fan

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

English Wikipedia has articles on:
Wikipedia

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Handheld fans.
An electrical fan.
A ceiling fan.

From Middle English fan, from Old English fann (a winnowing, fan), from Latin vannus (fan for winnowing grain), from Proto-Indo-European *h₂weh₁- (to blow). Cognate with Latin ventus (wind), Dutch wan (fan), German Wanne, Swedish vanna (a fan for winnowing), Old English windwian (to fan, winnow). More at winnow.

Noun[edit]

fan (plural fans)

  1. A hand-held device consisting of concertinaed material, or slats of material, gathered together at one end, that may be opened out into the shape of a sector of a circle and waved back and forth in order to move air towards oneself and cool oneself.
  2. An electrical or mechanical device for moving air, used for cooling people, machinery, etc.
  3. The action of fanning; agitation of the air.
    • 1998, Brock Thoene, Bodie Thoene, A New Frontier: Saga of the Sierras (page 181)
      "If I cannot be of service, then I certainly don't wish to impose," said McGinty, with a quick fan of breeze that indicated a sweeping bow.
  4. Anything resembling a hand-held fan in shape, e.g., a peacock’s tail.
  5. An instrument for winnowing grain, by moving which the grain is tossed and agitated, and the chaff is separated and blown away.
  6. A small vane or sail, used to keep the large sails of a smock mill always in the direction of the wind.
  7. (mathematics) A section of a tree having a finite number of branches
Derived terms[edit]
Translations[edit]
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Verb[edit]

fan (third-person singular simple present fans, present participle fanning, simple past and past participle fanned)

  1. (transitive) To blow air on (something) by means of a fan (hand-held, mechanical or electrical) or otherwise.
    We enjoyed standing at the edge of the cliff, being fanned by the wind.
  2. (transitive) To slap (a behind, especially).
    • 1934, Rex Stout, Fer-de-Lance, Bantam, published 1992, →ISBN, page 148:
      Part of it was that as much as I respected filial devotion and as much as I liked Sarah Barstow, it would have been a real satisfaction to put her across my knees and pull up her skirts and giver[sic] her a swell fanning, for not taking a look at that driver.
  3. (intransitive, usually to fan out) To move or spread in multiple directions from one point, in the shape of a hand-held fan.
  4. (transitive) To dispel by waving a hand-held fan.
    I attempted to fan the disagreeable odour out of the room.
  5. (firearms, transitive) To perform a maneuver that involves flicking the top rear of an old-style gun.
    • 2011, Hans-Christoan Vortisch, GURPS Tactical Shooting, page 14:
      To fan a single action revolver, hold down the trigger and strike the hammer repeatedly with a free hand.
  6. (metaphoric) To invigorate, like flames when fanned.
    • 1923, Arthur Symons, Love's Cruelty, page 43:
      She comes, to fan my ardour, She kills me with her kisses.
  7. To winnow grain.
    • 1856, Lelièvre, François Réal Angers, Lower Canada reports:
      By the first article, these fanning mills were appointed to be sent to the proprietors of the mills of Sault-à-la puce, Petit-Pré, Beauport, Pointe de Lévy, St. Nicolas and Ste. Famille in the isle of Orleans " to have all the wheat in general of whatever quality sent to these mills passed and fanned, before converting them into flour."
  8. (rail transport, transitive) To apply (the air brake) many times in rapid succession.
    Fanning the brakes results in the gradual depletion of the pressure in the cars' brake reservoirs, which can eventually cause a loss of all braking.
  9. (baseball, intransitive) To strike out.
  10. (baseball, transitive) To strike out (a batter).
Derived terms[edit]

Related terms[edit]

  • (to firing a revolver by holding trigger and hitting hammer) thumbing
Translations[edit]

Etymology 2[edit]

Football/soccer fans in Argentina.
Star Trek fans in the United States.
Rolling Stones fans in Norway.
A group of Beatles fans imitating the way that the band members were crossing the street at the cover of LP Abbey Road.

Clipping of fanatic, originally in US baseball slang. Possibly influenced by fancy (group of sport or hobby enthusiasts), fancy boy (fan), &c.

Noun[edit]

fan (plural fans or fen)

  1. A person who is fond of something or someone, especially an admirer of a performer or aficionado of a sport.
    I am a big fan of libraries.
Usage notes[edit]

The plural fen is only used within science fiction fandom. See fen, etymology 3, for more information.

Synonyms[edit]
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
Translations[edit]
Descendants[edit]
  • Dutch: fan
  • Finnish: fani
  • French: fan
  • German: Fan
  • Italian: fan
  • Japanese: ファン
  • Korean: (paen)
  • Norwegian Bokmål: fan, fans
  • Norwegian Nynorsk: fan, fans
  • Polish: fan
  • Portuguese:
  • Romanian: fan
  • Spanish: fan
  • Swedish: fan
  • Thai: แฟน (fɛɛn)
References[edit]
  • Douglas Harper (2001–2021), “fan”, in Online Etymology Dictionary, retrieved 1 January 2017: “1889, American English, originally of baseball enthusiasts, probably a shortening of fanatic, but it may be influenced by the fancy, a collective term for followers of a certain hobby or sport (especially boxing)”.

Anagrams[edit]


Bambara[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

fan

  1. egg

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

fan

  1. direction, side

References[edit]


Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

fan

  1. third-person plural present indicative form of fer

Chibcha[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

fan

  1. Alternative form of ban

References[edit]

  • Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.
  • Quesada Pacheco, Miguel Ángel. 1991. El vocabulario mosco de 1612. En estudios de Lingüística Chibcha. Programa de investigación del departamento de lingüística de la Universidad de Costa Rica. Serie Anual Tomo X San José (Costa Rica). Universidad de Costa Rica.

Chuukese[edit]

Noun[edit]

fan

  1. church (building)
    Ka mochen fiti fan?Do you want to attend church?
  2. time (instance or occurrence)
    • 2010, Ewe Kapasen God, United Bible Societies, →ISBN, Matthew 26:34, page 55:
      Jesus a apasa ngeni Peter, "Upwe apasa ngonuk pwe non ei chok pwinin me mwen ewe chukȯ epwe kökkö, fan unungat kopwe apasa pwe kose sinei ei."
      Jesus said to Peter, "I tell you that in this night before the chicken calls, three times you will say that you don't know me."

Preposition[edit]

fan

  1. under

Cimbrian[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Preposition[edit]

fan (Sette Comuni)

  1. on
    au fan tisson the table (literally, “up on table”)
  2. in
    übar fan Ròanin Canove (literally, “over in Canove”)

Usage notes[edit]

Often used in conjunction with adverbs, such as au (up), übar (over), abe (down).

References[edit]

  • “fan” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Dutch[edit]

Dutch Wikipedia has an article on:
Wikipedia nl

Pronunciation[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English fan.

Noun[edit]

fan m (plural fans, diminutive fannetje n)

  1. fan (admirer)

Synonyms[edit]


Finnish[edit]

Noun[edit]

fan

  1. fan, admirer, aficionado

Declension[edit]

Inflection of fan (Kotus type 5/risti, no gradation)
nominative fan fanit
genitive fanin fanien
partitive fania faneja
illative faniin faneihin
singular plural
nominative fan fanit
accusative nom. fan fanit
gen. fanin
genitive fanin fanien
partitive fania faneja
inessive fanissa faneissa
elative fanista faneista
illative faniin faneihin
adessive fanilla faneilla
ablative fanilta faneilta
allative fanille faneille
essive fanina faneina
translative faniksi faneiksi
instructive fanein
abessive fanitta faneitta
comitative faneineen
Possessive forms of fan (type risti)
possessor singular plural
1st person fanini fanimme
2nd person fanisi faninne
3rd person faninsa

Synonyms[edit]


French[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from English fan, 1920s.

Noun[edit]

fan m or f (plural fans)

  1. fan (admirer, supporter)

Etymology 2[edit]

Borrowed from English fan.

Noun[edit]

fan f (plural fans)

  1. (Canada) fan (ventilator)

Further reading[edit]


Friulian[edit]

Etymology[edit]

From Latin famēs.

Noun[edit]

fan f

  1. hunger

Related terms[edit]


Galician[edit]

Verb[edit]

fan

  1. third-person plural present indicative of facer

Gothic[edit]

Romanization[edit]

fan

  1. Romanization of 𐍆𐌰𐌽

Hungarian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈfɒn]
  • Hyphenation: fan

Etymology 1[edit]

From Proto-Finno-Ugric *puna (hair).[1] Possibly a doublet of pina.[2]

Noun[edit]

fan (plural fanok)

  1. (obsolete) pubis
    Synonyms: (the region) szeméremtájék, (the bone) szeméremcsont, (mons pubis) szeméremdomb
  2. (obsolete) pubic hair
    Synonyms: szeméremszőrzet, fanszőrzet
Usage notes[edit]

Today it is used only in compounds.

Declension[edit]
Inflection (stem in -o-, back harmony)
singular plural
nominative fan fanok
accusative fant fanokat
dative fannak fanoknak
instrumental fannal fanokkal
causal-final fanért fanokért
translative fanná fanokká
terminative fanig fanokig
essive-formal fanként fanokként
essive-modal
inessive fanban fanokban
superessive fanon fanokon
adessive fannál fanoknál
illative fanba fanokba
sublative fanra fanokra
allative fanhoz fanokhoz
elative fanból fanokból
delative fanról fanokról
ablative fantól fanoktól
non-attributive
possessive - singular
fané fanoké
non-attributive
possessive - plural
fanéi fanokéi
Possessive forms of fan
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. fanom fanjaim
2nd person sing. fanod fanjaid
3rd person sing. fanja fanjai
1st person plural fanunk fanjaink
2nd person plural fanotok fanjaitok
3rd person plural fanjuk fanjaik
Derived terms[edit]
Compound words

Etymology 2[edit]

From English fan.

Noun[edit]

fan (plural fanok)

  1. (neologism, colloquial) fan (a person who is fond of something or someone, especially an admirer of a performer or aficionado of a sport)
    Synonym: rajongó
Declension[edit]
Inflection (stem in -o-, back harmony)
singular plural
nominative fan fanok
accusative fant fanokat
dative fannak fanoknak
instrumental fannal fanokkal
causal-final fanért fanokért
translative fanná fanokká
terminative fanig fanokig
essive-formal fanként fanokként
essive-modal
inessive fanban fanokban
superessive fanon fanokon
adessive fannál fanoknál
illative fanba fanokba
sublative fanra fanokra
allative fanhoz fanokhoz
elative fanból fanokból
delative fanról fanokról
ablative fantól fanoktól
non-attributive
possessive - singular
fané fanoké
non-attributive
possessive - plural
fanéi fanokéi
Possessive forms of fan
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. fanom fanjaim
2nd person sing. fanod fanjaid
3rd person sing. fanja fanjai
1st person plural fanunk fanjaink
2nd person plural fanotok fanjaitok
3rd person plural fanjuk fanjaik

References[edit]

  1. ^ Entry #811 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Research Institute for Linguistics, Hungary. Internet Archive
  2. ^ fan in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (’Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)

Further reading[edit]

  • (pubis): fan in Czuczor, Gergely and János Fogarasi: A magyar nyelv szótára (’A Dictionary of the Hungarian Language’). Pest: Emich Gusztáv Magyar Akadémiai Nyomdász, 1862–1874.
  • (pubis): fan at A Pallas nagy lexikona, Pallas Irodalmi és Nyomdai Rt., Budapest, 1897
  • (pubis): László Országh, Magyar–angol szótár (“Hungarian–English Dictionary”), Akadémiai Kiadó, Budapest, 1977

Indonesian[edit]

Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Etymology[edit]

From English fan (a person who is fond of something or someone), clipping of fanatic.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈfɛn]
  • Hyphenation: fan

Noun[edit]

fan (first-person possessive fanku, second-person possessive fanmu, third-person possessive fannya)

  1. fan: a person who is fond of something or someone.
    Synonyms: pengagum, penggemar

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]


Irish[edit]

Etymology[edit]

From Middle Irish fanaid, from Old Irish anaid (to stay, remain, abide).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

fan (present analytic fanann, future analytic fanfaidh, verbal noun fanacht, past participle fanta)

  1. to wait
  2. to stay

Conjugation[edit]

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
fan fhan bhfan
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Istriot[edit]

Etymology[edit]

From Latin fāmes.

Noun[edit]

fan

  1. hunger

Italian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English fan.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

fan m or f (plural fans)

  1. fan (admirer or follower)

References[edit]

  1. ^ fan in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Kanuri[edit]

Verb[edit]

fàn+

  1. hear
  2. understand
  3. feel

Mandarin[edit]

Romanization[edit]

fan

  1. Nonstandard spelling of fān.
  2. Nonstandard spelling of fán.
  3. Nonstandard spelling of fǎn.
  4. Nonstandard spelling of fàn.

Usage notes[edit]

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Middle English[edit]

Etymology 1[edit]

From Old English fann, from Latin vannus. Forms in v- are due to a combination of Southern Middle English voicing of initial fricatives and influence from the ultimate Latin etymon.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

fan (plural fannes)

  1. A mechanism or device for removing chaff from grain (i.e. winnowing).
  2. A training or practice shield manufactured out of twigs or wickerwork.
  3. (rare) A fan; a device for blowing air as to cool.
Descendants[edit]
References[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

fan

  1. Alternative form of fannen

Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from English fan, where it was a clipping of fanatic.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

fan m (definite singular fanen, indefinite plural fans, definite plural fanane)

  1. (countable) a fan (person who is fond of someone or something)

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

fan m

  1. (swear word, in juxtapositions) Alternative form of faen
    Han er ein feig fan.
    He's a wimpy fucker.

References[edit]


Occitan[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

fan

  1. third-person plural present indicative of faire

Old Dutch[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Germanic *fanē.

Preposition[edit]

fan

  1. off, from
Descendants[edit]
Further reading[edit]
  • fan”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

Etymology 2[edit]

From Proto-Germanic *fanhaną.

Verb[edit]

fān

  1. to catch
Inflection[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Further reading[edit]
  • fān”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

Old Saxon[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *afanē, *fanē, whence also Old High German fon.

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

fan

  1. from

Descendants[edit]


Polish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English fan.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

fan m pers (feminine fanka)

  1. fan (admirer)

Declension[edit]

Synonyms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

  • fan in Polish dictionaries at PWN

Rohingya[edit]

Noun[edit]

fan

  1. betel leaf

Scottish Gaelic[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish anaid, fanaid (stays, remains, abides).

Verb[edit]

fan (past dh'fhan, future fanaidh, verbal noun fantail or fantainn or fanachd)

  1. stay, remain
  2. wait

Synonyms[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English fan.

Noun[edit]

fan m or f (plural fans)

  1. fan
    Ella es una gran fan tuya.She's a big fan of yours.
    Synonyms: aficionado, admirador, entusiasta, fanático, hincha

Derived terms[edit]


Swedish[edit]

Etymology 1[edit]

From Late Old Norse fendinn, perhaps from Old Frisian fandiand, present participle of fandia (tempt), from Proto-Germanic *fandōną (seek, search for, examine). Cognate with Danish fanden and Norwegian Bokmål faen.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈfaːn/, /ˈfaːˌa(ː)n/

Noun[edit]

fan c

  1. the devil, Satan
    fan ta dig.
    May the devil take you.
    Du var mig en jobbig fan.
    You're one tricky little devil.

Interjection[edit]

fan

  1. damn (referring to the devil)
    Fan! Jag glömde nycklarna.
    Damn! I forgot my keys.

Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from English fan, short for fanatic, related to the Swedish words fanatisk and fanatiker.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

fan c or n

  1. fan (admirer)
    jag är ett stort fan av saffransbullar
    I'm a huge fan of saffron buns
Declension[edit]
Declension of fan 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative fan fanet fans fansen
Genitive fans fanets fans fansens

Etymology 3[edit]

Borrowed from Low German fan, used since 1772, closely related to Swedish fana (flag).

Noun[edit]

fan n

  1. vane, web (part of the anatomy of a bird's feather)
Declension[edit]
Declension of fan 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative fan fanet fan fanen
Genitive fans fanets fans fanens

Tboli[edit]

Noun[edit]

fan

  1. bait

Uzbek[edit]

Uzbek Wikipedia has an article on:
Wikipedia uz

Etymology[edit]

Borrowed from Arabic فَنّ(fann).

Noun[edit]

fan (plural fanlar)

  1. science

Synonyms[edit]


Welsh[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from English van.

Noun[edit]

fan f (plural faniau, not mutable)

  1. van

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

fan

  1. Soft mutation of man.
Mutation[edit]
Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
man fan unchanged unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Etymology 3[edit]

Noun[edit]

fan

  1. Soft mutation of ban.
Mutation[edit]
Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
man fan unchanged unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “fan”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

West Frisian[edit]

Etymology[edit]

From Old Frisian fon, from Proto-Germanic *fanē.

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

fan

  1. from
  2. of

Further reading[edit]

  • fan (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Yola[edit]

Etymology[edit]

From Middle English whanne, from Old English hwænne, from Proto-West Germanic *hwannā.

Adverb[edit]

fan

  1. when?

References[edit]

  • Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith