]- i (eye dialect)
Etymology
[edit]Lenited variant of di, or of another of its variants.
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]'i
- alternative form of di (“of”);
- A casa 'i Turi.
- Turi's house.
- U cursu 'i Buxema.
- The main road of Buscemi.
See also
[edit]| singular | plural | ||
|---|---|---|---|
| masculine | feminine | ||
| u / lu | a / la | i / li | |
| a | ô (older also: a lu) |
â (older also: a la) |
ê (older also: a li) |
| di | dû (older also: di lu) |
dâ (older also: di la) |
dî (older also: di li) |
| cu | cû (older also: cu lu) |
câ (older also: cu la) |
chî (older also: cu li) |
| pi | pû (older also: pi lu) |
pâ (older also: pi la) |
pî (older also: pi li) |
| nna | nnô (older also: nna lu) |
nnâ (older also: nna la) |
nnê (older also: nna li) |
| nni | nnû (older also: nni lu) |
nnâ (older also: nni la) |
nnî (older also: nni li) |
Tagalog
[edit]Particle
[edit]'i (Baybayin spelling ᜌ᜔)
Welsh
[edit]Etymology
[edit]Contraction of ei (“his, her, its”).
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]'i
- his, its (with reference to a masculine noun; used after vowels; triggers soft mutation of following consonant)
- Un o’i gefndryd ydw i.
- I'm one of his cousins.
- Rwy'n gyfarwydd iawn â'r pentref a’i drigolion.
- I'm very familiar with the village and its inhabitants.
- her, its (with reference to a feminine noun; used after vowels; triggers aspirate mutation of following consonant and h-prothesis of a following vowel)
- Un o’i chefndryd ydw i.
- I'm one of her cousins.
- Rwy'n gyfarwydd iawn â'r dref a’i thrigolion.
- I'm very familiar with the town and its inhabitants.
Pronoun
[edit]'i
- him, it (with reference to a masculine noun; used after vowels as the direct object of a verbal noun; triggers soft mutation of following consonant)
- Roedd yr athro a’i ddisgyblion yn dod ymlaen yn dda.
- The teacher and his students got on well.
- Mae'r cyfle yn un da ond efallai nad ydych wedi’i ystyried o’r blaen.
- The opportunity is a good one but perhaps you have never considered it before.
- her, it (with reference to a masculine noun; used after vowels as the direct object of a verbal noun; triggers aspirate mutation of following consonant and h-prothesis of a following vowel)
- Roedd yr athrawes a’i disgyblion yn dod ymlaen yn dda.
- The teacher and her students got on well.
- Mae'r swydd yn un dda ond efallai nad ydych wedi’i hystyried o’r blaen.
- The job is a good one but perhaps you have never considered it before.
- him, her, it (with reference to a masculine or feminine noun; used after vowels as the direct object of a verb; triggers h-prothesis of a following vowel)
- Ni wn a’i gwelais yno ai peidio.
- I do not know whether I saw him/her/it there or not.
- Fe’i hariennir yn rhannol gan yr elusen.
- He/She/It is partially funded (lit. "One funds him/her/it partially") by the charity.
Usage notes
[edit]- In formal Welsh, the contraction 'i is a valid form of ei found after mostly functional vowel-final words. In colloquial Welsh, ei is often contracted to 'i after almost any vowel-final word.
- Pronomial 'i (and ei) can occur before any verbal noun. Before a verb, pronomial 'i is found only in formal language after certain vowel-final preverbal particles, such as fe, a and y. After certain vowel-final preverbal particles, such as ni, na, oni and pe, -s is used instead.
- After the preposition i (“to”), the contraction changes to i’w.
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “'i”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- English lemmas
- English interjections
- English pronunciation spellings
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan articles
- Neapolitan pronouns
- Samoan lemmas
- Samoan prepositions
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Sicilian/i
- Rhymes:Sicilian/ɪ
- Sicilian terms with homophones
- Sicilian lemmas
- Sicilian prepositions
- Sicilian terms with usage examples
- Sicilian prepositional articles
- Tagalog lemmas
- Tagalog particles
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog obsolete forms
- Welsh contractions
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh terms with homophones
- Welsh lemmas
- Welsh determiners
- Welsh possessive determiners
- Welsh terms with usage examples
- Welsh pronouns
- Welsh personal pronouns