Jump to content

-s

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Middle English -s, -es, from Old English -as, nominative-accusative plural ending of masculine a-stem (i.e. strong) declension nouns, from Proto-West Germanic *-ōs, from Proto-Germanic *-ōs, *‑ōz, from Proto-Indo-European *-es, *-oes (plural endings). The spread of this ending in later Middle English was once argued to have been the result of Anglo-Norman influence; however, -as was already the most common Old English plural marker (used in approximately 40% of Old English nouns), and was initially more common in the North of England where French influence was weakest, only later gradually spreading south, replacing the usual southern plural ending -en. Cognate with Scots -s (plural ending), Saterland Frisian -s (plural ending), West Frisian -s (plural ending), Dutch -s (plural ending), Low German -s (plural ending), Danish -er (plural ending), Swedish -r, -ar, -or (plural ending), Icelandic -ar (plural ending), Gothic -𐍉𐍃 (-ōs, nominative plural ending of a-stem masculine nouns). Not directly related to German -er (plural ending) which has a different origin.

Suffix

[edit]

-s

  1. Used to form regular plurals of nouns.
    one computer → five computers; Kennedy → Kennedys; hanger-on → hangers-on; lapful → lapfuls; cul-de-sac → cul-de-sacs; standby → standbys; push-up → push-ups; gin and tonic → gin and tonics; pair → pairs; beef → beefs
  2. Used to form many pluralia tantum (nouns that are almost or entirely without singular forms).
    shorts
    sunglasses
  3. When appended to a number ending in at least one 0, expresses a range of numbers which share the digits before some or (usually) all of the 0s; frequently used for decades, centuries and temperatures.
    We often look back on the 1960s [the years from 1960 to 1969] with rose-tinted glasses.
    The Industrial Revolution went into full-swing during the 1800s [the years from 1800 to 1899 – but see usage notes].
    The temperature today will be in the low 30s.
    He placed in the 200s in the end.
    • 2022 March 25, Sandee LaMotte, “Dangerous chemicals found in food wrappers at major fast-food restaurants and grocery chains, report says”, in CNN[1]:
      High indicators of PFAS (in the 500s) were also found in a Chick-fil-A sandwich wrapper and in fiber bowls at Cava, a Mediterranean restaurant chain.
      Indicator levels in the 300s and 400s were found in a bag of cookies at Arby’s, bamboo paper plates at Stop & Shop, and in a bag for both cookies and French toast sticks at Burger King.
      Levels of PFAS indicators in the 200s were found in a Sweetgreen paper bag for focaccia, additional items at Cava, and in bags for french fries, cookies and Chicken McNuggets at McDonald’s.
Usage notes
[edit]
  • (regular plurals): In semi-formal or formal contexts, where the plurality of a noun depends on some unknown aspect of the sentence, the s may be parenthesised: "The winner(s) will be invited to a prize ceremony."
  • (number): Decades formed with -s are usually pronounced as if they were written as two separate numbers. For example, 1970s is read as nineteen-seventies, as if it were written as 19 70s, not as *nineteen-hundred seventies or *one thousand nine hundred and seventies.
  • (number): When the number before the -s ends in more than one zero, there is ambiguity about the range of numbers that is meant. For example, 1800s could mean "the years from 1800 to 1899; the entire 19th century" or "the years from 1800 to 1809; the first decade of the 19th century". The intended meaning can usually be derived from context.
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
  • Cantonese: -s
  • Japanese: (-zu)
  • Malayalam: -സ് (-sŭ)
  • Swedish: -s
  • Tagalog: -s
  • Welsh: -s
Translations
[edit]

The translations below are a guide only. See individual words for precise translations.

See also

[edit]
other plural-forming suffixes

Etymology 2

[edit]

From Middle English -(e)s (third-person singular ending), from Northumbrian Old English -es, -as (third-person singular endings). Gradually replaced the older -eth, from Old English -(e)þ, -aþ, during the Middle English and Early Modern English periods.

It is predominantly believed that -(e)s is identical to the Old English second-person singular ending -es, -est (cf. archaic Modern English -est, as in thou singest). The use for the third-person singular would have been caused by speakers of Old Norse who switched to speaking English and confounded the endings due to analogy with their native tongue. In Old Norse, the second and third person singular indicative forms were identical (e.g. þú masar, hann masar; þú þekkir, hann þekkir; etc.).

An alternative theory sees the shift from /θ/ in -eth to /s/ (later /z/) in -(e)s as a mere phonetic simplification due to the frequency of the ending, but the objection to this is that no such development can be observed anywhere else in English. Nevertheless the relative similarity in sound between both forms may have facilitated the spread of -es.

Suffix

[edit]

-s

  1. Used to form the third-person singular indicative present tense of verbs.
    to eathe eats
  2. (nonstandard, dialectal) Used in various other indicative present tenses
    I likes what I likes
Usage notes
[edit]
  • As in modern nonstandard varieties, the -s suffix can be used to mark the third-person plural in Early Modern English. However, it is less common than the modern standard zero ending, and is frequently only found in restricted contexts; for instance, Shakespeare only uses it where a plural subject has "singular" semantics.[1]

See also

[edit]
other verb endings

References

[edit]
  1. ^ Herbert Schendl (2000), “The third person present plural in Shakespeare’s First Folio: A case of interaction of morphology and syntax?”, in Words: Structure, meaning, function. A festschrift for Dieter Kastovsky, Berlin: Mouton de Gruyte, pages 263-276

Etymology 3

[edit]

From Middle English -es, from Old English -es, the masculine and neuter genitive singular ending of strong nouns. More at -'s.

Suffix

[edit]

-s

  1. Used in the formation of certain English adverbs.
    forward + ‎-s → ‎forwards
    downward + ‎-s → ‎downwards
    alway + ‎-s → ‎always
    sometime + ‎-s → ‎sometimes
    betime + ‎-s → ‎betimes
    while + ‎-s → ‎whiles
    betide + ‎-s → ‎betides
    toward + ‎-s → ‎towards
    beside + ‎-s → ‎besides
    evening + ‎-s → ‎evenings
    unaware + ‎-s → ‎unawares
    Sunday + ‎-s → ‎Sundays
    night + ‎-s → ‎nights
Derived terms
[edit]

Etymology 4

[edit]

    A variant spelling of -'s, partly an archaism, partly by dropping the apostrophe.

    Alternative forms

    [edit]
    • -'s (on pronouns; now nonstandard)
    • -es (obsolete)

    Suffix

    [edit]

    -s

    1. (on pronouns) Possessive marker, indicating that an object belongs to the word bearing the marker.
      hers; its; ones (now one’s); theirs
      (neopronouns): eirs; hirs; pers; thons; xyrs; zirs
    2. (on nouns, now nonstandard) Alternative form of -'s.
      devils doorbell; dogs-bane; St. Marys; (obsolete) kings
    Usage notes
    [edit]
    • In most cases where -s is found nowadays as a possessive case marker, it is a simple misspelling of -'s. However, possessive determiners derived from personal pronouns use -s (e.g., its, not it's). The same is true of pronouns derived from possessive determiners (e.g., theirs, not their's). The possessive form of who takes -se (whose, not who's).
    • Bare -s is used in some business names that derive from possessive family names, e.g., Barclays and Harrods, but compare Sainsbury’s; compare Wikipedia's article on possessives in business names. In speech, /z/ (or /s/) is sometimes added to business names which have neither -s nor -'s in writing, resulting in s-forms.
    • Sometimes used in place names; e.g., Harpers Ferry (formerly spelled “Harper’s Ferry”), Queens County (note that the former name of County Laois was officially “Queen’s County”, however, the apostrophe-less spelling is well-attested).
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 5

    [edit]

    Modern sense in slang [circa 1936]. According to OED, a colloquial clipping of the hypocoristic diminutive suffix -sy. As AHD writes, -sy itself usually being informal, ironic and/or jocular, and possibly a combination of -s (plural marker) and conflation of -y as adjectival with its sense as a diminutive suffix (e.g., puppy, kitty), the latter notion probably from Scots.

    Suffix

    [edit]

    -s

    1. (informal, colloquial, sometimes humorous) Hypocoristic suffix
      Babs; moms; pops; homes; toots
    Derived terms
    [edit]
    [edit]

    Etymology 6

    [edit]

    Derived from 's.

    Verb

    [edit]

    -s (clitic)

    1. (Internet slang, informal) Alternative spelling of 's.
      whats he talking about

    Derived terms

    [edit]

    Unsorted:

    Afrikaans

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Inherited from Dutch -st.

    Suffix

    [edit]

    -s (plural -ste)

    1. appended to the stem of a verb, this suffix yields a verbal noun
      dien + ‎-s → ‎diens

    Etymology 2

    [edit]

    Inherited from Dutch -s (a suffix for forming plurals).

    Suffix

    [edit]

    -s

    1. Used to form regular plurals of nouns that end in certain suffixes or syllables, such as -el, -er, -en, -em, -eur, -aar, -aard, diminutive -ie, etc.
      redakteur + ‎-s → ‎redakteurs
    2. Used to form irregular plurals of many other nouns, chiefly of foreign origin.
      ateljee + ‎-s → ‎ateljees

    Etymology 3

    [edit]

    Inherited from Dutch -s, from the genitive case of Dutch masculine and neuter nouns and adjectives, Middle Dutch -s, -es, from Old Dutch -es, -is, from Proto-Germanic *-as, *-is.

    Suffix

    [edit]

    -s

    1. Used to form the partitive form of the adjective
      nuut → iets nuuts
      groot → niks groots nie

    Etymology 4

    [edit]

    Inherited from Dutch -s, from earlier -sch, from Middle Dutch -sch, from Old Dutch -isc, from Proto-West Germanic *-isk, from Proto-Germanic *-iskaz, from Proto-Indo-European *-iskos.

    Suffix

    [edit]

    -s

    1. Used to form adjectives of characteristic from nouns.
      winter (winter) + ‎-s → ‎winters (wintery)
      spel (game) + ‎-s → ‎speels (playful)
    2. Used to form adjectives or language names from place names.
      Engeland (England) + ‎-s → ‎Engels (English)
      Finland (Finland) + ‎-s → ‎Fins (Finnish)

    Albanian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Possibly akin to Old Armenian -իչ (-ičʻ), both reconstructible to a tentative Proto-Indo-European *-ikʷyo-s, from Proto-Indo-European * kʷey- (to gather),[1][2] whence also Ancient Greek ποιέω (poiéō, to do), Sanskrit चिनोति (cinóti, to arrange, pile up).

    Suffix

    [edit]

    -s

    1. Forms agent nouns.
      Synonym: -ar

    Usage notes

    [edit]
    • Becomes -ës after consonants.
    • When attached to o- or ua-stem verbs the stem and the suffix merge into -ues in the modern standard, following Gheg practice, while traditionally made -onjës following Tosk practice.
    • Similarly, when attached to e- or ye-stem verbs they give rise to -yes in Gheg and the modern standard, while -enjës in Tosk and the old standard.

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ Matzinger, J. (2016), Die sekundären nominalen Wortbildungsmuster im Altalbanischen bei Gjon Buzuku: Ein Beitrag zur altalbanischen Lexikographie (in German), Wiesbaden: Harrassowitz, →JSTOR, page 167
    2. ^ Hyllested, A.; Joseph, B. D. (2022), “Albanian”, in Olander, T., editor, The Indo-European Language Family: A Phylogenetic Perspective, Cambridge: Cambridge University Press, →DOI, →ISBN, page 228

    Further reading

    [edit]
    • Newmark, L.; Hubbard, P.; Prifti, P. (1982), Standard Albanian: a reference grammar for students, Stanford University Press, →ISBN, § 3.4.1 A, page 164

    Catalan

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Old Catalan -s, from Latin -os, -es (accusative plural).

    Pronunciation

    [edit]

    Suffix

    [edit]

    -s

    1. Used to form the regular plurals of most masculine nouns and adjectives.
      Coordinate term: -es
      cap + ‎-s → ‎caps
      fred + ‎-s → ‎freds

    Chinese

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from English -s (plural suffix).

    Suffix

    [edit]

    -s

    1. (Hong Kong Cantonese, neologism, humorous or sarcastic, rare, written only) Used to emphasise that there are multiple instances of the noun
      ssss [Cantonese]  ―  jau5 ce1 jau5 lau4-2 [Jyutping]  ―  to own cars and flats

    Usage notes

    [edit]

    May be repeated to further emphasise the number of instances of the noun.

    ssssss [Cantonese]  ―  jau5 lau4-2 [Jyutping]  ―  to own many flatsss

    References

    [edit]
    • Victor Chan Haw Fung (1999), Hong Kong English and the Internet (Unpublished MA dissertation), page 40:Some of these words have plural forms like leng luis in (example 13).

    Czech

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Particle

    [edit]

    -s

    1. alternative form of -si

    Danish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Old Norse -s, originally the genitive singular ending of a-stem nouns. Cognate with Swedish -s.

    Particle

    [edit]

    -s

    1. Used to form genitive/possessive phrases, attached to the last word in a noun phrase.
      Danmarks dronningthe Queen of Denmark
      Københavns snefaldsnowfall in Copenhagen

    Dutch

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

      Unknown. Not present in Old Dutch, which used -a from Proto-Germanic *-ōz as the plural ending. Possibly spread from Middle Low German -s, -es, from Old Saxon -os, -as, from Proto-Germanic *-ōs. Further etymology is unknown, but cognate with Old English -as (English -s).

      Suffix

      [edit]

      -s pl

      1. Used to form regular plurals of nouns that end in certain suffixes or syllables, such as -el, -er, -en, -em, -eur, -aar, -aard, diminutive -je, etc.
        bodem + ‎-s → ‎bodems
      2. Used to form irregular plurals of many other nouns, chiefly of foreign origin.
        telefoon + ‎-s → ‎telefoons
      Usage notes
      [edit]
      • Nouns ending in unstressed -e generally have a plural in -s and one in -n (ziekte > ziektes, ziekten). Individual words, however, allow just one of the two ways.
      • Most words of Latin origin ending in -um are pluralized with the suffix -s (museum > museums) or by replacing -um with -a (> musea). The latter tends to be preferred in formal style.

      Etymology 2

      [edit]

        From the genitive case of masculine and neuter nouns and adjectives, Middle Dutch -s, -es, from Old Dutch -es, -is, from Proto-Germanic *-as, *-is.

        Suffix

        [edit]

        -s

        1. (archaic, except in fixed expressions) Used to form the genitive case of (strong) masculine and neuter nouns.
          tijd → de tand des tijds
        2. Used to form the genitive case of proper nouns and some pronouns.
          Pieter → Pieters jas
          iemand → iemands jas
        3. Used to form the partitive form of the adjective
          lief → iets liefs
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 3

        [edit]

          From earlier -sch, from Middle Dutch -sch, from Old Dutch -isc, from Proto-West Germanic *-isk, from Proto-Germanic *-iskaz (from which also -isch via German), from Proto-Indo-European *-iskos.

          Suffix

          [edit]

          -s

          1. Used to form adjectives of characteristic from nouns or verbs.
            winter (winter) + ‎-s → ‎winters (wintery)
            spelen (to play) + ‎-s → ‎speels (playful)
          2. Used to form adjectives or language names from names of nations or countries.
            Engeland (England) + ‎-s → ‎Engels (English)
            Finland (Finland) + ‎-s → ‎Fins (Finnish)

          Etymology 4

          [edit]

            Developed from the use of genitive suffix -s to form adverbial phrases of time or modality.

            Suffix

            [edit]

            -s

            1. Used to form some adverbs
              ander (other) + ‎-s → ‎anders (otherwise)
              zelf (self) + ‎-s → ‎zelfs (even)
              maandag (Monday) + ‎-s → ‎'s maandags (on Monday)
              willend (wanting) + ‎-s → ‎willens (intentionally)
            Usage notes
            [edit]

            The adverbial/adjectival -s combines with other suffixes like:

            Derived terms
            [edit]

            Etymology 5

            [edit]

              From earlier forms such as -sz, -se, -sen; all ultimately from the patronymic use of zoon with a connecting genitival interfix -s-. Bare -s as a patronymic may also represent an underlying patronymic use of dochter, as in the name Neeltje Jansdochter, which could reduce to Neeltje Jans by simple elision of -dochter. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

              Suffix

              [edit]

              -s

              1. Used to form patronymic surnames.
              Alternative forms
              [edit]
              Derived terms
              [edit]

              More at the pages of the various alternative forms listed above, such as -sen.

              Estonian

              [edit]

              Etymology 1

              [edit]

                Inherited from Proto-Finnic *-isa. Related to Finnish -isa, Ingrian -isa, Votic -sa.

                Suffix

                [edit]

                -s (genitive -sa, partitive -sat, comparative -sam, superlative kõige -sam)

                1. creates adjectives from nouns
                  au (honour) + ‎-s → ‎aus (honest)
                  ilu (beauty) + ‎-s → ‎ilus (beautiful)
                  lõbu (pleasure) + ‎-s → ‎lõbus (fun)
                Inflection
                [edit]
                Declension of -s (ÕS type 2/õpik, no gradation)
                singular plural
                nominative -s -sad
                accusative nom.
                gen. -sa
                genitive -sate
                partitive -sat -said
                illative -sasse -satesse
                -saisse
                inessive -sas -sates
                -sais
                elative -sast -satest
                -saist
                allative -sale -satele
                -saile
                adessive -sal -satel
                -sail
                ablative -salt -satelt
                -sailt
                translative -saks -sateks
                -saiks
                terminative -sani -sateni
                essive -sana -satena
                abessive -sata -sateta
                comitative -saga -satega
                Derived terms
                [edit]

                Etymology 2

                [edit]

                  From Proto-Finnic *-nci.

                  Suffix

                  [edit]

                  -s (genitive -nda, partitive -ndat)

                  1. forms ordinal numbers from cardinal numbers
                    kolm (three) + ‎-s → ‎kolmas (third)
                    kuus (six) + ‎-s → ‎kuues (sixth)
                  Inflection
                  [edit]
                  Declension of -s (ÕS type 2/õpik, no gradation)
                  singular plural
                  nominative -s -ndad
                  accusative nom.
                  gen. -nda
                  genitive -ndate
                  partitive -ndat -ndaid
                  illative -ndasse -ndatesse
                  -ndaisse
                  inessive -ndas -ndates
                  -ndais
                  elative -ndast -ndatest
                  -ndaist
                  allative -ndale -ndatele
                  -ndaile
                  adessive -ndal -ndatel
                  -ndail
                  ablative -ndalt -ndatelt
                  -ndailt
                  translative -ndaks -ndateks
                  -ndaiks
                  terminative -ndani -ndateni
                  essive -ndana -ndatena
                  abessive -ndata -ndateta
                  comitative -ndaga -ndatega
                  Derived terms
                  [edit]

                  Finnish

                  [edit]

                  Etymology 1

                  [edit]

                    Contracted from the second-person singular pronoun sa, (sinä in modern standard language), but no longer tied to being used in second-person.

                    Particle

                    [edit]

                    -s (enclitic particle, informal or familiar)

                    1. Makes commands or requests more persuasive.
                      1. Appended to a second-person imperative to give a command or request a slightly rude or impatient tone—the tone may vary depending on the verb and other particles used.
                        Kuules nyt! (addressing one person. quite an established expression of frustration, speaker very impatient)Now do listen!
                        Kuulkaas nyt! (addressing many people, same tone as above)Now do listen!
                        Tees nämä tehtävät. (addressing one person, tone less impatient)Go do these tasks.
                      2. Appended to a second-person imperative with the particle -pa/-pä to give a command or request a slightly more persuasive or inspiring tone.
                        Laitapas lautaset pöytään.Hey, go put the plates on the table.
                      3. Appended to the impersonal indicative present form to soften the command or request or to make it more persuasive.
                        Tehdääs tämä huomenna.Let's go do this tomorrow.
                    2. Softens questions.
                      1. Softens questions, such as when the speaker expects the person addressed to know the answer.
                        Mikäs se Suomen pääkaupunki olikaan?What was Finland's capital again?
                        Kukas heistä olikaan sinun lapsesi?Which of them was your child again?
                        Eikös Saara opiskele oikeustieteitä?Saara studies law, doesn't she?
                      2. Appended to an interrogative suffix -ko/-kö in order to bring the conversation partner or a person outside the conversation, talked about, emotionally closer to the #speaker, or to create familiarity into the conversation; also to express that closeness or familiarity—translation in English tends to vary; in some cases corresponds to tag questions.
                        Jaksatkos sinä?You sure you can make it?
                    Usage notes
                    [edit]
                    • When directly attached to forms ending in -n (e.g. impersonal/passive forms), the -n is dropped (e.g. mitenmites).
                    • When attached to imperative forms, the gemination is often ignored, unless another enclitic is also used before -s, like with -pas. Thus laitas /lɑi̯tɑs/, but laitapas /lɑi̯tɑpːɑs/. It may resurface before a vowel, however: laitas auto /lɑi̯tɑs(ː) ɑuto/
                    Derived terms
                    [edit]

                    See also

                    [edit]

                    Etymology 2

                    [edit]

                      From Proto-Finnic *-s, from Proto-Finno-Permic *-kse (compare Erzya and Moksha -кс (-ks, nominalizing suffix)).

                      Suffix

                      [edit]

                      -s

                      1. Forms some nouns.
                        jalka (foot) + ‎-s → ‎jalas (runner, skid)
                        liha (meat) + ‎-s → ‎lihas (muscle)
                      2. Forms fractional numbers from ordinal numbers.
                        kolmas + ‎-s → ‎kolmannes
                      Usage notes
                      [edit]
                      • (fraction): Usually used when the numerator is one (one third, one fourth, etc.) See the usage notes under osa for more.
                      Declension
                      [edit]
                      Inflection of -s (Kotus type 39/vastaus, no gradation)
                      nominative -s -kset
                      genitive -ksen -sten
                      -ksien
                      partitive -sta -ksia
                      illative -kseen -ksiin
                      singular plural
                      nominative -s -kset
                      accusative nom. -s -kset
                      gen. -ksen
                      genitive -ksen -sten
                      -ksien
                      partitive -sta -ksia
                      inessive -ksessa -ksissa
                      elative -ksesta -ksista
                      illative -kseen -ksiin
                      adessive -ksella -ksilla
                      ablative -kselta -ksilta
                      allative -kselle -ksille
                      essive -ksena -ksina
                      translative -kseksi -ksiksi
                      abessive -ksetta -ksitta
                      instructive -ksin
                      comitative See the possessive forms below.
                      Possessive forms of -s (Kotus type 39/vastaus, no gradation)
                      first-person singular possessor
                      singular plural
                      nominative -kseni -kseni
                      accusative nom. -kseni -kseni
                      gen. -kseni
                      genitive -kseni -steni
                      -ksieni
                      partitive -stani -ksiani
                      inessive -ksessani -ksissani
                      elative -ksestani -ksistani
                      illative -kseeni -ksiini
                      adessive -ksellani -ksillani
                      ablative -kseltani -ksiltani
                      allative -kselleni -ksilleni
                      essive -ksenani -ksinani
                      translative -ksekseni -ksikseni
                      abessive -ksettani -ksittani
                      instructive
                      comitative -ksineni
                      second-person singular possessor
                      singular plural
                      nominative -ksesi -ksesi
                      accusative nom. -ksesi -ksesi
                      gen. -ksesi
                      genitive -ksesi -stesi
                      -ksiesi
                      partitive -stasi -ksiasi
                      inessive -ksessasi -ksissasi
                      elative -ksestasi -ksistasi
                      illative -kseesi -ksiisi
                      adessive -ksellasi -ksillasi
                      ablative -kseltasi -ksiltasi
                      allative -ksellesi -ksillesi
                      essive -ksenasi -ksinasi
                      translative -kseksesi -ksiksesi
                      abessive -ksettasi -ksittasi
                      instructive
                      comitative -ksinesi
                      first-person plural possessor
                      singular plural
                      nominative -ksemme -ksemme
                      accusative nom. -ksemme -ksemme
                      gen. -ksemme
                      genitive -ksemme -stemme
                      -ksiemme
                      partitive -stamme -ksiamme
                      inessive -ksessamme -ksissamme
                      elative -ksestamme -ksistamme
                      illative -kseemme -ksiimme
                      adessive -ksellamme -ksillamme
                      ablative -kseltamme -ksiltamme
                      allative -ksellemme -ksillemme
                      essive -ksenamme -ksinamme
                      translative -kseksemme -ksiksemme
                      abessive -ksettamme -ksittamme
                      instructive
                      comitative -ksinemme
                      second-person plural possessor
                      singular plural
                      nominative -ksenne -ksenne
                      accusative nom. -ksenne -ksenne
                      gen. -ksenne
                      genitive -ksenne -stenne
                      -ksienne
                      partitive -stanne -ksianne
                      inessive -ksessanne -ksissanne
                      elative -ksestanne -ksistanne
                      illative -kseenne -ksiinne
                      adessive -ksellanne -ksillanne
                      ablative -kseltanne -ksiltanne
                      allative -ksellenne -ksillenne
                      essive -ksenanne -ksinanne
                      translative -kseksenne -ksiksenne
                      abessive -ksettanne -ksittanne
                      instructive
                      comitative -ksinenne
                      third-person possessor
                      singular plural
                      nominative -ksensa -ksensa
                      accusative nom. -ksensa -ksensa
                      gen. -ksensa
                      genitive -ksensa -stensa
                      -ksiensa
                      partitive -staan
                      -stansa
                      -ksiaan
                      -ksiansa
                      inessive -ksessaan
                      -ksessansa
                      -ksissaan
                      -ksissansa
                      elative -ksestaan
                      -ksestansa
                      -ksistaan
                      -ksistansa
                      illative -kseensa -ksiinsa
                      adessive -ksellaan
                      -ksellansa
                      -ksillaan
                      -ksillansa
                      ablative -kseltaan
                      -kseltansa
                      -ksiltaan
                      -ksiltansa
                      allative -kselleen
                      -ksellensa
                      -ksilleen
                      -ksillensa
                      essive -ksenaan
                      -ksenansa
                      -ksinaan
                      -ksinansa
                      translative -ksekseen
                      -kseksensa
                      -ksikseen
                      -ksiksensa
                      abessive -ksettaan
                      -ksettansa
                      -ksittaan
                      -ksittansa
                      instructive
                      comitative -ksineen
                      -ksinensa
                      Inflection of -s (Kotus type 39/vastaus, no gradation)
                      nominative -s -kset
                      genitive -ksen -sten
                      -ksien
                      partitive -stä -ksiä
                      illative -kseen -ksiin
                      singular plural
                      nominative -s -kset
                      accusative nom. -s -kset
                      gen. -ksen
                      genitive -ksen -sten
                      -ksien
                      partitive -stä -ksiä
                      inessive -ksessä -ksissä
                      elative -ksestä -ksistä
                      illative -kseen -ksiin
                      adessive -ksellä -ksillä
                      ablative -kseltä -ksiltä
                      allative -kselle -ksille
                      essive -ksenä -ksinä
                      translative -kseksi -ksiksi
                      abessive -ksettä -ksittä
                      instructive -ksin
                      comitative See the possessive forms below.
                      Possessive forms of -s (Kotus type 39/vastaus, no gradation)
                      first-person singular possessor
                      singular plural
                      nominative -kseni -kseni
                      accusative nom. -kseni -kseni
                      gen. -kseni
                      genitive -kseni -steni
                      -ksieni
                      partitive -stäni -ksiäni
                      inessive -ksessäni -ksissäni
                      elative -ksestäni -ksistäni
                      illative -kseeni -ksiini
                      adessive -kselläni -ksilläni
                      ablative -kseltäni -ksiltäni
                      allative -kselleni -ksilleni
                      essive -ksenäni -ksinäni
                      translative -ksekseni -ksikseni
                      abessive -ksettäni -ksittäni
                      instructive
                      comitative -ksineni
                      second-person singular possessor
                      singular plural
                      nominative -ksesi -ksesi
                      accusative nom. -ksesi -ksesi
                      gen. -ksesi
                      genitive -ksesi -stesi
                      -ksiesi
                      partitive -stäsi -ksiäsi
                      inessive -ksessäsi -ksissäsi
                      elative -ksestäsi -ksistäsi
                      illative -kseesi -ksiisi
                      adessive -kselläsi -ksilläsi
                      ablative -kseltäsi -ksiltäsi
                      allative -ksellesi -ksillesi
                      essive -ksenäsi -ksinäsi
                      translative -kseksesi -ksiksesi
                      abessive -ksettäsi -ksittäsi
                      instructive
                      comitative -ksinesi
                      first-person plural possessor
                      singular plural
                      nominative -ksemme -ksemme
                      accusative nom. -ksemme -ksemme
                      gen. -ksemme
                      genitive -ksemme -stemme
                      -ksiemme
                      partitive -stämme -ksiämme
                      inessive -ksessämme -ksissämme
                      elative -ksestämme -ksistämme
                      illative -kseemme -ksiimme
                      adessive -ksellämme -ksillämme
                      ablative -kseltämme -ksiltämme
                      allative -ksellemme -ksillemme
                      essive -ksenämme -ksinämme
                      translative -kseksemme -ksiksemme
                      abessive -ksettämme -ksittämme
                      instructive
                      comitative -ksinemme
                      second-person plural possessor
                      singular plural
                      nominative -ksenne -ksenne
                      accusative nom. -ksenne -ksenne
                      gen. -ksenne
                      genitive -ksenne -stenne
                      -ksienne
                      partitive -stänne -ksiänne
                      inessive -ksessänne -ksissänne
                      elative -ksestänne -ksistänne
                      illative -kseenne -ksiinne
                      adessive -ksellänne -ksillänne
                      ablative -kseltänne -ksiltänne
                      allative -ksellenne -ksillenne
                      essive -ksenänne -ksinänne
                      translative -kseksenne -ksiksenne
                      abessive -ksettänne -ksittänne
                      instructive
                      comitative -ksinenne
                      third-person possessor
                      singular plural
                      nominative -ksensä -ksensä
                      accusative nom. -ksensä -ksensä
                      gen. -ksensä
                      genitive -ksensä -stensä
                      -ksiensä
                      partitive -stään
                      -stänsä
                      -ksiään
                      -ksiänsä
                      inessive -ksessään
                      -ksessänsä
                      -ksissään
                      -ksissänsä
                      elative -ksestään
                      -ksestänsä
                      -ksistään
                      -ksistänsä
                      illative -kseensä -ksiinsä
                      adessive -ksellään
                      -ksellänsä
                      -ksillään
                      -ksillänsä
                      ablative -kseltään
                      -kseltänsä
                      -ksiltään
                      -ksiltänsä
                      allative -kselleen
                      -ksellensä
                      -ksilleen
                      -ksillensä
                      essive -ksenään
                      -ksenänsä
                      -ksinään
                      -ksinänsä
                      translative -ksekseen
                      -kseksensä
                      -ksikseen
                      -ksiksensä
                      abessive -ksettään
                      -ksettänsä
                      -ksittään
                      -ksittänsä
                      instructive
                      comitative -ksineen
                      -ksinensä
                      Derived terms
                      [edit]

                      Etymology 3

                      [edit]

                        From Proto-Finnic *-nci, from Proto-Uralic *-mte.

                        Suffix

                        [edit]

                        -s

                        1. Forms ordinal numbers from cardinal numbers, or ordinal pronouns.
                          moni + ‎-s → ‎mones
                        Usage notes
                        [edit]

                        Added to the genitive singular (weak grade) stem.

                        Declension
                        [edit]
                        Inflection of -s (Kotus type 45*J/kahdeksas, nt-nn gradation)
                        nominative -s -nnet
                        genitive -nnen -nsien
                        partitive -tta -nsia
                        illative -nteen -nsiin
                        singular plural
                        nominative -s -nnet
                        accusative nom. -s -nnet
                        gen. -nnen
                        genitive -nnen -nsien
                        partitive -tta -nsia
                        inessive -nnessa -nsissa
                        elative -nnesta -nsista
                        illative -nteen -nsiin
                        adessive -nnella -nsilla
                        ablative -nnelta -nsilta
                        allative -nnelle -nsille
                        essive -ntena -nsina
                        translative -nneksi -nsiksi
                        abessive -nnetta -nsitta
                        instructive -nsin
                        comitative See the possessive forms below.
                        Possessive forms of -s (Kotus type 45*J/kahdeksas, nt-nn gradation)
                        first-person singular possessor
                        singular plural
                        nominative -nteni -nteni
                        accusative nom. -nteni -nteni
                        gen. -nteni
                        genitive -nteni -nsieni
                        partitive -ttani -nsiani
                        inessive -nnessani -nsissani
                        elative -nnestani -nsistani
                        illative -nteeni -nsiini
                        adessive -nnellani -nsillani
                        ablative -nneltani -nsiltani
                        allative -nnelleni -nsilleni
                        essive -ntenani -nsinani
                        translative -nnekseni -nsikseni
                        abessive -nnettani -nsittani
                        instructive
                        comitative -nsineni
                        second-person singular possessor
                        singular plural
                        nominative -ntesi -ntesi
                        accusative nom. -ntesi -ntesi
                        gen. -ntesi
                        genitive -ntesi -nsiesi
                        partitive -ttasi -nsiasi
                        inessive -nnessasi -nsissasi
                        elative -nnestasi -nsistasi
                        illative -nteesi -nsiisi
                        adessive -nnellasi -nsillasi
                        ablative -nneltasi -nsiltasi
                        allative -nnellesi -nsillesi
                        essive -ntenasi -nsinasi
                        translative -nneksesi -nsiksesi
                        abessive -nnettasi -nsittasi
                        instructive
                        comitative -nsinesi
                        first-person plural possessor
                        singular plural
                        nominative -ntemme -ntemme
                        accusative nom. -ntemme -ntemme
                        gen. -ntemme
                        genitive -ntemme -nsiemme
                        partitive -ttamme -nsiamme
                        inessive -nnessamme -nsissamme
                        elative -nnestamme -nsistamme
                        illative -nteemme -nsiimme
                        adessive -nnellamme -nsillamme
                        ablative -nneltamme -nsiltamme
                        allative -nnellemme -nsillemme
                        essive -ntenamme -nsinamme
                        translative -nneksemme -nsiksemme
                        abessive -nnettamme -nsittamme
                        instructive
                        comitative -nsinemme
                        second-person plural possessor
                        singular plural
                        nominative -ntenne -ntenne
                        accusative nom. -ntenne -ntenne
                        gen. -ntenne
                        genitive -ntenne -nsienne
                        partitive -ttanne -nsianne
                        inessive -nnessanne -nsissanne
                        elative -nnestanne -nsistanne
                        illative -nteenne -nsiinne
                        adessive -nnellanne -nsillanne
                        ablative -nneltanne -nsiltanne
                        allative -nnellenne -nsillenne
                        essive -ntenanne -nsinanne
                        translative -nneksenne -nsiksenne
                        abessive -nnettanne -nsittanne
                        instructive
                        comitative -nsinenne
                        third-person possessor
                        singular plural
                        nominative -ntensa -ntensa
                        accusative nom. -ntensa -ntensa
                        gen. -ntensa
                        genitive -ntensa -nsiensa
                        partitive -ttaan
                        -ttansa
                        -nsiaan
                        -nsiansa
                        inessive -nnessaan
                        -nnessansa
                        -nsissaan
                        -nsissansa
                        elative -nnestaan
                        -nnestansa
                        -nsistaan
                        -nsistansa
                        illative -nteensa -nsiinsa
                        adessive -nnellaan
                        -nnellansa
                        -nsillaan
                        -nsillansa
                        ablative -nneltaan
                        -nneltansa
                        -nsiltaan
                        -nsiltansa
                        allative -nnelleen
                        -nnellensa
                        -nsilleen
                        -nsillensa
                        essive -ntenaan
                        -ntenansa
                        -nsinaan
                        -nsinansa
                        translative -nnekseen
                        -nneksensa
                        -nsikseen
                        -nsiksensa
                        abessive -nnettaan
                        -nnettansa
                        -nsittaan
                        -nsittansa
                        instructive
                        comitative -nsineen
                        -nsinensa
                        Inflection of -s (Kotus type 45*J/kahdeksas, nt-nn gradation)
                        nominative -s -nnet
                        genitive -nnen -nsien
                        partitive -ttä -nsiä
                        illative -nteen -nsiin
                        singular plural
                        nominative -s -nnet
                        accusative nom. -s -nnet
                        gen. -nnen
                        genitive -nnen -nsien
                        partitive -ttä -nsiä
                        inessive -nnessä -nsissä
                        elative -nnestä -nsistä
                        illative -nteen -nsiin
                        adessive -nnellä -nsillä
                        ablative -nneltä -nsiltä
                        allative -nnelle -nsille
                        essive -ntenä -nsinä
                        translative -nneksi -nsiksi
                        abessive -nnettä -nsittä
                        instructive -nsin
                        comitative See the possessive forms below.
                        Possessive forms of -s (Kotus type 45*J/kahdeksas, nt-nn gradation)
                        first-person singular possessor
                        singular plural
                        nominative -nteni -nteni
                        accusative nom. -nteni -nteni
                        gen. -nteni
                        genitive -nteni -nsieni
                        partitive -ttäni -nsiäni
                        inessive -nnessäni -nsissäni
                        elative -nnestäni -nsistäni
                        illative -nteeni -nsiini
                        adessive -nnelläni -nsilläni
                        ablative -nneltäni -nsiltäni
                        allative -nnelleni -nsilleni
                        essive -ntenäni -nsinäni
                        translative -nnekseni -nsikseni
                        abessive -nnettäni -nsittäni
                        instructive
                        comitative -nsineni
                        second-person singular possessor
                        singular plural
                        nominative -ntesi -ntesi
                        accusative nom. -ntesi -ntesi
                        gen. -ntesi
                        genitive -ntesi -nsiesi
                        partitive -ttäsi -nsiäsi
                        inessive -nnessäsi -nsissäsi
                        elative -nnestäsi -nsistäsi
                        illative -nteesi -nsiisi
                        adessive -nnelläsi -nsilläsi
                        ablative -nneltäsi -nsiltäsi
                        allative -nnellesi -nsillesi
                        essive -ntenäsi -nsinäsi
                        translative -nneksesi -nsiksesi
                        abessive -nnettäsi -nsittäsi
                        instructive
                        comitative -nsinesi
                        first-person plural possessor
                        singular plural
                        nominative -ntemme -ntemme
                        accusative nom. -ntemme -ntemme
                        gen. -ntemme
                        genitive -ntemme -nsiemme
                        partitive -ttämme -nsiämme
                        inessive -nnessämme -nsissämme
                        elative -nnestämme -nsistämme
                        illative -nteemme -nsiimme
                        adessive -nnellämme -nsillämme
                        ablative -nneltämme -nsiltämme
                        allative -nnellemme -nsillemme
                        essive -ntenämme -nsinämme
                        translative -nneksemme -nsiksemme
                        abessive -nnettämme -nsittämme
                        instructive
                        comitative -nsinemme
                        second-person plural possessor
                        singular plural
                        nominative -ntenne -ntenne
                        accusative nom. -ntenne -ntenne
                        gen. -ntenne
                        genitive -ntenne -nsienne
                        partitive -ttänne -nsiänne
                        inessive -nnessänne -nsissänne
                        elative -nnestänne -nsistänne
                        illative -nteenne -nsiinne
                        adessive -nnellänne -nsillänne
                        ablative -nneltänne -nsiltänne
                        allative -nnellenne -nsillenne
                        essive -ntenänne -nsinänne
                        translative -nneksenne -nsiksenne
                        abessive -nnettänne -nsittänne
                        instructive
                        comitative -nsinenne
                        third-person possessor
                        singular plural
                        nominative -ntensä -ntensä
                        accusative nom. -ntensä -ntensä
                        gen. -ntensä
                        genitive -ntensä -nsiensä
                        partitive -ttään
                        -ttänsä
                        -nsiään
                        -nsiänsä
                        inessive -nnessään
                        -nnessänsä
                        -nsissään
                        -nsissänsä
                        elative -nnestään
                        -nnestänsä
                        -nsistään
                        -nsistänsä
                        illative -nteensä -nsiinsä
                        adessive -nnellään
                        -nnellänsä
                        -nsillään
                        -nsillänsä
                        ablative -nneltään
                        -nneltänsä
                        -nsiltään
                        -nsiltänsä
                        allative -nnelleen
                        -nnellensä
                        -nsilleen
                        -nsillensä
                        essive -ntenään
                        -ntenänsä
                        -nsinään
                        -nsinänsä
                        translative -nnekseen
                        -nneksensä
                        -nsikseen
                        -nsiksensä
                        abessive -nnettään
                        -nnettänsä
                        -nsittään
                        -nsittänsä
                        instructive
                        comitative -nsineen
                        -nsinensä
                        Derived terms
                        [edit]

                        Etymology 4

                        [edit]

                          From Proto-Finnic *-s, from Proto-Uralic *-s (compare Erzya (-s) in эйс (ejs, into)). Sometimes considered a reduction of *-kse (translative ending): *-kse > *-ks > *-s.

                          Suffix

                          [edit]

                          -s

                          1. Forms lative adverbs.
                            ala- (below, down, lower) + ‎-s → ‎alas (down)
                          Derived terms
                          [edit]

                          Etymology 5

                          [edit]

                          From apocope of the final vowel of -ssa, -ssä.

                          Suffix

                          [edit]

                          -s

                          1. (case suffix, colloquial or dialectal) alternative form of -ssa (inessive)

                          French

                          [edit]

                          Etymology 1

                          [edit]

                          Inherited from Middle French -s, from Old French -s, from Latin -os, -es (accusative plural).

                          Pronunciation

                          [edit]
                          • Silent, except in liaison environments, when it may be pronounced /z‿/. This liaison is usual in adjectives, but fairly rare in nouns.
                          • Irregularly pronounced /s/ in tous (all) when used as a pronoun.
                          • Audio (liaison):(file)

                          Suffix

                          [edit]

                          -s

                          1. Used to form the regular plurals of most nouns and adjectives.
                            homme + ‎-s → ‎hommes
                            bon + ‎-s → ‎bons
                          2. Used to form the irregular plurals of a few nouns and adjectives in -au, -eu (which regularly add -x) and in -al (which regularly make -aux).
                            landau + ‎-s → ‎landaus
                            bleu + ‎-s → ‎bleus
                            carnaval + ‎-s → ‎carnavals
                          Usage notes
                          [edit]

                          In modern French, usage of -s for plurals of most nouns and adjectives whose singulars end in -al, -au, -eu is proscribed in favor of -x, despite -s being an option in old French.

                          Etymology 2

                          [edit]

                          Inherited from Middle French -s, from Old French -s, from Latin -es, -is (second-person singular).

                          The spread of this suffix to the first-person singular started out from Old French verbs whose stems happened to end in a sibilant, most notably the regular conjugation in -ir, e.g., je fenis, tu fenis (from Vulgar Latin fin-isc-o, fin-isc-is). In later Old French, final /s/ was only pronounced in liaison and in pausa. This weakened the distinction in those verbs which had originally had -s in the second-person only, but by analogy now began to take it in the first-person as well. The grammarians later on standardised the usage, prescribing -s in some cases and rejecting it in others.

                          Pronunciation

                          [edit]
                          • Silent, except in liaison environments, when it may be pronounced /z‿/. This liaison is optional after full vowels (as in tu dois). After silent -e- (as in tu aimes) it is rare and often discouraged.

                          Suffix

                          [edit]

                          -s

                          1. Used to form the second-person singular of most verb conjugations.
                          2. Used to form the first-person singular of some verb conjugations.

                          See also

                          [edit]

                          German

                          [edit]

                          Pronunciation

                          [edit]

                          Etymology 1

                          [edit]

                          Inherited from Middle High German -es, from Old High German [Term?].

                          Alternative forms

                          [edit]
                          • -es
                          • -ens (proper nouns ending with a sibilant consonant; dated)
                          • -' (proper nouns ending with a sibilant consonant)
                          • -'s (common nouns; now proscribed)
                          • -'s (proper nouns; correct in certain cases, but often seen as a misspelling)

                          Suffix

                          [edit]

                          -s

                          1. used to form the genitive singular of most masculine nouns, neuter nouns, and proper nouns of all genders
                          Usage notes
                          [edit]

                          The formation of the strong genitive singular (in -s, -es, or no ending) may be of some difficulty both for learners and native speakers.

                          Only one form is possible in some nouns:

                          • Nouns in unstressed -as, -es,- is, -os, -us remain unchanged (except those in -nis, which make -nisses).
                          • Other nouns in -s, -ß, -x, -z take -es.
                          • Nouns ending in a vowel or in unstressed -el, -em, -en, -er, -or, -um take -s. (Only those in a diphthong or in -h allow -es, alternatively.)
                          • Nouns forming their plural in -s take the same ending also in the genitive singular. (Apparent exceptions will generally have an alternative plural in -e.)

                          Otherwise, both forms are usually correct, but certain tendencies can be observed:

                          • The es-form is strongly preferred in a number of frequently used monosyllables, to the degree that the s-form may even sound odd. No hard rule can be given to identify these nouns; they include e.g. Land, Mann, Weg, etc.
                          • The es-form is also preferred, for euphonic reasons, in words ending in certain clusters like -pf, -sch, -st.
                          • Most other monosyllables have no clear preference.
                          • The s-form is usually preferred in polysyllables, regardless of their being simple or compound and regardless also of stress patterns.

                          Note, finally, that there is a fairly strong tendency for proper nouns (used with the article) and for newer or less common loanwords to remain unchanged in the genitive singular.

                          Etymology 2

                          [edit]

                          Probably derived from the genitive -s (etymology 1), but developed into a noun-forming suffix in German Low German and Central German dialects.

                          Suffix

                          [edit]

                          -s m

                          1. used to form nouns from verb stems
                            klacken + ‎-s → ‎Klacks
                            schnappen + ‎-s → ‎Schnaps

                          Etymology 3

                          [edit]

                          Borrowed from Middle Low German [Term?]. Reinforced by the fact that French and English also use -s as a plural suffix.

                          Alternative forms

                          [edit]
                          • -'s (now proscribed)
                          • -ens (family names ending with a sibilant consonant)

                          Suffix

                          [edit]

                          -s

                          1. Used to form the plurals of some nouns.
                          2. Used to form the plurals of personal names, particularly family names.
                          Usage notes
                          [edit]
                          • The plural ending -s is most typical of loanwords (as in Schals, Parfüms, Videos), though there is a tendency for naturalised loanwords to switch to -e or -en (compare Generäle, Lifte, Pizzen with older Generals, Lifts, Pizzas). Conversely, -s is also used in a certain number of native words (as in Fräuleins, Mädels, Uhus). Moreover, it is the most productive plural marker in contemporary German, typically used to pluralise initialisms (LKWs), neologisms (Honks), and words that do not otherwise have a common plural form (Streits).

                          Etymology 4

                          [edit]

                          Derived from the genitive -s (etymology 1), originally as an adverbial genitive (compare e.g. eines Tages).

                          Suffix

                          [edit]

                          -s

                          1. Used to form adverbs from nouns:
                            der Tag (the day) + ‎-s → ‎tags (in the daytime)
                            die Nacht (the night) + ‎-s → ‎nachts (by night)
                            der Anfang (the beginning) + ‎-s → ‎anfangs (initially)
                          2. Sometimes used to form adverbs from adjectives:
                            bereit (ready) + ‎-s → ‎bereits (already)
                            link (left) + ‎-s → ‎links (on the left)

                          See also

                          [edit]

                          Hungarian

                          [edit]

                          Etymology

                          [edit]

                          Presumably can be traced back to a Proto-Uralic *-ć suffix.[1]

                          Pronunciation

                          [edit]

                          Suffix

                          [edit]

                          -s

                          1. (adjective-forming suffix) Added to a noun to form an adjective meaning "having something, a quality"; sometimes referred to as ornative.
                            (salt) + ‎-s → ‎s (salty)
                          2. (noun-forming suffix) Added to a noun to form an occupation or a collective noun.
                            hajó (ship) + ‎-s → ‎hajós (sailor)
                          3. (number-forming suffix) Added to a cardinal number to form a digit or figure, cf. the relevant template.
                            nulla (zero) + ‎-s → ‎nullás (the digit or figure 0)
                          4. (frequentative suffix, obsolete) Forms verbs with repetitive meaning. In today's Hungarian language, it is completely obsolete, and its old derivatives are also obscured, e.g. olvas (to read), keres (to seek), futos (to run around).

                          Usage notes

                          [edit]
                          • (all senses) Variants:
                            -s is added to words ending in a vowel. Final -a changes to -á-. Final -e changes to -é-.
                            -os is added to some back-vowel words ending in a consonant
                            -as is added to other back-vowel words ending in a consonant
                            -es is added to unrounded (and some rounded) front-vowel words ending in a consonant
                            -ös is added to most rounded front-vowel words ending in a consonant

                          Derived terms

                          [edit]

                          See also

                          [edit]

                          References

                          [edit]
                          1. ^ -s in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)

                          Ingrian

                          [edit]

                          Etymology 1

                          [edit]

                          Inherited from Proto-Finnic *-ssa. Cognates include Finnish -ssa and Estonian -s.

                          Pronunciation

                          [edit]

                          Suffix

                          [edit]

                          -s

                          1. Used to form the inessive case; in, inside
                          Usage notes
                          [edit]
                          Inflection
                          [edit]
                          Possessive forms of -s
                          possessor singular plural
                          1st person -ssaan -ssamme
                          2nd person -ssaas -ssanne
                          3rd person -ssaa -ssasse

                          Etymology 2

                          [edit]

                          From Proto-Finnic *-nci, from Proto-Uralic *-mte. Cognates include Finnish -s and Estonian -s.

                          Pronunciation

                          [edit]

                          Suffix

                          [edit]

                          -s

                          1. Used to form ordinal numbers from cardinal numbers; -th
                          Declension
                          [edit]
                          Declension of -s (type 2/kolmas, no gradation)
                          singular plural
                          nominative -s -nnet
                          genitive -nnen -nsiin
                          partitive -ttä -nsiä
                          illative -ntee -nsii
                          inessive -nnees -nsiis
                          elative -nnest -nsist
                          allative -nnelle -nsille
                          adessive -nneel -nsiil
                          ablative -nnelt -nsilt
                          translative -nneks -nsiks
                          essive -ntennä, -nteen -nsiinnä, -nsiin
                          exessive1) -nnent -nsint
                          1) obsolete
                          *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
                          **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.
                          Derived terms
                          [edit]

                          Etymology 3

                          [edit]

                          Inherited from Proto-Finnic *-ci, from Proto-Uralic *-ti. Cognates include Finnish -si.

                          Pronunciation

                          [edit]

                          Suffix

                          [edit]

                          -s

                          1. (obsolete) Used to mark the possession of the second person singular; thy, your
                            • 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 7:
                              Niin mamallees i saoki.
                              Just say so to your mother.
                          Usage notes
                          [edit]
                          Inflection
                          [edit]
                          Possessive forms of -s
                          possessor singular plural
                          1st person -n -mme
                          2nd person -s -nne
                          3rd person -V -sse

                          Etymology 4

                          [edit]

                          Inherited from Proto-Finnic *-s. Cognates include Finnish -s.

                          Pronunciation

                          [edit]

                          Suffix

                          [edit]

                          -s

                          1. (no longer productive) Used to form nouns from other nouns
                            ohja (rein) + ‎-s → ‎ohjas (rein)
                          Declension
                          [edit]
                          (back-vocalic)
                          Declension of -s (type 2/petos, no gradation)
                          singular plural
                          nominative -s -kset
                          genitive -ksen -ksiin
                          partitive -sta, -st -ksia
                          illative -ksee -ksii
                          inessive -ksees -ksiis
                          elative -ksest -ksist
                          allative -kselle -ksille
                          adessive -kseel -ksiil
                          ablative -kselt -ksilt
                          translative -kseks -ksiks
                          essive -ksenna, -kseen -ksinna, -ksiin
                          exessive1) -ksent -ksint
                          1) obsolete
                          *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
                          **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.
                          (front-vocalic)
                          Declension of -s (type 2/petos, no gradation)
                          singular plural
                          nominative -s -kset
                          genitive -ksen -ksiin
                          partitive -stä, -st -ksiä
                          illative -ksee -ksii
                          inessive -ksees -ksiis
                          elative -ksest -ksist
                          allative -kselle -ksille
                          adessive -kseel -ksiil
                          ablative -kselt -ksilt
                          translative -kseks -ksiks
                          essive -ksennä, -kseen -ksinnä, -ksiin
                          exessive1) -ksent -ksint
                          1) obsolete
                          *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
                          **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.
                          Derived terms
                          [edit]

                          References

                          [edit]
                          • V. I. Junus (1936), Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 43

                          Karelian

                          [edit]

                          Etymology

                          [edit]

                          Inherited from Proto-Finnic *-ci, from Proto-Uralic *-ti. Cognates include Finnish -si.

                          Pronunciation

                          [edit]

                          Suffix

                          [edit]

                          -s

                          1. Used to mark the possession of the second person; thy, your
                            jalka (leg)jalkas (your leg(s))

                          Derived terms

                          [edit]
                          Category Karelian terms suffixed with -s not found

                          References

                          [edit]
                          • P. M. Zaykov (1999), Грамматика Карельского языка (фонетика и морфология) [Grammar of the Karelian language (phonetics and morphology)], →ISBN, page 47

                          Kashubian

                          [edit]

                          Etymology

                          [edit]

                          Inherited from Proto-Slavic *si. Cognates include Polish and Slovincian -sz.

                          Pronunciation

                          [edit]

                          Particle

                          [edit]

                          -s

                          1. appended to relative/interrogative pronouns to form indefinite pronouns
                            chto (who) + ‎-s → ‎chtos (someone)

                          Derived terms

                          [edit]

                          Latin

                          [edit]

                          Etymology

                          [edit]

                            Inherited from Proto-Indo-European *-s. Cognate with Ancient Greek (-s).

                            Suffix

                            [edit]

                            -s

                            1. suffix marking the nominative singular form of non-neuter nouns and adjectives in declensions other than the first.

                            Usage notes

                            [edit]

                            The suffix appears most obviously in the third declension, as in urbs. Stem-final consonants are often modified or deleted before the suffix: for example, lēg- (law) + ‎-s → ‎lēx (law, nominative singular) and dent- (tooth) + ‎-s → ‎dēns (tooth, nominative singular). Etymologically, the Latin third declension includes both original consonant-stem nouns and i-stem nouns, but these two classes are not consistently distinguished in the nominative singular. Many nominative forms that originally ended in *-is were shortened by syncope or analogy (e.g. *ǵénh₁tis > gēns), while some nominative forms of original consonant-stem nouns had -is added by analogy (e.g. *ḱwṓ and *h₂yéwHō were replaced in Latin with canis and iuvenis, respectively). The ending -s usually does not appear in the nominative singular of n-stem, r-stem, or l-stem nouns. Most non-neuter n-stems instead drop the -n- and take the ending -ō̆ in the nominative singular (such as homō̆, hominis or carō̆, carnis); a smaller set end in -n in the nominative singular (as in tībīcen, tībīcinis); -s appears only in a handful of exceptional nouns such as canis, iuvenis, sanguī̆s. R-stem and l-stem nouns (such as āctor, cōnsul) normally have nominative singular forms ending in -r or -l respectively. Latin nominative singular forms that end in -ns, -rs or -ls are derived by consonant cluster simplification from stems ending in -t- or -d- (e.g. mōns, montis; pars, partis; puls, pultis).

                            Second declension non-neuter nominative singular forms originally ended in the suffix -s preceded by the Indo-European thematic vowel *-o-. Vowel reduction caused short -o- to be replaced with -u- in closed non-initial syllables, and so Proto-Italic *-os became Classical Latin -us, which is often interpreted as a nominative suffix of its own (an example of rebracketing) rather than a sequence of stem-final vowel + -s. Likewise, in the fourth declension and fifth declension, -s is always preceded by the characteristic vowels of these declensions (-u- and -ē- respectively), with the result that -us and -ēs are frequently regarded as nominative singular suffixes for these declensions.

                            The suffix -s generally appears only on non-neuter nominative/vocative forms, but it is found in the neuter nominative/vocative/accusative singular of third declension adjectives "of one termination". From an etymological perspective, third-declension neuter nouns such as genus, generis that end in -s in the nominative singular alternating with -r- in oblique forms do not end in this suffix: rather, they are derived from stems that originally ended in the consonant *s (which was changed to -r- by rhotacism when followed by a suffix starting with a vowel).

                            Derived terms

                            [edit]

                            Low German

                            [edit]

                            Etymology

                            [edit]

                            Inherited from Middle Low German -es, from Old Saxon -es, the masculine and neuter genitive singular ending of strong nouns.

                            Suffix

                            [edit]

                            -s

                            1. (archaic) Used to form the genitive case of (strong) masculine and neuter nouns.
                            2. (rare) Used to form the genitive case of proper nouns.
                            3. Used to form the partitive form of the adjective
                              groot → wat groots
                            4. Used to form adverbs
                              Nacht → nachts

                            Lushootseed

                            [edit]

                            Suffix

                            [edit]

                            -s

                            1. his, hers, theirs

                            Manx

                            [edit]

                            Alternative forms

                            [edit]

                            Etymology

                            [edit]

                            From Old Irish -sa (first person singular) and -su (second person singular).

                            Suffix

                            [edit]

                            -s

                            1. -self (emphatic)

                            Usage notes

                            [edit]

                            See also

                            [edit]

                            Middle English

                            [edit]

                            Etymology 1

                            [edit]

                              Suffix

                              [edit]

                              -s

                              1. alternative form of -es (plural suffix)

                              Etymology 2

                              [edit]

                                Suffix

                                [edit]

                                -s

                                1. alternative form of -es (genitive suffix)

                                Etymology 3

                                [edit]

                                  Suffix

                                  [edit]

                                  -s

                                  1. alternative form of -es (adverbial suffix)

                                  Mohawk

                                  [edit]

                                  Suffix

                                  [edit]

                                  -s

                                  1. habitual verb suffix
                                    1. in verbal nouns: -er
                                    2. in adjectival verbs, indicates that the subject is not singular

                                  References

                                  [edit]
                                  • Nora Deering; Helga H. Delisle (1976), Mohawk: A teaching grammar (preliminary version), Quebec: Manitou College, page 439

                                  Nigerian Pidgin

                                  [edit]

                                  Etymology

                                  [edit]

                                  From English -s.

                                  Suffix

                                  [edit]

                                  -s

                                  1. Used to form plurals of nouns; -s.

                                  Northern Sami

                                  [edit]

                                  Pronunciation

                                  [edit]
                                  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

                                  Etymology 1

                                  [edit]

                                  Inherited from Proto-Samic *-s.

                                  Suffix

                                  [edit]

                                  -s

                                  1. Forms nouns indicating a material.
                                  2. Forms nouns from numbers, indicating a group.
                                    golbma (three) + ‎-s → ‎golmmas (group of three)
                                  Usage notes
                                  [edit]
                                  • This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable in the nominative singular and essive, and the strong grade in the other forms.
                                  Inflection
                                  [edit]
                                  Odd, no gradation
                                  Nominative -s
                                  Genitive -sa
                                  Singular Plural
                                  Nominative -s -sat
                                  Accusative -sa -siid
                                  Genitive -sa -siid
                                  Illative -sii -siidda
                                  Locative -sis -siin
                                  Comitative -siin -siiguin
                                  Essive -sin
                                  Possessive forms
                                  Singular Dual Plural
                                  1st person -san -seamẹ -seamẹt
                                  2nd person -sat -seattẹ -seattẹt
                                  3rd person -sis -seaskkạ -seasẹt
                                  Derived terms
                                  [edit]

                                  Etymology 2

                                  [edit]

                                  (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

                                  Suffix

                                  [edit]

                                  -s

                                  1. Forms adverbs of manner from adjectives.
                                    buorre (good) + ‎-s → ‎būres (well)
                                  Usage notes
                                  [edit]
                                  • This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable.
                                  Derived terms
                                  [edit]

                                  Etymology 3

                                  [edit]

                                  Inherited from Proto-Samic *-ksë. Cognate with the Finnish translative ending -ksi.

                                  Suffix

                                  [edit]

                                  -s

                                  1. Forms adverbs indicating direction or a span of time.
                                    davvi (north) + ‎-s → ‎davás (northwards)
                                    dálvi (winter) + ‎-s → ‎dálvvás (for the winter)
                                  Usage notes
                                  [edit]
                                  • This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable.
                                  Derived terms
                                  [edit]

                                  Etymology 4

                                  [edit]

                                  From a merger of two older case endings:

                                  Suffix

                                  [edit]

                                  -s

                                  1. The ending of the locative singular case.
                                  Usage notes
                                  [edit]
                                  • This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable.

                                  When possessive suffixes are attached, the suffix reverts to its earlier form -st- (for even-syllable stems) or -stti- (for odd-syllable stems).

                                  Norwegian Bokmål

                                  [edit]

                                  Etymology 1

                                  [edit]

                                  From Danish -s, from Old Norse -sk, a grammaticalisation of Proto-Germanic *sek (reflexive pronoun).

                                  Suffix

                                  [edit]

                                  -s

                                  1. Used to form the passive voice of verbs.

                                  Etymology 2

                                  [edit]

                                  From Danish -s, from Old Norse -s, originally the genitive singular ending of a-stem nouns.

                                  Particle

                                  [edit]

                                  -s

                                  1. Used to form genitive/possessive phrases, attached to the last word in a noun phrase.
                                  Usage notes
                                  [edit]

                                  If the last word already ends with a sibilant, only an apostrophe (-') is added. It is incorrect to use an apostrophe before the s.

                                  Ojibwe

                                  [edit]

                                  Etymology

                                  [edit]

                                  Inherited from Proto-Algonquian *-ehs. Cognate to Plains Cree -is.

                                  Pronunciation

                                  [edit]

                                  Suffix

                                  [edit]

                                  -s

                                  1. Diminutive suffix for small animals
                                  2. Affective suffix for kinship terms

                                  Derived terms

                                  [edit]

                                  References

                                  [edit]

                                  Old English

                                  [edit]

                                  Etymology

                                  [edit]

                                  From Proto-West Germanic *-issju, *-ussju, from Proto-Germanic *-isjō, *-usjō.

                                  Pronunciation

                                  [edit]

                                  Suffix

                                  [edit]

                                  -s

                                  1. (often affects the value or quality of preceding consonants, may or may not cause i-mutation) Feminine noun suffix forming nouns from adjectives and verbs
                                    milde (gentle, mild) + ‎-s → ‎milts (mercy) (earlier milds)
                                    līþe (gentle, limber) + ‎-s → ‎liss (grace) (earlier liþs)
                                    cweþan (to say, speak) + ‎-s → ‎cwiss (a saying) (earlier cwiþs)

                                  Declension

                                  [edit]

                                  Strong ō-stem:

                                  singular plural
                                  nominative -s -sa, -se
                                  accusative -se -sa, -se
                                  genitive -se -sa
                                  dative -se -sum

                                  Old French

                                  [edit]

                                  Alternative forms

                                  [edit]
                                  • -z (for most words that do not end in -e)

                                  Suffix

                                  [edit]

                                  -s

                                  1. indicates a nominative singular of a masculine noun or adjective
                                  2. indicates an oblique plural of a masculine noun or adjective
                                  3. indicates a (nominative or oblique) plural of a feminine noun or adjective

                                  Descendants

                                  [edit]
                                  • Middle French: -s
                                    • French: -s

                                  Pipil

                                  [edit]

                                  Suffix

                                  [edit]

                                  -s

                                  1. (no longer productive) Forms nouns from verbs, indicating the activity of the verb

                                  Synonyms

                                  [edit]

                                  Further reading

                                  [edit]
                                  • Campbell, L. (1985). The Pipil Language of El Salvador. Mouton De Gruyter. p.49

                                  Portuguese

                                  [edit]

                                  Pronunciation

                                  [edit]

                                  Etymology 1

                                  [edit]

                                  Alternative forms

                                  [edit]
                                  • -es (after certain consonants and nasal vowels)

                                  Suffix

                                  [edit]

                                  -s (non-lemma form of noun-forming suffix or adjective-forming suffix)

                                  1. used to form the regular plural of nouns and adjectives, especially those that end in vowels
                                  Usage notes
                                  [edit]

                                  -s vs. -es vs. non-use:

                                  • After l ([ɫ] [l], [w]), -s is used and the l is replaced with i ([j]): pastelpastéis, capitalcapitais,
                                  • After s:
                                  • after m, -s is used and the m becomes n; this is an orthographic process, since in both cases the final consonant marks vowel nasalisation: domdons
                                  • after n, either, but -es is more common in dialects where it is produced as /n/ rather than vowel nasalisation: hífenhifens or hífenes
                                  • after r and z, -es is used
                                  • after vowels and semivowels, -s is used
                                    • the plural of words ending in -ão can be -ões (by far the most common), -ãos (usually masculines with a feminine in ) or -ães (only a handful of words)
                                  • loanwords usually follow the same rules: mousemouses, óperaóperas
                                    • in recent English loanwords ending in r, and occasionally in loans from other languages, -s is used: playerplayers
                                    • unadapted loanwords ending in unusual consonants usually take -s or no morpheme: ankhankhs, floodfloods, spamspam or spams
                                    • rarely, and often alongside a regular form, the plural from the original language is used: campuscampi (also campus), mafiosomafiosi (more commonly mafiosos), golgols (very rarely goles or gois)
                                    • after x, Hellenisms and Latinisms are usually unchanged (following the rule for words ending in s), but sometimes have -es and the x becomes c (/s/), especially in Brazilian Portuguese: tóraxtórax, clímaxclímax or clímaces
                                  • more often than not, surnames do not take an extra morpheme in the plural; when they do, they are usually Portuguese surnames with recognisable Portuguese morphemes: o Ferreiraos Ferreira or os Ferreiras
                                  • names of peoples that do not contain Portuguese endings usually do not take the plural morpheme: polacopolacos; ashantiashanti or ashantis (less common)

                                  In informal varieties of Brazilian Portuguese, a noun phrase may take a single plural marker, usually in the article. For example, “the big houses” may be as casa grande where standard Portuguese requires as casas grandes. This usage is very widespread, however, it is proscribed and generally regarded as unacceptable in formal contexts and in serious writing.

                                  In some words that end in O and have a stressed /o/ in the penult, the stressed vowel becomes /ɔ/ in the plural. See Category:Portuguese nouns with metaphony.

                                  Colloquial Brazilian Portuguese allows /j/ to be added before /s/ in words stressed in their final syllables. This is blocked by morpheme boundaries, such that nós (we) may be pronounced /nɔjs/, but nós (knots) can only be pronounced as /nɔs/. vocês and colloquial forms cês and ocês are an exception to this rule, and can be pronounced /voˈsejs/. Note that this process is usually avoided in formal speech.

                                  Etymology 2

                                  [edit]

                                  Suffix

                                  [edit]

                                  -s

                                  1. (Brazil, slang) used to form slangier forms of certain words
                                    foi mal (sorry) + ‎-s → ‎foi mals (soz)
                                    grande coisa (big deal) + ‎-s → ‎grandes coisa (biggie)
                                    valeu (thank you) + ‎-s → ‎valeus (thanks)

                                  Quechua

                                  [edit]

                                  Alternative forms

                                  [edit]

                                  Suffix

                                  [edit]

                                  -s

                                  1. Evidential suffix, second-hand information. Indicates that the speaker has not directly experienced the information at hand; hearsay
                                    Qusqumantas kanki.(They say that) you are from Cusco.
                                    Inisqa qayna ñañantas watukusqan.Inez visited her sister yesterday (so I heard).

                                  See also

                                  [edit]

                                  Spanish

                                  [edit]

                                  Etymology

                                  [edit]

                                  Derived from the Latin accusative plural endings (-ās, -ōs, -ēs).

                                  Suffix

                                  [edit]

                                  -s

                                  1. Used to form the regular plural of nouns and adjectives which end in vowels.
                                    amigo (friend) + ‎-s → ‎amigos (friends)
                                    cocina (kitchen) + ‎-s → ‎cocinas (kitchens)
                                  [edit]

                                  Swedish

                                  [edit]

                                  Pronunciation

                                  [edit]

                                  Etymology 1

                                  [edit]

                                    Inherited from Old Swedish -s, from Old Norse -s, originally the genitive singular ending of a-stem nouns. Cognate with Danish -s. The frequent use of the suffix in written and modern colloquial Swedish is possibly the result of foreign influence, either Latin or Middle Low German.

                                    Suffix

                                    [edit]

                                    -s (clitic)

                                    1. Used to form genitive phrases, attached to the last word in a noun phrase.
                                    [edit]

                                    Etymology 2

                                    [edit]

                                      Inherited from Old Norse -sk, a grammaticalisation of Proto-Germanic *sek (reflexive pronoun).

                                      Suffix

                                      [edit]

                                      -s

                                      1. (productive) Used to form the passive voice of verbs.
                                        Bilen körThe car drives.
                                        Bilen körsThe car is (being) driven.
                                        Bilen körde.The car drove.
                                        Bilen kördes.The car was (being) driven.
                                        Grisen äter.The pig eats.
                                        Grisen äts.The pig is (being) eaten.
                                      2. (chiefly unproductive) Used to form the middle (reflexive and reciprocal) voice of verbs.
                                        Jag mötte honom.I met him.
                                        Vi möttes.We met up. (literally, “We met each other.”)
                                        Han slog mig.He hit me.
                                        Vi slogs.We fought. (literally, “We hit each other.”)
                                      3. (by extension) Used with certain transitive verbs, but without an object, to indicate a habitual or natural action.
                                        Var försiktig! Hästen sparkas.Be careful! The horse kicks [has a disposition to kick].
                                        Hunden bits.The dog bites [habitually].
                                        Han knuffas mycket.He pushes people a lot.
                                      Usage notes
                                      [edit]
                                      • Until the middle of the 20th century, the variant suffix -es was used to mark the present passive of all -er verbs of the second and fourth conjugations. This usage is mostly considered archaic today, but -es is still used for -er verbs whose stems end in s.
                                      • See also vara (be), which forms a passive voice for states or completed actions.
                                      • Verbs with the suffix -s that are not passive (including those in 2 and 3 above) are called deponent verbs. In such cases, the passive reading is often also possible. For example, vi slogs might also mean “we were hit” and hunden bits might mean “the dog is bitten”. However, such readings would be unintuitive unless suggested by the context.

                                      Etymology 3

                                      [edit]

                                        Mostly from English -s.

                                        Suffix

                                        [edit]

                                        -s

                                        1. (chiefly colloquial, often proscribed) Used to form the plural form of some words, mostly loanwords
                                          partner + ‎-s → ‎partners
                                          fan + ‎-s → ‎fans
                                          taco + ‎-s → ‎tacos
                                        See also
                                        [edit]

                                        Etymology 4

                                        [edit]

                                          Originally from Old Swedish -s, a genitive suffix. Many of the examples are later analogically derived from each other.

                                          Suffix

                                          [edit]

                                          -s

                                          1. Used to derive some adverbs from nouns or adjectives
                                            söndag (Sunday) + ‎-s → ‎i söndags (last Sunday)
                                          2. (colloquial) Used to form an adverbial participle from a present participle in -ande, -ende
                                            skrattande (laughing) + ‎-s → ‎skrattandes
                                            Hon gick bort skrattandes.She went away laughing.
                                          Alternative forms
                                          [edit]
                                          Derived terms
                                          [edit]

                                          References

                                          [edit]

                                          -s in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)

                                          Tagalog

                                          [edit]

                                          Etymology

                                          [edit]

                                          Possibly from English -s.

                                          Pronunciation

                                          [edit]

                                          Suffix

                                          [edit]

                                          -s (Baybayin spelling ᜐ᜔)

                                          1. (slang, generally humorous) suffix added in slang, especially in place of reduplication
                                            pwede + ‎-s → ‎pweds

                                          Derived terms

                                          [edit]

                                          Further reading

                                          [edit]
                                          • Zorc, R. David; San Miguel, Rachel (1993), Tagalog Slang Dictionary[4], Manila: De La Salle University Press, →ISBN

                                          Welsh

                                          [edit]

                                          Etymology 1

                                          [edit]

                                          Borrowed from English -s.

                                          Pronunciation

                                          [edit]

                                          Suffix

                                          [edit]

                                          -s

                                          1. Used to form plural nouns.
                                            Synonyms: -aid, -aint, -au, -ed, -edd, -en, -i, -iaid, -iau, -ion, -od, -oedd, -on, -ydd, -yr, -ys
                                            bàth (bath) + ‎-s → ‎baths (baths)
                                            tomato (tomato) + ‎-s → ‎tomatos (tomatoes)
                                            gwdihŵ (owl) + ‎-s → ‎gwdihŵs (owls)
                                          Derived terms
                                          [edit]

                                          Etymology 2

                                          [edit]

                                          Ultimately from Proto-Indo-European *só (that).

                                          Pronunciation

                                          [edit]

                                          Pronoun

                                          [edit]

                                          -s

                                          1. (literary, otherwise obsolete) him, her, it, them
                                            Nis gwelais erioed.
                                            I never saw him/her/it/them.
                                            Dyna ymadrodd nas clywir yn aml.
                                            That is a phrase which is not often heard. (literally, "There is a phrase which one does not hear [it] often."
                                            Nid yw iaith yn fyw onis defnyddir.
                                            The language is not alive unless it is used. (literally, "…unless one uses it.")
                                            • 1588, Y Beibl cyssegr-lan, 1 Corinthians 2:7,8:
                                              Eithr yr ydym ni yn llefaru doethineb Duw mewn dirgelwch, sef y ddoethineb guddiedig, yr hon a ragordeiniodd Duw cyn yr oesoedd i’n gogoniant ni: yr hon nid adnabu neb o dywysogion y byd hwn: oherwydd pes adwaenasent, ni chroeshoeliasent Arglwydd y gogoniant.
                                              But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory: which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.
                                          Usage notes
                                          [edit]
                                          • Found only in formal language after certain vowel-final preverbal particles, such as ni, na, oni and pe. After other vowel-final preverbal particles, such as fe, a and y, singular 'i and plural 'u are used instead.
                                          Derived terms
                                          [edit]
                                          • os (if)

                                          References

                                          [edit]
                                          • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “-s”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies