stan
English[edit]
Etymology 1[edit]
From Stan (“Stanley”), after the song Stan by Eminem (2000),[1] a fictitious account of the rapper's encounter with an overly obsessive fan named Stan. Sometimes assumed to be a blend of stalker + fan, but perhaps simply chosen for the rhyme.[2]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
stan (plural stans)
- (slang, sometimes derogatory) An extremely obsessive fan of a person, group, character, or creative work, particularly one whose fixation is unhealthy or intrusive.
- 2011, Vanessa Spates, "Whether in Britney's Army or Rihanna's Navy, stans need to surrender to sanity", The Lantern (Ohio State University), Volume 132, Number 16, 11 October 2011, page 9A:
- I know the in-depth detailed life of a stan because I am one. I'm one of those Lady Gaga fans, […]
- 2013, "Selena Gomez: She Is My Queen", Sunday Tribune (South Africa), 17 March 2013:
- I am the biggest stan for Selena because she is my queen. She made Disney interesting and I have always watched her.
- 2013, Jake Folsom, "Stans take dedication to extreme heights online, in real life", Washington Square News, Volume 41, Number 104, 5 December 2013, page 11:
- Incidents have occurred with stans showing up to pop stars' residences, as has happened with Madonna, Taylor Swift and others.
- 2020 June 21, “TikTok Teens and K-Pop Stans Say They Sank Trump Rally”, in New York Times[2]:
- K-pop stans have been getting increasingly involved in American politics in recent months. After the Trump campaign solicited messages for the president’s birthday on June 8, K-pop stans submitted a stream of prank messages.
- 2011, Vanessa Spates, "Whether in Britney's Army or Rihanna's Navy, stans need to surrender to sanity", The Lantern (Ohio State University), Volume 132, Number 16, 11 October 2011, page 9A:
Hypernyms[edit]
Hyponyms[edit]
- sasaeng (K-pop fandom)
Verb[edit]
stan (third-person singular simple present stans, present participle stanning, simple past and past participle stanned)
- (slang, transitive, intransitive) To act as a stan (for); to be an obsessive fan (of).
- We stan a queen.
- For quotations using this term, see Citations:stan.
Translations[edit]
|
Etymology 2[edit]
Back-formation from -stan.
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
stan (plural stans)
- One of the stans; any of the ex-Soviet countries and their neighbours whose name ends with "-stan" such as Turkmenistan, Uzbekistan, and Kazakhstan.
- 2015 July 30, Jules Boykoff, “Beijing and Almaty contest Winter Olympics in human rights nightmare”, in The Guardian[4]:
- This is a stan with a plan. Unlike Uzbekistan […] .
Further reading[edit]
"Stan" fans on Wikipedia.Wikipedia
Stan Twitter on Wikipedia.Wikipedia
References[edit]
- ^ Eminem; Dido; Paul Herman (lyrics and music) (2000), “Stan”, in The Marshall Mathers LP, performed by Eminem: “ […] truly yours, your biggest fan, this is Stan”
- ^ Lili Feinberg (20 July 2015), “The emergence of the ‘stan’”, in Oxford Dictionaries Blog[1], archived from the original on 2015-07-23
Anagrams[edit]
Albanian[edit]
Etymology[edit]
From a South Slavic language, ultimately derived from Proto-Slavic *stanъ (“lodging”). Compare Bulgarian стан (stan, “camp”), Serbo-Croatian stȃn (“apartment”);[1] non-Slavic cognates include Romanian stână and Greek στάνη (stáni).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
stan m (indefinite plural stane, definite singular stani, definite plural stanet)
Declension[edit]
indefinite forms (trajta të pashquara) |
definite forms (trajta të shquara) | ||||
---|---|---|---|---|---|
singular (numri njëjës) |
plural (numri shumës) |
singular (numri njëjës) |
plural (numri shumës) | ||
nominative (emërore) |
stan | stane | stani | stanet | |
accusative (kallëzore) |
stan | stane | stanin | stanet | |
genitive (gjinore) (i/e/të/së) |
stani | staneve | stanit | stanevet | |
dative (dhanore) |
stani | staneve | stanit | stanevet | |
ablative (rrjedhore) |
stani | stanesh | stanit | stanevet |
Related terms[edit]
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ Omari, Anila (2012), “stan”, in Marrëdhëniet Gjuhësore Shqiptaro-Serbe, Tirana, Albania: Krishtalina KH, page 268-269
Czech[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *stanъ.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
stan m inan
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- stan in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- stan in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Middle English[edit]
Noun[edit]
stan (plural stanes or stan)
- Alternative form of stone
Old Dutch[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *stāną.
Verb[edit]
stān
- To stand.
Inflection[edit]
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Middle Dutch: stâen
Further reading[edit]
- “stān”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English[edit]
Etymology[edit]
From Proto-West Germanic *stain, from Proto-Germanic *stainaz, from Proto-Indo-European *steyh₂no-, *stih₂-no- (a suffixed form of *steyh₂- (“to be solid, to crowd together”)); cognate with Old Frisian stēn, Old Saxon stēn (German Low German Steen), Old Dutch sten, stein (Dutch steen), Old High German stein (German Stein), Old Norse steinn (Icelandic steinn, Faroese steinur, Norwegian Nynorsk stein, Norwegian Bokmål stein, sten, Danish sten, Swedish sten), Gothic 𐍃𐍄𐌰𐌹𐌽𐍃 (stains). The Indo-European root is also the source of Ancient Greek στῖον (stîon, “pebble”), Proto-Slavic *stěnà (Bulgarian стена (stena), Russian стена́ (stená), Czech stěna (“wall”)).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
stān m
Declension[edit]
Derived terms[edit]
- byrþenstān (“mill-stone”)
- ċealcstān (“chalk-stone”)
- ċeoselstān (“sandstone, gravel”)
- cweornstān (“quernstone”)
- cynningstān (“trying-stone, die”)
- eorcnanstān (“precious-stone”)
- flōrstān (“floor-stone, pavement”)
- fōtstān (“foot-stone, pedastal”)
- fȳrstān (“firestone, flint”)
- grundstān (“groundstone, cornerstone, foundation”)
- hrōfstān (“roof-stone”)
- hwamstān (“cornerstone, foundation”)
- mǣrstān (“mere-stone, boundary-mark”)
- marmstān (“marble”)
- stānbeorg (“stone-hill”)
- stānbill (“stoneworking tool”)
- stānclif (“cliff, rock”)
- stānclūd (“rock”)
- stāncnoll (“rock summit, peak”)
- stāncynn (“a kind of stone”)
- stānfæt (“stone vessel”)
- stānfāh (“decorated with stones”)
- stānġiella (“stone-yeller, pelican”)
- stānhīewet (“stone quarry”)
- stānhliþ (“rocky slope”)
- stāniġ (“stony, rocky”)
- stānlīm (“cement, mortar”)
- stānweall (“stonewall”)
- stānweġ (“stoneway, stone path, pavement”)
- stānweorc (“stonework”)
- stānwyrhta (“stone-wright”)
- tæflstān (“die, game pawn”)
- tigelstān (“tilestone”)
- Wulfstān
Descendants[edit]
Old Saxon[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *stāną.
Verb[edit]
stān
- To stand.
Conjugation[edit]
infinitive | stān | |
---|---|---|
indicative | present | past |
1st person singular | *stā | stōd |
2nd person singular | stēs | stōdi |
3rd person singular | stēd | stōd |
plural | stād | stōdun |
subjunctive | present | past |
1st person singular | *stāe | stōdi |
2nd person singular | *stāes | stōdis |
3rd person singular | *stāe | stōdi |
plural | *stāen | stōdin |
imperative | present | |
singular | stā | |
plural | stād | |
participle | present | past |
stāndi | gistandan, standan |
Descendants[edit]
Polish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Slavic *stanъ.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
stan m inan
- state (of affairs), condition
- state (e.g., a political division of Australia or the United States)
- (rare) state (sovereign polity)
- waist (a part of a piece of clothing that covers the waist)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- stan in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- stan in Polish dictionaries at PWN
Romanian[edit]
Noun[edit]
stan n (plural stanuri)
- Alternative form of stană
Declension[edit]
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) stan | stanul | (niște) stanuri | stanurile |
genitive/dative | (unui) stan | stanului | (unor) stanuri | stanurilor |
vocative | stanule | stanurilor |
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *stanъ, from Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand, stay”), whence also stȁti (“to stand”), stȁviti (“to set, place”), stȁdo (“herd”) and stȏl (“table”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
stȃn m (Cyrillic spelling ста̑н)
Declension[edit]
Quotations[edit]
- For quotations using this term, see Citations:stan.
Derived terms[edit]
References[edit]
- “stan” in Hrvatski jezični portal
Slovak[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *stanъ, from Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand, stay”), whence also stáť (“to stand”), staviť (“to set, place”), stádo (“herd”) and stôl (“table”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
stan m (genitive singular stanu, nominative plural stany, genitive plural stanov, declension pattern of dub)
Declension[edit]
Further reading[edit]
- stan in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk
Swedish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Contraction of staden, the definite singular of stad.
Noun[edit]
stan
- (colloquial) The town, the city.
- på stan
- downtown
- på stan
Usage notes[edit]
- Stockholmers insist that stan always refers to Stockholm and no other cities. The phrase inte i stan (“not in the town”) to them means outside of Stockholm, but to other Swedes it means outside of any town, i.e., in the countryside.
Anagrams[edit]
- English blends
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/æn
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English slang
- English derogatory terms
- English terms with collocations
- English terms with quotations
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English terms with usage examples
- English back-formations
- English eponyms
- en:Fans (people)
- Albanian terms derived from South Slavic languages
- Albanian terms derived from Proto-Slavic
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/an
- Rhymes:Czech/an/1 syllable
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch verbs
- Old Dutch irregular verbs
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine a-stem nouns
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon verbs
- Old Saxon irregular verbs
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/an
- Rhymes:Polish/an/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish terms with rare senses
- pl:Polities
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Serbo-Croatian/âːn
- Rhymes:Serbo-Croatian/âːn/2 syllables
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Housing
- sh:Weaving
- Slovak terms derived from Proto-Indo-European
- Slovak terms derived from the Proto-Indo-European root *steh₂-
- Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak 1-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Slovak/an
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak masculine nouns
- Slovak slang
- sk:Physiology
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms
- Swedish colloquialisms