'u
Appearance
Neapolitan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Neapolitan lu, ultimately from Latin illum.
Pronunciation
[edit]Article
[edit]'u m
Pronoun
[edit]'u m
- him (accusative)
Coordinate terms
[edit]| nominative | accusative | dative | reflexive | possessive | prepositional | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | first person | io | me | mìo, mìa, miéje, mèje | me, méne | |||
| second person |
familiar | tu | te | tùjo, tója, tuóje, tòje | te, téne | |||
| formal | vuje | ve | vuósto, vòsta, vuóste, vòste | vuje | ||||
| third person |
n | ésso | 'o (lo) | lle | se | sùjo, sója, suóje, sòje | ésso | |
| m | ìsso | 'o, 'u (lo, lu) | lle, lli | ìsso | ||||
| f | éssa | 'a (la) | lle | éssa | ||||
| plural | first person | nuje | nce | nuósto, nòsta, nuóste, nòste | nuje | |||
| second person | vuje | ve | vuósto, vòsta, vuóste, vòste | vuje | ||||
| third person |
n | éssa (llòro) | 'a (la) | lle (llòro) | se | llòro (invariable) | éssa (llòro) | |
| m | ìsse (llòro) | 'e, 'i (le, li) | lle, lli (llòro) | ìsse (llòro) | ||||
| f | ésse (llòro) | 'e (le) | lle (llòro) | ésse (llòro) | ||||
Old Tupi
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Tupi-Guarani *ʔu, from Proto-Tupian *kˀu.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]'u (first-person singular active indicative a'u, first-person singular negative active indicative n'a'uî, noun 'u) (transitive, irregular)
- to ingest (to take a substance into the body)
- Near-synonym: karu (“to eat”, intransitive)
- c. 1583, Joseph of Anchieta, Auto de São Lourenço [Play of Saint Lawrence], Niterói, page 66; republished in Eduardo de Almeida Navarro, transl., compiled by Maria de Lourdes de Paula Martins, Teatro, 2nd edition, São Paulo: Martins Fontes, 2006, →ISBN:
- (please add the primary text of this quotation)
- [I aputu'uma t'a'u.]
- I shall eat his brains.
References
[edit]- Navarro, Eduardo de Almeida (2013), “'u”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil ] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 491, column 1
Paraguayan Guarani
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Tupi-Guarani *ʔu.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]'u (active, transitive, irregular)
Conjugation
[edit] Conjugation of 'u
Derived terms
[edit]- y'u (“drink water”)
References
[edit]- Canese, Natalia Krivoshein de; Alcaraz, Feliciano Acosta (2016), “'u”, in Ñe’ẽryru [Dictionary] (overall work in Spanish), Asunción: Instituto Superior de Lenguas, →ISBN, page 112, column 2
Tarantino
[edit]Article
[edit]'u m sg (plural le)
Welsh
[edit]Etymology
[edit]Contraction of eu (“their”).
Pronunciation
[edit]Usage notes
[edit]- Despite being written as u, the vowel here is /i̯/ in north Wales, making it homophonous with singular 'i in all varieties of the spoken language.
Determiner
[edit]'u
- their (used after vowels)
- Ymwelon ni â’u hwyres nhw’n yr ysbyty.
- We visited their granddaughter in hospital.
Pronoun
[edit]'u
- them (used after vowels as the direct object of a verbal noun or verb)
- Cyhuddodd fi o’u dwyn ac yna’u gwerthu.
- He/She accused me of stealing them and then selling them.
- Fe’u ceir yma o bryd i'w gilydd.
- They are found (lit. "One finds them") here occasionally.
Usage notes
[edit]- In formal Welsh, the contraction 'u is a valid form of eu found after mostly functional vowel-final words. In colloquial Welsh, eu is often contracted to 'u after almost any vowel-final word.
- Pronomial 'u (and eu) can occur before any verbal noun. Before a verb, pronomial 'u is found only in formal language after certain vowel-final preverbal particles, such as fe, a and y. After certain certain vowel-final preverbal particles, such as ni, na, oni and pe, -s is used instead.
- After the preposition i (“to”), the contraction changes to i’w.
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “'u”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- Neapolitan terms inherited from Old Neapolitan
- Neapolitan terms derived from Old Neapolitan
- Neapolitan terms inherited from Latin
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan articles
- Neapolitan pronouns
- Old Tupi terms inherited from Proto-Tupi-Guarani
- Old Tupi terms derived from Proto-Tupi-Guarani
- Old Tupi terms derived from Proto-Tupian
- Old Tupi terms inherited from Proto-Tupian
- Old Tupi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Tupi/u
- Rhymes:Old Tupi/u/1 syllable
- Old Tupi lemmas
- Old Tupi verbs
- Old Tupi irregular verbs
- Old Tupi transitive verbs
- Old Tupi terms with quotations from the Play of Saint Lawrence
- Paraguayan Guarani terms inherited from Proto-Tupi-Guarani
- Paraguayan Guarani terms derived from Proto-Tupi-Guarani
- Paraguayan Guarani terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Paraguayan Guarani/u
- Rhymes:Paraguayan Guarani/u/1 syllable
- Paraguayan Guarani lemmas
- Paraguayan Guarani verbs
- gug:Food and drink
- Tarantino lemmas
- Tarantino articles
- Welsh contractions
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh terms with homophones
- Welsh lemmas
- Welsh determiners
- Welsh possessive determiners
- Welsh terms with usage examples
- Welsh pronouns
- Welsh personal pronouns